Jeremiah 35 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
Go
הָלַךְ
hâlak
H1980
unto
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
the
Rechabites,
רֵכָה
Rêkâh
H7397
and
speak
דָבַר
dâbar
H1696
unto
them,
and
bring
בּוֹא
bôwʼ
H935
them
into
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
into
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
of
the
chambers,
לִשְׁכָּה
lishkâh
H3957
and
give
them
wine
יַיִן
yayin
H3196
to
drink.
שָׁקָה
shâqâh
H8248
And
I
brought
בּוֹא
bôwʼ
H935
them
into
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
into
the
chamber
לִשְׁכָּה
lishkâh
H3957
of
the
sons
בֵּן
bên
H1121
of
Hanan,
חָנָן
Chânân
H2605
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Igdaliah,
יִגְדַּלְיָהוּ
Yigdalyâhûw
H3012
a
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
of
God,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
which
was
by
אֵצֶל
ʼêtsel
H681
the
chamber
לִשְׁכָּה
lishkâh
H3957
of
the
princes,
שַׂר
sar
H8269
which
was
above
מַעַל
maʻal
H4605
the
chamber
לִשְׁכָּה
lishkâh
H3957
of
Maaseiah
מַעֲשֵׂיָה
Maʻăsêyâh
H4641
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Shallum,
שַׁלּוּם
Shallûwm
H7967
the
keeper
שָׁמַר
shâmar
H8104
of
the
door:
סַף
çaph
H5592
door:
Heb.
threshold,
or,
vessel
But
they
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
We
will
drink
שָׁתָה
shâthâh
H8354
no
wine:
יַיִן
yayin
H3196
for
Jonadab
יוֹנָדָב
Yôwnâdâb
H3122
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Rechab
רֵכָב
Rêkâb
H7394
our
father
אָב
ʼâb
H1
commanded
צָוָה
tsâvâh
H6680
us,
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Ye
shall
drink
שָׁתָה
shâthâh
H8354
no
wine,
יַיִן
yayin
H3196
neither
ye,
nor
your
sons
בֵּן
bên
H1121
for
עַד
ʻad
H5704
ever:
עוֹלָם
ʻôwlâm
H5769
Neither
shall
ye
build
בָּנָה
bânâh
H1129
house,
בַּיִת
bayith
H1004
nor
sow
זָרַע
zâraʻ
H2232
seed,
זֶרַע
zeraʻ
H2233
nor
plant
נָטַע
nâṭaʻ
H5193
vineyard,
כֶּרֶם
kerem
H3754
nor
have
any:
but
all
your
days
יוֹם
yôwm
H3117
ye
shall
dwell
יָשַׁב
yâshab
H3427
in
tents;
אֹהֶל
ʼôhel
H168
that
ye
may
live
חָיָה
châyâh
H2421
many
רַב
rab
H7227
days
יוֹם
yôwm
H3117
in
פָּנִים
pânîym
H6440
the
land
אֲדָמָה
ʼădâmâh
H127
where
ye
be
strangers.
גּוּר
gûwr
H1481
Thus
have
we
obeyed
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
the
voice
קוֹל
qôwl
H6963
of
Jonadab
יְהוֹנָדָב
Yᵉhôwnâdâb
H3082
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Rechab
רֵכָב
Rêkâb
H7394
our
father
אָב
ʼâb
H1
in
all
that
he
hath
charged
צָוָה
tsâvâh
H6680
us,
to
drink
שָׁתָה
shâthâh
H8354
no
wine
יַיִן
yayin
H3196
all
our
days,
יוֹם
yôwm
H3117
we,
our
wives,
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
our
sons,
בֵּן
bên
H1121
nor
our
daughters;
בַּת
bath
H1323
Nor
to
build
בָּנָה
bânâh
H1129
houses
בַּיִת
bayith
H1004
for
us
to
dwell
in:
יָשַׁב
yâshab
H3427
neither
have
we
vineyard,
כֶּרֶם
kerem
H3754
nor
field,
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
nor
seed:
זֶרַע
zeraʻ
H2233
But
we
have
dwelt
in
יָשַׁב
yâshab
H3427
tents,
אֹהֶל
ʼôhel
H168
and
have
obeyed,
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
and
done
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
according
to
all
that
Jonadab
יוֹנָדָב
Yôwnâdâb
H3122
our
father
אָב
ʼâb
H1
commanded
צָוָה
tsâvâh
H6680
us.
But
it
came
to
pass,
when
Nebuchadrezzar
נְבוּכַדְנֶאצַּר
Nᵉbûwkadneʼtstsar
H5019
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
of
Babylon
בָּבֶל
Bâbel
H894
came
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
into
the
land,
אֶרֶץ
ʼerets
H776
that
we
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Come,
בּוֹא
bôwʼ
H935
and
let
us
go
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
Jerusalem
יְרוּשָׁלַ͏ִם
Yᵉrûwshâlaim
H3389
for
fear
פָּנִים
pânîym
H6440
of
the
army
חַיִל
chayil
H2428
of
the
Chaldeans,
כַּשְׂדִּי
Kasdîy
H3778
and
for
fear
פָּנִים
pânîym
H6440
of
the
army
חַיִל
chayil
H2428
of
the
Syrians:
אֲרָם
ʼĂrâm
H758
so
we
dwell
יָשַׁב
yâshab
H3427
at
Jerusalem.
יְרוּשָׁלַ͏ִם
Yᵉrûwshâlaim
H3389
Thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
of
hosts,
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
the
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
of
Israel;
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
Go
הָלַךְ
hâlak
H1980
and
tell
אָמַר
ʼâmar
H559
the
men
אִישׁ
ʼîysh
H376
of
Judah
יְהוּדָה
Yᵉhûwdâh
H3063
and
the
inhabitants
יָשַׁב
yâshab
H3427
of
Jerusalem,
יְרוּשָׁלַ͏ִם
Yᵉrûwshâlaim
H3389
Will
ye
not
receive
לָקַח
lâqach
H3947
instruction
מוּסָר
mûwçâr
H4148
to
hearken
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
to
my
words?
דָּבָר
dâbâr
H1697
saith
נְאֻם
nᵉʼum
H5002
the
LORD.
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
The
words
דָּבָר
dâbâr
H1697
of
Jonadab
יְהוֹנָדָב
Yᵉhôwnâdâb
H3082
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Rechab,
רֵכָב
Rêkâb
H7394
that
he
commanded
צָוָה
tsâvâh
H6680
his
sons
בֵּן
bên
H1121
not
to
drink
שָׁתָה
shâthâh
H8354
wine,
יַיִן
yayin
H3196
are
performed;
קוּם
qûwm
H6965
for
unto
this
day
יוֹם
yôwm
H3117
they
drink
שָׁתָה
shâthâh
H8354
none,
but
obey
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
their
father's
אָב
ʼâb
H1
commandment:
מִצְוָה
mitsvâh
H4687
notwithstanding
I
have
spoken
דָבַר
dâbar
H1696
unto
you,
rising
early
שָׁכַם
shâkam
H7925
and
speaking;
דָבַר
dâbar
H1696
but
ye
hearkened
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
not
unto
me.
I
have
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
also
unto
you
all
my
servants
עֶבֶד
ʻebed
H5650
the
prophets,
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
rising
up
early
שָׁכַם
shâkam
H7925
and
sending
שָׁלַח
shâlach
H7971
them,
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Return
שׁוּב
shûwb
H7725
ye
now
every
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
from
his
evil
רַע
raʻ
H7451
way,
דֶּרֶךְ
derek
H1870
and
amend
יָטַב
yâṭab
H3190
your
doings,
מַעֲלָל
maʻălâl
H4611
and
go
יָלַךְ
yâlak
H3212
not
after
אַחַר
ʼachar
H310
other
אַחֵר
ʼachêr
H312
gods
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
to
serve
עָבַד
ʻâbad
H5647
them,
and
ye
shall
dwell
in
יָשַׁב
yâshab
H3427
the
land
אֲדָמָה
ʼădâmâh
H127
which
I
have
given
נָתַן
nâthan
H5414
to
you
and
to
your
fathers:
אָב
ʼâb
H1
but
ye
have
not
inclined
נָטָה
nâṭâh
H5186
your
ear,
אֹזֶן
ʼôzen
H241
nor
hearkened
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
unto
me.
Because
the
sons
בֵּן
bên
H1121
of
Jonadab
יְהוֹנָדָב
Yᵉhôwnâdâb
H3082
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Rechab
רֵכָב
Rêkâb
H7394
have
performed
קוּם
qûwm
H6965
the
commandment
מִצְוָה
mitsvâh
H4687
of
their
father,
אָב
ʼâb
H1
which
he
commanded
צָוָה
tsâvâh
H6680
them;
but
this
people
עַם
ʻam
H5971
hath
not
hearkened
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
unto
me:
Therefore
thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
of
hosts,
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
the
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
of
Israel;
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
Behold,
I
will
bring
בּוֹא
bôwʼ
H935
upon
Judah
יְהוּדָה
Yᵉhûwdâh
H3063
and
upon
all
the
inhabitants
יָשַׁב
yâshab
H3427
of
Jerusalem
יְרוּשָׁלַ͏ִם
Yᵉrûwshâlaim
H3389
all
the
evil
רַע
raʻ
H7451
that
I
have
pronounced
דָבַר
dâbar
H1696
against
them:
because
I
have
spoken
דָבַר
dâbar
H1696
unto
them,
but
they
have
not
heard;
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
and
I
have
called
קָרָא
qârâʼ
H7121
unto
them,
but
they
have
not
answered.
עָנָה
ʻânâh
H6030
And
Jeremiah
יִרְמְיָה
Yirmᵉyâh
H3414
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
the
Rechabites,
רֵכָה
Rêkâh
H7397
Thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
of
hosts,
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
the
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
of
Israel;
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
Because
ye
have
obeyed
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
the
commandment
מִצְוָה
mitsvâh
H4687
of
Jonadab
יְהוֹנָדָב
Yᵉhôwnâdâb
H3082
your
father,
אָב
ʼâb
H1
and
kept
שָׁמַר
shâmar
H8104
all
his
precepts,
מִצְוָה
mitsvâh
H4687
and
done
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
according
unto
all
that
he
hath
commanded
צָוָה
tsâvâh
H6680
you:
Therefore
thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
of
hosts,
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
the
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
of
Israel;
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
Jonadab
יוֹנָדָב
Yôwnâdâb
H3122
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Rechab
רֵכָב
Rêkâb
H7394
shall
not
want
כָּרַת
kârath
H3772
a
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
to
stand
עָמַד
ʻâmad
H5975
before
פָּנִים
pânîym
H6440
me
for
ever.
יוֹם
yôwm
H3117
Jonadab:
Heb.
There
shall
not
a
man
be
cut
off
from
Jonadab
the
son
of
Rechab
to
stand,
etc