Bible/Psalms/102

Psalms 102:6

102:5 By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin. skin: or, flesh
I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

KJV

Save image

I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.

I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

102:7 I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.

What does Psalms 102:6 mean?

Psalms 102:6 is a verse in the book of Psalms, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include דָּמָה (dâmâh), קָאַת (qâʼath), מִדְבָּר (midbâr).

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
I
am
likeדָּמָהdâmâh/daw-maw'/H1819to compare; by implication, to resemble, liken, consider
a
pelicanקָאַתqâʼath/kaw-ath'/H6893probably the pelican (from vomiting)
of
the
wilderness:מִדְבָּרmidbâr/mid-bawr'/H4057a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)
I
am
like
an
owlכּוֹסkôwç/koce/H3563a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye)
of
the
desert.חׇרְבָּהchorbâh/khor-baw'/H2723properly, drought, i.e. (by implication) a desolation

Topics

Owl, the

Frequently asked questions

What does Psalms 102:6 say?

Psalms 102:6 (King James Version) reads: "I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert."

Is Psalms 102:6 in the Old or New Testament?

Psalms 102:6 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Psalms.

Reflect

As you read Psalms 102:6, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Psalms 102:6
102:5Read all of Psalms 102102:7