Strong's Concordance/Greek/G4357

Strong's G4357 · Greek

προσμένω

prosmeno · /pros-men'-o/

Number
G4357
Language
Greek
Original word
προσμένω
Transliteration
prosmeno
Pronunciation
pros-men'-o
KJV occurrences
6 verses

Definition

from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in:--abide still, be with, cleave unto, continue in (with).

KJV: abide still, be with, cleave unto, continue in (with)

Root / derivation: from 4314 and 3306

KJV usage breakdown

How the Authorized (KJV) translators rendered προσμένω across 6 verses.

been1×
continue1×
continueth1×
have1×
still1×
tarried1×
unto1×

Every occurrence (KJV)

6 verses use this word, grouped by book — the translated form is highlighted.

Matthew1 verse
Mark1 verse
Acts2 verses
1 Timothy2 verses

Topics that use this word

Frequently asked questions

What does Strong's G4357 (prosmeno) mean?

from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in:--abide still, be with, cleave unto, continue in (with).

How many times does G4357 appear in the Bible?

Strong's G4357 (προσμένω) appears in 6 verses of the King James Version, most often translated “been.”

How is prosmeno translated in the KJV?

In the KJV, Strong's G4357 is rendered as “been” (1×), “continue” (1×), “continueth” (1×), “have” (1×), among other words.

Where does the Greek word προσμένω come from?

from 4314 and 3306