Bible/Acts/13

Acts 13:42

13:41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath. the next: Gr. in the week between, or, in the sabbath between

KJV

Save image

So when the Jews went out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be preached to them the next Sabbath.

And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.

And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles sought that these words might be preached to them the next sabbath.

13:43 Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.

What does Acts 13:42 mean?

Acts 13:42 is a verse in the book of Acts, in the New Testament. In the original Greek, key words include δέ (de), Ἰουδαῖος (Ioudaios), ἔξειμι (exeimi).

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
Andδέde/deh/G1161a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
when
the
JewsἸουδαῖοςIoudaios/ee-oo-dah'-yos/G2453from 2448 (in the sense of 2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea.
were
goneἔξειμιexeimi/ex'-i-mee/G1826from 1537 and eimi (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore):--depart, get (to land), go out.
out
ofἐκekG1537or ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
the
synagogue,συναγωγήsunagoge/soon-ag-o-gay'/G4864from (the reduplicated form of) 4863; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue.
the
Gentilesἔθνοςethnos/eth'-nos/G1484probably from 1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
besoughtπαρακαλέωparakaleo/par-ak-al-eh'-o/G3870from 3844 and 2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
that
theseοὗτοςtauta/tow'-tah/G5023nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
wordsῥῆμαrhema/hray'-mah/G4487from 4483; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word.
might
be
preachedλαλέωlaleo/lal-eh'-o/G2980a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.
to
themαὐτόςautos/ow-tos'/G846from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
the
nextμεταξύmetaxu/met-ax-oo'/G3342from 3326 and a form of 4862; betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining:--between, mean while, next.
sabbath.σάββατονsabbaton/sab'-bat-on/G4521of Hebrew origin (7676); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week.
the
next:
Gr.
in
the
week
between,
or,
in
the
sabbath
between

Topics

AntiochPaulSabbathZeal, Religious

Frequently asked questions

What does Acts 13:42 say?

Acts 13:42 (King James Version) reads: "And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath. the next: Gr. in the week between, or, in the sabbath between"

Is Acts 13:42 in the Old or New Testament?

Acts 13:42 is in the New Testament of the Bible, in the book of Acts.

Reflect

As you read Acts 13:42, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Acts 13:42
13:41Read all of Acts 1313:43