Bible/Mark/4

Mark 4:1

And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.

KJV

Save image

Again he began to teach by the seaside. A great multitude was gathered to him, so that he entered into a boat in the sea, and sat down. All the multitude were on the land by the sea.

And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.

And he began again to teach by the sea side: and there was gathered to him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.

4:2 And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,

What does Mark 4:1 mean?

Mark 4:1 is a verse in the book of Mark, in the New Testament. In the original Greek, key words include καί (kai), ἄρχω (archo), πάλιν (palin). It connects to 5 cross-referenced passages elsewhere in Scripture.

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
Andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
he
beganἄρχωarcho/ar'-kho/G756middle voice of 757 (through the implication, of precedence); to commence (in order of time):--(rehearse from the) begin(-ning).
againπάλινpalin/pal'-in/G3825probably from the same as 3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
to
teachδιδάσκωdidasko/did-as'-ko/G1321a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application):--teach.
byπαράpara/par-ah'/G3844a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
the
sea
side:θάλασσαthalassa/thal'-as-sah/G2281probably prolonged from 251; the sea (genitive case or specially):--sea.
andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
there
was
gatheredσυνάγωsunago/soon-ag'-o/G4863from 4862 and 71; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.
untoπρόςpros/pros/G4314a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
himαὐτόςautos/ow-tos'/G846from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
a
greatG4183
multitude,ὄχλοςochlos/okh'los/G3793from a derivative of 2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
so
thatὥστεhoste/hoce'-teh/G5620from 5613 and 5037; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):--(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
heαὐτόςautos/ow-tos'/G846from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
enteredἐμβαίνωembaino/em-ba'-hee-no/G1684from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool):--come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship.
intoεἰςeis/ice/G1519a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
a
ship,πλοῖονploion/ploy'-on/G4143from 4126; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing).
and
satκάθημαιkathemai/kath'-ay-mahee/G2521from 2596; and hemai (to sit; akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down).
inἐνen/en/G1722a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
sea;θάλασσαthalassa/thal'-as-sah/G2281probably prolonged from 251; the sea (genitive case or specially):--sea.
andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
wholeπᾶςpas/pas/G3956including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
multitudeὄχλοςochlos/okh'los/G3793from a derivative of 2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
wasεἰμίen/ane/G2258imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
byπρόςpros/pros/G4314a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
the
seaθάλασσαthalassa/thal'-as-sah/G2281probably prolonged from 251; the sea (genitive case or specially):--sea.
onἐπίepi/ep-ee'/G1909a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
the
land.γῆge/ghay/G1093contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.

Commentary on Mark 4:1

HENRY_FULL · Mark 4:1
31 There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him. 32 And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee. 33 And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren? 34 And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren! 35 For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother. Here is, 1. The disrespect which Christ's kindred, according to the flesh, showed to him, when he was preaching (and they knew very well that he was then in his element); they not only stood without, having no desire to come in, and hear him, but they sent in a message to call him out to them ( v. 31, 32 ), as if he must leave his work, to hearken to their impertinences; it is probable that they had no business with him, only sent for him on purpose to oblige him to break off, lest he should kill himself. He knew how far his strength would go, and preferred the salvation of souls before his own life, and soon after made it to appear with a witness; it was therefore an idle thing for them, under pretence of his sparing himself, to interrupt him; and it was worse, if really they had business with him, when they knew he preferred his business, as a Saviour, so much before any other business. 2. The respect which Christ showed to his spiritual kindred upon this occasion. Now, as at other times, he put a comparative neglect upon his mother, which seemed purposely designed to obviate the prevent the extravagant respect which men in aftertimes would be apt to pay her. Our respect ought to be guided and governed by Christ's; now the virgin Mary, or Christ's mother, is not equalled with, but postponed to, ordinary believers, on whom Christ here puts a superlative honour. He looked upon those that at about him, and pronounced those of them that not only heard, but did, the will of God, to be to him as his brother, and sister, and mother; as much esteemed, loved, and cared for, as his nearest relations, v. 33-35 . This is a good reason why we should honour those that fear the Lord, and choose them for our people; why we should be not hearers of the word only, but doers of the work, that we may share with the saints in this honour, Surely it is good to be akin to those who are thus nearly allied to Christ, and to have fellowship with those that have fellowship with Christ; and woe to those that hate and persecute Christ's kindred, that are his bone and his flesh, every one resembling the children of a king (see Judg. viii. 18, 19 ); for he will with jealously plead their cause, and avenge their blood.

Cross-references

Related passages from the Treasury of Scripture Knowledge.

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Mark 4:1.

Mark 2:13

And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.

Mark 5:21

And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.

Matthew 13:47

Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

Luke 23:5

And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.

Mark 1:45

But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

Mark 14:69

And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.

Mark 2:2

And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.

Mark 6:2

And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?

Frequently asked questions

What does Mark 4:1 say?

Mark 4:1 (King James Version) reads: "And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land."

Is Mark 4:1 in the Old or New Testament?

Mark 4:1 is in the New Testament of the Bible, in the book of Mark.

Reflect

As you read Mark 4:1, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Mark 4:1
Read all of Mark 44:2