2 Kings 1 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
And
Ahaziah
אֲחַזְיָה
ʼĂchazyâh
H274
fell
down
נָפַל
nâphal
H5307
through
a
lattice
שְׂבָכָה
sᵉbâkâh
H7639
in
his
upper
chamber
עֲלִיָּה
ʻălîyâh
H5944
that
was
in
Samaria,
שֹׁמְרוֹן
Shômᵉrôwn
H8111
and
was
sick:
חָלָה
châlâh
H2470
and
he
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
messengers,
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
and
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
them,
Go,
יָלַךְ
yâlak
H3212
enquire
דָּרַשׁ
dârash
H1875
of
Baalzebub
בַּעַל זְבוּב
Baʻal Zᵉbûwb
H1176
the
god
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
of
Ekron
עֶקְרוֹן
ʻEqrôwn
H6138
whether
I
shall
recover
חָיָה
châyâh
H2421
of
this
disease.
חֳלִי
chŏlîy
H2483
But
the
angel
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
said
דָבַר
dâbar
H1696
to
Elijah
אֵלִיָּה
ʼÊlîyâh
H452
the
Tishbite,
תִּשְׁבִּי
Tishbîy
H8664
Arise,
קוּם
qûwm
H6965
go
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
to
meet
קִרְאָה
qirʼâh
H7125
the
messengers
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
of
the
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
of
Samaria,
שֹׁמְרוֹן
Shômᵉrôwn
H8111
and
say
דָבַר
dâbar
H1696
unto
them,
Is
it
not
because
there
is
not
a
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
in
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
that
ye
go
הָלַךְ
hâlak
H1980
to
enquire
דָּרַשׁ
dârash
H1875
of
Baalzebub
בַּעַל זְבוּב
Baʻal Zᵉbûwb
H1176
the
god
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
of
Ekron?
עֶקְרוֹן
ʻEqrôwn
H6138
Now
therefore
thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
Thou
shalt
not
come
down
יָרַד
yârad
H3381
from
that
bed
מִטָּה
miṭṭâh
H4296
on
which
thou
art
gone
up,
עָלָה
ʻâlâh
H5927
but
shalt
surely
מוּת
mûwth
H4191
die.
מוּת
mûwth
H4191
And
Elijah
אֵלִיָּה
ʼÊlîyâh
H452
departed.
יָלַךְ
yâlak
H3212
Thou
shalt:
Heb.
The
bed
whither
thou
art
gone
up,
thou
shalt
not
come
down
from
it
And
when
the
messengers
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
turned
back
שׁוּב
shûwb
H7725
unto
him,
he
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
them,
Why
are
ye
now
זֶה
zeh
H2088
turned
back?
שׁוּב
shûwb
H7725
And
they
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
There
came
עָלָה
ʻâlâh
H5927
a
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
to
meet
קִרְאָה
qirʼâh
H7125
us,
and
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
us,
Go,
יָלַךְ
yâlak
H3212
turn
again
שׁוּב
shûwb
H7725
unto
the
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
that
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
you,
and
say
דָבַר
dâbar
H1696
unto
him,
Thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
Is
it
not
because
there
is
not
a
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
in
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
that
thou
sendest
שָׁלַח
shâlach
H7971
to
enquire
דָּרַשׁ
dârash
H1875
of
Baalzebub
בַּעַל זְבוּב
Baʻal Zᵉbûwb
H1176
the
god
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
of
Ekron?
עֶקְרוֹן
ʻEqrôwn
H6138
therefore
thou
shalt
not
come
down
יָרַד
yârad
H3381
from
that
bed
מִטָּה
miṭṭâh
H4296
on
which
thou
art
gone
up,
עָלָה
ʻâlâh
H5927
but
shalt
surely
מוּת
mûwth
H4191
die.
מוּת
mûwth
H4191
And
he
said
דָבַר
dâbar
H1696
unto
them,
What
manner
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
of
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
was
he
which
came
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
to
meet
קִרְאָה
qirʼâh
H7125
you,
and
told
דָבַר
dâbar
H1696
you
these
words?
דָּבָר
dâbâr
H1697
What:
Heb.
What
was
the
manner
of
the
man
Then
the
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
unto
him
a
captain
שַׂר
sar
H8269
of
fifty
חֲמִשִּׁים
chămishshîym
H2572
with
his
fifty.
חֲמִשִּׁים
chămishshîym
H2572
And
he
went
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
to
him:
and,
behold,
he
sat
יָשַׁב
yâshab
H3427
on
the
top
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
of
an
hill.
הַר
har
H2022
And
he
spake
דָבַר
dâbar
H1696
unto
him,
Thou
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
of
God,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
the
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
hath
said,
דָבַר
dâbar
H1696
Come
down.
יָרַד
yârad
H3381
And
Elijah
אֵלִיָּה
ʼÊlîyâh
H452
answered
עָנָה
ʻânâh
H6030
and
said
דָבַר
dâbar
H1696
to
the
captain
שַׂר
sar
H8269
of
fifty,
חֲמִשִּׁים
chămishshîym
H2572
If
I
be
a
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
of
God,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
then
let
fire
אֵשׁ
ʼêsh
H784
come
down
יָרַד
yârad
H3381
from
heaven,
שָׁמַיִם
shâmayim
H8064
and
consume
אָכַל
ʼâkal
H398
thee
and
thy
fifty.
חֲמִשִּׁים
chămishshîym
H2572
And
there
came
down
יָרַד
yârad
H3381
fire
אֵשׁ
ʼêsh
H784
from
heaven,
שָׁמַיִם
shâmayim
H8064
and
consumed
אָכַל
ʼâkal
H398
him
and
his
fifty.
חֲמִשִּׁים
chămishshîym
H2572
Again
שׁוּב
shûwb
H7725
also
he
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
unto
him
another
אַחֵר
ʼachêr
H312
captain
שַׂר
sar
H8269
of
fifty
חֲמִשִּׁים
chămishshîym
H2572
with
his
fifty.
חֲמִשִּׁים
chămishshîym
H2572
And
he
answered
עָנָה
ʻânâh
H6030
and
said
דָבַר
dâbar
H1696
unto
him,
O
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
of
God,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
thus
hath
the
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Come
down
יָרַד
yârad
H3381
quickly.
מְהֵרָה
mᵉhêrâh
H4120
And
Elijah
אֵלִיָּה
ʼÊlîyâh
H452
answered
עָנָה
ʻânâh
H6030
and
said
דָבַר
dâbar
H1696
unto
them,
If
I
be
a
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
of
God,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
let
fire
אֵשׁ
ʼêsh
H784
come
down
יָרַד
yârad
H3381
from
heaven,
שָׁמַיִם
shâmayim
H8064
and
consume
אָכַל
ʼâkal
H398
thee
and
thy
fifty.
חֲמִשִּׁים
chămishshîym
H2572
And
the
fire
אֵשׁ
ʼêsh
H784
of
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
came
down
יָרַד
yârad
H3381
from
heaven,
שָׁמַיִם
shâmayim
H8064
and
consumed
אָכַל
ʼâkal
H398
him
and
his
fifty.
חֲמִשִּׁים
chămishshîym
H2572
And
he
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
again
שׁוּב
shûwb
H7725
a
captain
שַׂר
sar
H8269
of
the
third
שְׁלִישִׁי
shᵉlîyshîy
H7992
fifty
חֲמִשִּׁים
chămishshîym
H2572
with
his
fifty.
חֲמִשִּׁים
chămishshîym
H2572
And
the
third
שְׁלִישִׁי
shᵉlîyshîy
H7992
captain
שַׂר
sar
H8269
of
fifty
חֲמִשִּׁים
chămishshîym
H2572
went
up,
עָלָה
ʻâlâh
H5927
and
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
and
fell
כָּרַע
kâraʻ
H3766
on
his
knees
בֶּרֶךְ
berek
H1290
before
נֶגֶד
neged
H5048
Elijah,
אֵלִיָּה
ʼÊlîyâh
H452
and
besought
חָנַן
chânan
H2603
him,
and
said
דָבַר
dâbar
H1696
unto
him,
O
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
of
God,
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
I
pray
thee,
let
my
life,
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
and
the
life
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
of
these
fifty
חֲמִשִּׁים
chămishshîym
H2572
thy
servants,
עֶבֶד
ʻebed
H5650
be
precious
יָקַר
yâqar
H3365
in
thy
sight.
עַיִן
ʻayin
H5869
fell:
Heb.
bowed
Behold,
there
came
יָרַד
yârad
H3381
fire
אֵשׁ
ʼêsh
H784
down
יָרַד
yârad
H3381
from
heaven,
שָׁמַיִם
shâmayim
H8064
and
burnt
up
אָכַל
ʼâkal
H398
the
two
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
captains
שַׂר
sar
H8269
of
the
former
רִאשׁוֹן
riʼshôwn
H7223
fifties
חֲמִשִּׁים
chămishshîym
H2572
with
their
fifties:
חֲמִשִּׁים
chămishshîym
H2572
therefore
let
my
life
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
now
be
precious
יָקַר
yâqar
H3365
in
thy
sight.
עַיִן
ʻayin
H5869
And
the
angel
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
said
דָבַר
dâbar
H1696
unto
Elijah,
אֵלִיָּה
ʼÊlîyâh
H452
Go
down
יָרַד
yârad
H3381
with
him:
be
not
afraid
יָרֵא
yârêʼ
H3372
of
him.
פָּנִים
pânîym
H6440
And
he
arose,
קוּם
qûwm
H6965
and
went
down
יָרַד
yârad
H3381
with
him
unto
the
king.
מֶלֶךְ
melek
H4428
And
he
said
דָבַר
dâbar
H1696
unto
him,
Thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
Forasmuch
as
thou
hast
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
messengers
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
to
enquire
דָּרַשׁ
dârash
H1875
of
Baalzebub
בַּעַל זְבוּב
Baʻal Zᵉbûwb
H1176
the
god
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
of
Ekron,
עֶקְרוֹן
ʻEqrôwn
H6138
is
it
not
because
there
is
no
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
in
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
to
enquire
דָּרַשׁ
dârash
H1875
of
his
word?
דָּבָר
dâbâr
H1697
therefore
thou
shalt
not
come
down
יָרַד
yârad
H3381
off
that
bed
מִטָּה
miṭṭâh
H4296
on
which
thou
art
gone
up,
עָלָה
ʻâlâh
H5927
but
shalt
surely
מוּת
mûwth
H4191
die.
מוּת
mûwth
H4191
So
he
died
מוּת
mûwth
H4191
according
to
the
word
דָּבָר
dâbâr
H1697
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
which
Elijah
אֵלִיָּה
ʼÊlîyâh
H452
had
spoken.
דָבַר
dâbar
H1696
And
Jehoram
יְהוֹרָם
Yᵉhôwrâm
H3088
reigned
מָלַךְ
mâlak
H4427
in
his
stead
in
the
second
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
year
שָׁנֶה
shâneh
H8141
of
Jehoram
יְהוֹרָם
Yᵉhôwrâm
H3088
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Jehoshaphat
יְהוֹשָׁפָט
Yᵉhôwshâphâṭ
H3092
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
of
Judah;
יְהוּדָה
Yᵉhûwdâh
H3063
because
he
had
no
son.
בֵּן
bên
H1121