Jeremiah 28 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
And
it
came
to
pass
the
same
year,
שָׁנֶה
shâneh
H8141
in
the
beginning
רֵאשִׁית
rêʼshîyth
H7225
of
the
reign
מַמְלָכָה
mamlâkâh
H4467
of
Zedekiah
צִדְקִיָּה
Tsidqîyâh
H6667
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
of
Judah,
יְהוּדָה
Yᵉhûwdâh
H3063
in
the
fourth
רְבִיעִי
rᵉbîyʻîy
H7243
year,
שָׁנֶה
shâneh
H8141
and
in
the
fifth
חֲמִישִׁי
chămîyshîy
H2549
month,
חֹדֶשׁ
chôdesh
H2320
that
Hananiah
חֲנַנְיָה
Chănanyâh
H2608
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Azur
עַזּוּר
ʻAzzûwr
H5809
the
prophet,
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
which
was
of
Gibeon,
גִּבְעוֹן
Gibʻôwn
H1391
spake
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
me
in
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
in
the
presence
עַיִן
ʻayin
H5869
of
the
priests
כֹּהֵן
kôhên
H3548
and
of
all
the
people,
עַם
ʻam
H5971
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Within
two
full
יוֹם
yôwm
H3117
years
שָׁנֶה
shâneh
H8141
will
I
bring
again
שׁוּב
shûwb
H7725
into
this
place
מָקוֹם
mâqôwm
H4725
all
the
vessels
כְּלִי
kᵉlîy
H3627
of
the
LORD'S
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
house,
בַּיִת
bayith
H1004
that
Nebuchadnezzar
נְבוּכַדְנֶאצַּר
Nᵉbûwkadneʼtstsar
H5019
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
of
Babylon
בָּבֶל
Bâbel
H894
took
away
לָקַח
lâqach
H3947
from
this
place,
מָקוֹם
mâqôwm
H4725
and
carried
בּוֹא
bôwʼ
H935
them
to
Babylon:
בָּבֶל
Bâbel
H894
two:
Heb.
two
years
of
days
And
I
will
bring
again
שׁוּב
shûwb
H7725
to
this
place
מָקוֹם
mâqôwm
H4725
Jeconiah
יְכׇנְיָה
Yᵉkonyâh
H3204
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Jehoiakim
יְהוֹיָקִים
Yᵉhôwyâqîym
H3079
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
of
Judah,
יְהוּדָה
Yᵉhûwdâh
H3063
with
all
the
captives
גָּלוּת
gâlûwth
H1546
of
Judah,
יְהוּדָה
Yᵉhûwdâh
H3063
that
went
בּוֹא
bôwʼ
H935
into
Babylon,
בָּבֶל
Bâbel
H894
saith
נְאֻם
nᵉʼum
H5002
the
LORD:
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
for
I
will
break
שָׁבַר
shâbar
H7665
the
yoke
עֹל
ʻôl
H5923
of
the
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
of
Babylon.
בָּבֶל
Bâbel
H894
captives:
Heb.
captivity
Then
the
prophet
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
Jeremiah
יִרְמְיָה
Yirmᵉyâh
H3414
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
the
prophet
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
Hananiah
חֲנַנְיָה
Chănanyâh
H2608
in
the
presence
עַיִן
ʻayin
H5869
of
the
priests,
כֹּהֵן
kôhên
H3548
and
in
the
presence
עַיִן
ʻayin
H5869
of
all
the
people
עַם
ʻam
H5971
that
stood
עָמַד
ʻâmad
H5975
in
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
Even
the
prophet
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
Jeremiah
יִרְמְיָה
Yirmᵉyâh
H3414
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Amen:
אָמֵן
ʼâmên
H543
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
so:
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
perform
קוּם
qûwm
H6965
thy
words
דָּבָר
dâbâr
H1697
which
thou
hast
prophesied,
נָבָא
nâbâʼ
H5012
to
bring
again
שׁוּב
shûwb
H7725
the
vessels
כְּלִי
kᵉlîy
H3627
of
the
LORD'S
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
house,
בַּיִת
bayith
H1004
and
all
that
is
carried
away
captive,
גּוֹלָה
gôwlâh
H1473
from
Babylon
בָּבֶל
Bâbel
H894
into
this
place.
מָקוֹם
mâqôwm
H4725
Nevertheless
hear
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
thou
now
this
word
דָּבָר
dâbâr
H1697
that
I
speak
דָבַר
dâbar
H1696
in
thine
ears,
אֹזֶן
ʼôzen
H241
and
in
the
ears
אֹזֶן
ʼôzen
H241
of
all
the
people;
עַם
ʻam
H5971
The
prophets
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
that
have
been
before
פָּנִים
pânîym
H6440
me
and
before
פָּנִים
pânîym
H6440
thee
of
old
עוֹלָם
ʻôwlâm
H5769
prophesied
נָבָא
nâbâʼ
H5012
both
against
many
רַב
rab
H7227
countries,
אֶרֶץ
ʼerets
H776
and
against
great
גָּדוֹל
gâdôwl
H1419
kingdoms,
מַמְלָכָה
mamlâkâh
H4467
of
war,
מִלְחָמָה
milchâmâh
H4421
and
of
evil,
רַע
raʻ
H7451
and
of
pestilence.
דֶּבֶר
deber
H1698
The
prophet
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
which
prophesieth
נָבָא
nâbâʼ
H5012
of
peace,
שָׁלוֹם
shâlôwm
H7965
when
the
word
דָּבָר
dâbâr
H1697
of
the
prophet
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
shall
come
to
pass,
בּוֹא
bôwʼ
H935
then
shall
the
prophet
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
be
known,
יָדַע
yâdaʻ
H3045
that
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
hath
truly
אֶמֶת
ʼemeth
H571
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
him.
And
Hananiah
חֲנַנְיָה
Chănanyâh
H2608
spake
אָמַר
ʼâmar
H559
in
the
presence
עַיִן
ʻayin
H5869
of
all
the
people,
עַם
ʻam
H5971
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD;
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
Even
so
will
I
break
שָׁבַר
shâbar
H7665
the
yoke
עֹל
ʻôl
H5923
of
Nebuchadnezzar
נְבוּכַדְנֶאצַּר
Nᵉbûwkadneʼtstsar
H5019
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
of
Babylon
בָּבֶל
Bâbel
H894
from
the
neck
צַוָּאר
tsavvâʼr
H6677
of
all
nations
גּוֹי
gôwy
H1471
within
the
space
of
two
full
יוֹם
yôwm
H3117
years.
שָׁנֶה
shâneh
H8141
And
the
prophet
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
Jeremiah
יִרְמְיָה
Yirmᵉyâh
H3414
went
יָלַךְ
yâlak
H3212
his
way.
דֶּרֶךְ
derek
H1870
Then
the
word
דָּבָר
dâbâr
H1697
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
came
unto
Jeremiah
יִרְמְיָה
Yirmᵉyâh
H3414
the
prophet,
after
אַחַר
ʼachar
H310
that
Hananiah
חֲנַנְיָה
Chănanyâh
H2608
the
prophet
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
had
broken
שָׁבַר
shâbar
H7665
the
yoke
מוֹטָה
môwṭâh
H4133
from
off
the
neck
צַוָּאר
tsavvâʼr
H6677
of
the
prophet
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
Jeremiah,
יִרְמְיָה
Yirmᵉyâh
H3414
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Go
הָלַךְ
hâlak
H1980
and
tell
אָמַר
ʼâmar
H559
Hananiah,
חֲנַנְיָה
Chănanyâh
H2608
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD;
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
Thou
hast
broken
שָׁבַר
shâbar
H7665
the
yokes
מוֹטָה
môwṭâh
H4133
of
wood;
עֵץ
ʻêts
H6086
but
thou
shalt
make
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
for
them
yokes
מוֹטָה
môwṭâh
H4133
of
iron.
בַּרְזֶל
barzel
H1270
For
thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
of
hosts,
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
the
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
of
Israel;
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
I
have
put
נָתַן
nâthan
H5414
a
yoke
עֹל
ʻôl
H5923
of
iron
בַּרְזֶל
barzel
H1270
upon
the
neck
צַוָּאר
tsavvâʼr
H6677
of
all
these
nations,
גּוֹי
gôwy
H1471
that
they
may
serve
עָבַד
ʻâbad
H5647
Nebuchadnezzar
נְבוּכַדְנֶאצַּר
Nᵉbûwkadneʼtstsar
H5019
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
of
Babylon;
בָּבֶל
Bâbel
H894
and
they
shall
serve
עָבַד
ʻâbad
H5647
him:
and
I
have
given
נָתַן
nâthan
H5414
him
the
beasts
חַי
chay
H2416
of
the
field
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
also.
Then
said
אָמַר
ʼâmar
H559
the
prophet
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
Jeremiah
יִרְמְיָה
Yirmᵉyâh
H3414
unto
Hananiah
חֲנַנְיָה
Chănanyâh
H2608
the
prophet,
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
Hear
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
now,
Hananiah;
חֲנַנְיָה
Chănanyâh
H2608
The
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
hath
not
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
thee;
but
thou
makest
this
people
עַם
ʻam
H5971
to
trust
בָּטַח
bâṭach
H982
in
a
lie.
שֶׁקֶר
sheqer
H8267
Therefore
thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD;
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
Behold,
I
will
cast
שָׁלַח
shâlach
H7971
thee
from
off
the
face
פָּנִים
pânîym
H6440
of
the
earth:
אֲדָמָה
ʼădâmâh
H127
this
year
שָׁנֶה
shâneh
H8141
thou
shalt
die,
מוּת
mûwth
H4191
because
thou
hast
taught
דָבַר
dâbar
H1696
rebellion
סָרָה
çârâh
H5627
against
the
LORD.
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
rebellion:
Heb.
revolt