Bible/Isaiah/8

Isaiah 8:4

8:3 And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz. went: Heb. approached
For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria. the riches: or, he that is before the king of Assyria shall take away the riches, etc

KJV

Save image

For before the child knows how to say, ‘My father,’ and, ‘My mother,’ the riches of Damascus and the plunder of Samaria will be carried away by the king of Assyria.”

For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria. ¶

8:5 The LORD spake also unto me again, saying,

What does Isaiah 8:4 mean?

Isaiah 8:4 is a verse in the book of Isaiah, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include נַעַר (naʻar), יָדַע (yâdaʻ), קָרָא (qârâʼ). It connects to 5 cross-referenced passages elsewhere in Scripture.

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
For
before
the
childנַעַרnaʻar/nah'-ar/H5288(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age)
shall
have
knowledgeיָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
to
cry,קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/H7121to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
My
father,אָבʼâb/awb/H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
and
my
mother,אֵםʼêm/ame/H517a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father))
the
richesחַיִלchayil/khah'-yil/H2428probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
of
DamascusדַּמֶּשֶׂקDammeseq/dam-meh'-sek/H1834Damascus, a city of Syria
and
the
spoilשָׁלָלshâlâl/shaw-lawl'/H7998booty
of
SamariaשֹׁמְרוֹןShômᵉrôwn/sho-mer-one'/H8111Shomeron, a place in Palestine
shall
be
taken
awayנָשָׂאnâsâʼ/naw-saw'/H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
beforeפָּנִיםpânîym/paw-neem'/H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the
kingמֶלֶךְmelek/meh'-lek/H4428a king
of
Assyria.אַשּׁוּרʼAshshûwr/ash-shoor'/H804Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
the
riches:
or,
he
that
is
before
the
king
of
Assyria
shall
take
away
the
riches,
etc

Commentary on Isaiah 8:4

HENRY_FULL · Isaiah 8:4
. IV. They cannot forgive Edom and Babylon, ver. 7-9 . In singing this psalm we must be much affected with the concernments of the church, especially that part of it that is in affliction, laying the sorrows of God's people near our hearts, comforting ourselves in the prospect of the deliverance of the church and the ruin of its enemies, in due time, but carefully avoiding all personal animosities, and not mixing the leaven of malice with our sacrifices. The Sorrows of Captivity. 1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. 2 We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. 3 For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion. 4 How shall we sing the Lord 's song in a strange land? 5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning. 6 If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy. We have here the daughter of Zion covered with a cloud, and dwelling with the daughter of Babylon; the people of God in tears, but sowing in tears. Observe,

Cross-references

Related passages from the Treasury of Scripture Knowledge.

Isaiah 24:8

The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

Isaiah 33:2

O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

Ezekiel 26:13

And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.

Amos 8:10

And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day.

Revelation 18:22

And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft he be, shall be found any more in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee;

Topics

AssyriaMaher-Shalal-Hash-BazPekahSamaria, AncientSyria

People & places in this verse

People

Places

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Isaiah 8:4.

Genesis 22:12

And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.

Genesis 25:27

And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.

Isaiah 9:6

For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

Frequently asked questions

What does Isaiah 8:4 say?

Isaiah 8:4 (King James Version) reads: "For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria. the riches: or, he that is before the king of Assyria shall take away the riches, etc"

Is Isaiah 8:4 in the Old or New Testament?

Isaiah 8:4 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Isaiah.

Reflect

As you read Isaiah 8:4, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Isaiah 8:4
8:3Read all of Isaiah 88:5