Bible/Acts/15

Acts 15:23

15:22 Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:

KJV

Save image

They wrote these things by their hand: “The apostles, the elders, and the brothers, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: greetings.

And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:

And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brothers send greeting to the brothers which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia.

15:24 Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:

What does Acts 15:23 mean?

Acts 15:23 is a verse in the book of Acts, in the New Testament. In the original Greek, key words include γράφω (grapho), διά (dia), χείρ (cheir).

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
And
they
wroteγράφωgrapho/graf'-o/G1125a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
letters
byδιάdia/dee-ah'/G1223a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
themχείρcheir/khire/G5495perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
after
this
manner;ὅδεhodeG3592hede hay'-deh, and the neuter tode tod'-e from 3588 and 1161; the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as a personal pronoun:--he, she, such, these, thus.
The
apostlesἀπόστολοςapostolos/ap-os'-tol-os/G652from 649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent.
andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
eldersπρεσβύτεροςpresbuteros/pres-boo'-ter-os/G4245comparative of presbus (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter":-- elder(-est), old.
andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
brethrenἀδελφόςadelphos/ad-el-fos'/G80from 1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother.
send
greetingχαίρωchairo/khah'-ee-ro/G5463a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.
unto
the
brethrenἀδελφόςadelphos/ad-el-fos'/G80from 1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother.
whichὁ ἡ τόhoG3588he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
are
ofἐκekG1537or ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
the
Gentilesἔθνοςethnos/eth'-nos/G1484probably from 1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
inκατάkata/kat-ah'/G2596a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
AntiochἈντιόχειαAntiocheia/an-tee-okh'-i-ah/G490from Antiochus (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch.
andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Syria∑υρίαSuria/soo-ree'-ah/G4947probably of Hebrew origin (6865); Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia:--Syria.
andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Cilicia:ΚιλικίαKilikia/kil-ik-ee'-ah/G2791probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor:--Cilicia.

Topics

CircumcisionCouncilDoctrinesEpistlesJudasJustification Before GodLawSilasSyriaTitus

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Acts 15:23.

Acts 15:2

When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.

Acts 15:22

Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:

Acts 15:4

And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and of the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.

Acts 15:6

And the apostles and elders came together for to consider of this matter.

Acts 16:4

And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.

Mark 7:3

For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders. oft: or, diligently: in the original, with the fist: Theophylact, up to the elbow

Mark 7:5

Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?

Matthew 1:11

And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon: Josias: some read, Josias begat Jakim, and Jakim begat Jechonias

Frequently asked questions

What does Acts 15:23 say?

Acts 15:23 (King James Version) reads: "And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:"

Is Acts 15:23 in the Old or New Testament?

Acts 15:23 is in the New Testament of the Bible, in the book of Acts.

Reflect

As you read Acts 15:23, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Acts 15:23
15:22Read all of Acts 1515:24