Bible/Isaiah/43

Isaiah 43:19

43:18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

KJV

Save image

Behold, I will do a new thing. It springs out now. Don’t you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

43:20 The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen. owls: or, ostriches: Heb. daughters of the owl

What does Isaiah 43:19 mean?

Isaiah 43:19 is a verse in the book of Isaiah, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include עָשָׂה (ʻâsâh), חָדָשׁ (châdâsh), צָמַח (tsâmach).

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
Behold,
I
will
doעָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
a
new
thing;חָדָשׁchâdâsh/khaw-dawsh'/H2319new
now
it
shall
spring
forth;צָמַחtsâmach/tsaw-makh'/H6779to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative)
shall
ye
not
knowיָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
it?
I
will
even
makeשׂוּםsûwm/soom/H7760to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
a
wayדֶּרֶךְderek/deh'-rek/H1870a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
in
the
wilderness,מִדְבָּרmidbâr/mid-bawr'/H4057a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)
and
riversנָהָרnâhâr/naw-hawr'/H5104a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity
in
the
desert.יְשִׁימוֹןyᵉshîymôwn/yesh-ee-mone'/H3452a desolation

Topics

Rivers

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Isaiah 43:19.

Exodus 13:18

But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt. harnessed: or, by five in a rank

Exodus 23:31

And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.

Exodus 3:18

And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God.

Exodus 5:3

And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

Exodus 8:27

We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.

Genesis 16:7

And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

Genesis 18:19

For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.

Genesis 21:14

And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.

Frequently asked questions

What does Isaiah 43:19 say?

Isaiah 43:19 (King James Version) reads: "Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert."

Is Isaiah 43:19 in the Old or New Testament?

Isaiah 43:19 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Isaiah.

Reflect

As you read Isaiah 43:19, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Isaiah 43:19
43:18Read all of Isaiah 4343:20