Bible/1 Samuel/8

1 Samuel 8:8

8:7 And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.

KJV

Save image

According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so they also do to you.

According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.

According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, with which they have forsaken me, and served other gods, so do they also to you.

8:9 Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them. hearken: or, obey howbeit: or, notwithstanding when thou hast solemnly protested against them then thou shalt

What does 1 Samuel 8:8 mean?

1 Samuel 8:8 is a verse in the book of 1 Samuel, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include מַעֲשֶׂה (maʻăseh), עָשָׂה (ʻâsâh), יוֹם (yôwm). It connects to 4 cross-referenced passages elsewhere in Scripture.

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
According
to
all
the
worksמַעֲשֶׂהmaʻăseh/mah-as-eh'/H4639an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
which
they
have
doneעָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
since
the
dayיוֹםyôwm/yome/H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
that
I
brought
them
upעָלָהʻâlâh/aw-law'/H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
out
of
EgyptמִצְרַיִםMitsrayim/mits-rah'-yim/H4714Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
even
unto
this
day,יוֹםyôwm/yome/H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
wherewith
they
have
forsakenעָזַבʻâzab/aw-zab'/H5800to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.
me,
and
servedעָבַדʻâbad/aw-bad'/H5647to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
otherאַחֵרʼachêr/akh-air'/H312properly, hinder; generally, next, other, etc.
gods,אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
so
doעָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
they
also
unto
thee.

Commentary on 1 Samuel 8:8

HENRY_FULL · 1 Samuel 8:4–13
"x-p" The Pedigree of David; Naomi Comforted in Her Grandson. ( b. c. 1312.) 13 So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the Lord gave her conception, and she bare a son. 14 And the women said unto Naomi, Blessed be the Lord , which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel. 15 And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him. 16 And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it. 17 And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David. 18 Now these are the generations of Pharez: Pharez begat Hezron, 19 And Hezron begat Ram, and Ram begat Amminadab, 20 And Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon, 21 And Salmon begat Boaz, and Boaz begat Obed, 22 And Obed begat Jesse, and Jesse begat David. Here is, I. Ruth a wife. Boaz took her, with the usual solemnities, to his house, and she became his wife ( v. 13 ), all the city, no doubt, congratulating the preferment of a virtuous woman, purely for her virtues. We have reason to think that Orpah, who returned from Naomi to her people and her gods, was never half so well preferred as Ruth was. He that forsakes all for Christ shall find more than all with him; it shall be recompensed a hundred-fold in this present time. Now Orpah wished she had gone with Naomi too; but she, like the other kinsman, stood in her own light. Boaz had prayed that this pious proselyte might receive a full reward of her courage and constancy from the God of Israel, under whose wings she had come to trust; and now he became an instrument of that kindness, which was an answer to his prayer, and helped to make his own words good. Now she had the command of those servants with whom she had associated and of those fields in which she had gleaned. Thus sometimes God raiseth up the poor out of the dust, to set them with princes, Ps. cxiii. 7, 8 . II. Ruth a mother: The Lord gave her conception; for the fruit of the womb is his reward, Ps. cxxvii. 3 . It is one of the keys he hath in his hand; and he sometimes makes the barren woman that had been long so to be a joyful mother of children, Ps. cxiii. 9 ; Isa. liv. 1 . III. Ruth still a daughter-in-law, and the same that she always was, to Naomi, who was so far from being forgotten that she was a principal sharer in these new joys. The good women that were at the labour when this child was born congratulated Naomi upon it more than either Boaz or Ruth, because she was the match-maker, and it was the family of her husband that was hereby built up. See here, as before, what an air of devotion there was then even in the common expressions of civility among the Israelites. Prayer to God attended the birth of the child. What a pity it is that such pious language should either be disused among Christians or degenerate into a formality. " Blessed be the Lord that has sent thee this grandson," v. 14, 15 . 1. Who was the preserver of the name of her family, and who, they hoped, would be famous, because his father was so. 2. Who would be hereafter dutiful and kind to her, so they hoped, because his mother was so. If he would but take after her, he would be a comfort to his aged grandmother, a restorer of her life, and, if there should be occasion, would have wherewithal to be the nourisher of her old age. It is a great comfort to those that are going into years to see any of those that descend from them growing up, that are likely, by the blessing of God, to be a stay and support to them, when the years come wherein they will need such, and of which they will say they have no pleasure in them. Observe, They say of Ruth that she loved Naomi, and therefore was better to her than seven sons. See how God in his providence sometimes makes up the want and loss of those relations from whom we expected most comfort in those from whom we expected least. The bonds of love prove stronger than those of nature, and there is a friend that sticks closer than a brother; so here there was a daughter-in-law better than an own child. See what wisdom and grace will do. Now here, (1.) The child is named by the neighbours, v. 17 . The good women would have it called Obed, a servant, either in remembrance of the meanness and poverty of the mother or in prospect of his being hereafter a servant, and very serviceable, to his grandmother. It is no dishonour to those that are ever so well born to be servants to God, their friends, and their generation. The motto of the princes of Wales is Ich dien—I serve. (2.) The child is nursed by the grandmother, that is, dry-nursed, when the mother had weaned him from the breast, v. 16 . She laid it in her bosom, in token of her tender affection to it and care of it. Grandmothers are often the most fond. IV. Ruth is hereby brought in among the ancestors of David and Christ, which was the greatest honour. The genealogy is here drawn from Pharez, through Boaz and Obed, to David, and so leads towards the Messiah, and therefore it is not an endless genealogy.

Cross-references

Related passages from the Treasury of Scripture Knowledge.

1 Chronicles 2:9

The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai. Ram: Gr. Aram Chelubai: or, Caleb

1 Chronicles 2:10

And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;

Matthew 1:4

And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;

Luke 3:33

Which was the son of Aminadab, which was the son of Aram, which was the son of Esrom, which was the son of Phares, which was the son of Juda,

Topics

IngratitudeSamuel

Verses like this

Other verses that share key original-language words with 1 Samuel 8:8.

Genesis 41:19

And, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:

Genesis 1:16

And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also. to rule the day: Heb. for the rule of the day, etc.

Genesis 1:31

And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

Genesis 13:1

And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.

Genesis 2:2

And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.

Genesis 2:3

And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made. created: Heb. created to make

Genesis 2:4

These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,

Genesis 29:27

Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.

Frequently asked questions

What does 1 Samuel 8:8 say?

1 Samuel 8:8 (King James Version) reads: "According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee."

Is 1 Samuel 8:8 in the Old or New Testament?

1 Samuel 8:8 is in the Old Testament of the Bible, in the book of 1 Samuel.

Reflect

As you read 1 Samuel 8:8, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on 1 Samuel 8:8
8:7Read all of 1 Samuel 88:9