Bible/Exodus/2

Exodus 2:10

2:9 And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.
And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water. Moses: that is, Drawn out

KJV

Save image

The child grew, and she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses, and said, “Because I drew him out of the water.”

And the child grew, and she brought him unto Pharaoh’s daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.

And the child grew, and she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water. ¶

2:11 And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.

What does Exodus 2:10 mean?

Exodus 2:10 is a verse in the book of Exodus, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include יֶלֶד (yeled), גָּדַל (gâdal), בּוֹא (bôwʼ). It connects to 10 cross-referenced passages elsewhere in Scripture.

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
And
the
childיֶלֶדyeled/yeh'-led/H3206something born, i.e. a lad or offspring
grew,גָּדַלgâdal/gaw-dal'/H1431to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)
and
she
broughtבּוֹאbôwʼ/bo/H935to go or come (in a wide variety of applications)
him
unto
Pharaoh'sפַּרְעֹהParʻôh/par-o'/H6547Paroh, a general title of Egyptian kings
daughter,בַּתbath/bath/H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
and
he
became
her
son.בֵּןbên/bane/H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
And
she
calledקָרָאqârâʼ/kaw-raw'/H7121to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
his
nameשֵׁםshêm/shame/H8034an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
Moses:מֹשֶׁהMôsheh/mo-sheh'/H4872Mosheh, the Israelite lawgiver
and
she
said,אָמַרʼâmar/aw-mar'/H559to say (used with great latitude)
Because
I
drewמָשָׁהmâshâh/maw-shaw'/H4871to pull out (literally or figuratively)
him
out
of
the
water.מַיִםmayim/mah'-yim/H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
Moses:
that
is,
Drawn
out

Commentary on Exodus 2:10

HENRY_FULL · Exodus 2:7–12
gen1442" The Deliverance of Moses. ( b. c. 1571.) 5 And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it. 6 And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children. 7 Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? 8 And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother. 9 And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it. 10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water. Here is, I. Moses saved from perishing. Come see the place where that great man lay when he was a little child; he lay in a bulrush-basket by the river's side. Had he been left to lie there, he must have perished in a little time with hunger, if he had not been sooner washed into the river or devoured by a crocodile. Had he fallen into any other hands than those he did fall into, either they would not, or durst not, have done otherwise than have thrown him straightway into the river; but Providence brings no less a person thither than Pharaoh's daughter, just at that juncture, guides her to the place where this poor forlorn infant lay, and inclines her heart to pity it, which she dares do when none else durst. Never did poor child cry so seasonably, so happily, as this did: The babe wept, which moved the compassion of the princess, as no doubt his beauty did, v. 5, 6 . Note, 1. Those are hard-hearted indeed that have not a tender compassion for helpless infancy. How pathetically does God represent his compassion for the Israelites in general considered in this pitiable state! Ezek. xvi. 5, 6 . 2. It is very commendable in persons of quality to take cognizance of the distresses of the meanest, and to be helpful and charitable to them. 3. God's care of us in our infancy ought to be often made mention of by us to his praise. Though we were not thus exposed (that we were not was God's mercy) yet many were the perils we were surrounded with in our infancy, out of which the Lord delivered us, Ps. xxii. 9, 10 . 4. God often raises up friends for his people even among their enemies. Pharaoh cruelly seeks Israel's destruction, but his own daughter charitably compassionates a Hebrew child, and not only so, but, beyond her intention, preserves Israel's deliverer. O Lord, how wonderful are thy counsels! II. Moses well provided with a good nurse, no worse than his own dear mother, v. 7-9 . Pharaoh's daughter thinks it convenient that he should have a Hebrew nurse (pity that so fair a child should be suckled by a sable Moor), and the sister of Moses, with art and good management, introduces the mother into the place of a nurse, to the great advantage of the child; for mothers are the best nurses, and those who receive the blessings of the breasts with those of the womb are not just if they give them not to those for whose sake they received them: it was also an unspeakable satisfaction to the mother, who received her son as life from the dead, and now could enjoy him without fear. The transport of her joy, upon this happy turn, we may suppose sufficient to betray her to be the true mother (had there been any suspicion of it) to a less discerning eye than that of Solomon, 1 Kings iii. 27 . III. Moses preferred to be the son of Pharaoh's daughter ( v. 10 ), his parents herein perhaps not only yielding to necessity, having nursed him for her, but too much pleased with the honour thereby done to their son; for the smiles of the world are stronger temptations than its frowns, and more difficult to resist. The tradition of the Jews is that Pharaoh's daughter had no child of her own, and that she was the only child of her father, so that when he was adopted for her son he stood fair for the crown: however it is certain he stood fair for the best preferments of the court in due time, and in the meantime had the advantage of the best education and improvements of the court, with the help of which, having a great genius, he became master of all the lawful learning of the Egyptians, Acts vii. 22 . Note, 1. Providence pleases itself sometimes in raising the poor out of the dust, to set them among princes, Ps. cxiii. 7, 8 . Many who, by their birth, seem marked for obscurity and poverty, by surprising events of Providence are brought to sit at the upper end of the world, to make men know that the heavens do rule. 2. Those whom God designs for great services he find out ways to qualify and prepare beforehand. Moses, by having his education in a court, is the fitter to be a prince and king in Jeshurun; by having his education in a learned court (for such the Egyptian then was) is the fitter to be an historian; and by having his education in the court of Egypt is the fitter to be employed, in the name of God, as an ambassador to that court. IV. Moses named. The Jews tell us that his father, at his circumcision, called him Joachim, but Pharaoh's daughter called him Moses, Drawn out of the water, so it signifies in the Egyptian language. The calling of the Jewish lawgiver by an Egyptian name is a happy omen to the Gentile world, and gives hopes of that day when it shall be said, Blessed be Egypt my people, Isa. xix. 25 . And his tuition at court was an earnest of the performance of that promise, Isa. xlix. 23 , Kings shall be thy nursing fathers, and queens thy nursing mothers.

Cross-references

Related passages from the Treasury of Scripture Knowledge.

Genesis 4:25

And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew. Seth: Heb. Sheth: that is Appointed, or, Put

Genesis 16:11

And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction. Ishmael: that is, God shall hear

Genesis 48:5

And now thy two sons, Ephraim and Manasseh, which were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.

1 Samuel 1:20

Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD. when: Heb. in revolution of days Samuel: that is, Asked of God

Matthew 1:21

And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. JESUS: that is, Saviour, Heb

Acts 7:21

And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.

Acts 7:22

And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.

Galatians 4:5

To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

Hebrews 11:24

By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;

1 John 3:1

Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.

Topics

AdoptionChildrenEgypt

People & places in this verse

People

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Exodus 2:10.

2 Chronicles 28:8

And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.

2 Chronicles 29:1

Hezekiah began to reign when he was five and twenty years old, and he reigned nine and twenty years in Jerusalem. And his mother's name was Abijah, the daughter of Zechariah.

2 Chronicles 29:9

For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.

2 Chronicles 31:18

And to the genealogy of all their little ones, their wives, and their sons, and their daughters, through all the congregation: for in their set office they sanctified themselves in holiness: set: or, trust

2 Chronicles 31:5

And as soon as the commandment came abroad, the children of Israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all things brought they in abundantly. came: Heb. brake forth honey: or, dates

2 Chronicles 34:24

Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:

Ezra 2:61

And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:

Nehemiah 7:63

And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.

Frequently asked questions

What does Exodus 2:10 say?

Exodus 2:10 (King James Version) reads: "And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water. Moses: that is, Drawn out"

Is Exodus 2:10 in the Old or New Testament?

Exodus 2:10 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Exodus.

Reflect

As you read Exodus 2:10, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Exodus 2:10
2:9Read all of Exodus 22:11