Bible/Exodus/5

Exodus 5:8

5:7 Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

KJV

Save image

The number of the bricks, which they made before, you require from them. You shall not diminish anything of it, for they are idle; therefore they cry, saying, ‘Let us go and sacrifice to our God.’

And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

And the tale of the bricks, which they did make heretofore, you shall lay on them; you shall not diminish any thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

5:9 Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words. Let there: Heb. Let the work be heavy upon the men

What does Exodus 5:8 mean?

Exodus 5:8 is a verse in the book of Exodus, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include מַתְכֹנֶת (mathkôneth), לְבֵנָה (lᵉbênâh), עָשָׂה (ʻâsâh).

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
And
the
taleמַתְכֹנֶתmathkôneth/math-ko'-neth/H4971proportion (in size, number or ingredients)
of
the
bricks,לְבֵנָהlᵉbênâh/leb-ay-naw'/H3843a brick (from the whiteness of the clay)
which
they
did
makeעָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
heretofore,שִׁלְשׁוֹםshilshôwm/shil-shome'/H8032trebly, i.e. (in time) day before yesterday
ye
shall
layשׂוּםsûwm/soom/H7760to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
upon
them;
ye
shall
not
diminishגָּרַעgâraʻ/gaw-rah'/H1639to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold
ought
thereof:
for
they
be
idle;רָפָהrâphâh/raw-faw'/H7503to slacken (in many applications, literal or figurative)
therefore
they
cry,צָעַקtsâʻaq/tsaw-ak'/H6817to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly)
saying,אָמַרʼâmar/aw-mar'/H559to say (used with great latitude)
Let
us
goיָלַךְyâlak/yaw-lak'/H3212to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
and
sacrificeזָבַחzâbach/zaw-bakh'/H2076to slaughter an animal (usually in sacrifice)
to
our
God.אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

Commentary on Exodus 5:8

HENRY_FULL · Exodus 5:5–11
iv 3 And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the Lord our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword. 4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens. 5 And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens. 6 And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying, 7 Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. 8 And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God. 9 Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words. Finding that Pharaoh had no veneration at all for God, Moses and Aaron next try whether he had any compassion for Israel, and become humble suitors to him for leave to go and sacrifice, but in vain. I. Their request is very humble and modest, v. 3 . They make no complaint of the rigour they were ruled with. They plead that the journey they designed was not a project formed among themselves, but that their God had met with them, and called them to it. They beg with all submission: We pray thee. The poor useth entreaties; though God may summon princes that oppress, it becomes us to beseech and make supplication to them. What they ask is very reasonable, only for a short vacation, while they went three days' journey into the desert, and that on a good errand, and unexceptionable: " We will sacrifice unto the Lord our God, as other people do to theirs;" and, lastly, they give a very good reason, "Lest, if we quite cast off his worship, he fall upon us with one judgment or other, and then Pharaoh will lose his vassals." II. Pharaoh's denial of their request is very barbarous and unreasonable, v. 4-9 . 1. His suggestions were very unreasonable. (1.) That the people were idle, and that therefore they talked of going to sacrifice. The cities they built for Pharaoh, and the other fruit of their labours, were witnesses for them that they were not idle; yet he thus basely misrepresents them, that he might have a pretence to increase their burdens. (2.) That Moses and Aaron made them idle with vain words, v. 9 . God's words are here called vain words; and those that called them to the best and most needful business are accused of making them idle. Note, The malice of Satan has often represented the service and worship of God as fit employment for those only that have nothing else to do, and the business only of the idle; whereas indeed it is the indispensable duty of those that are most busy in the world. 2. His resolutions hereupon were most barbarous. (1.) Moses and Aaron themselves must get to their burdens ( v. 4 ); they are Israelites, and, however God had distinguished them from the rest, Pharaoh makes no difference: they must share in the common slavery of their nation. Persecutors have always taken a particular pleasure in putting contempt and hardship upon the ministers of the churches. (2.) The usual tale of bricks must be exacted, without the usual allowance of straw to mix with the clay, or to burn the bricks with, that thus more work might be laid upon the men, which if they performed, they would be broken with labour; and, if not, they would be exposed to punishment.

Topics

BrickEgypt

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Exodus 5:8.

Exodus 5:19

And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.

Exodus 5:7

Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.

Frequently asked questions

What does Exodus 5:8 say?

Exodus 5:8 (King James Version) reads: "And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God."

Is Exodus 5:8 in the Old or New Testament?

Exodus 5:8 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Exodus.

Reflect

As you read Exodus 5:8, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Exodus 5:8
5:7Read all of Exodus 55:9