Bible/Psalms/126

Psalms 126:4

126:3 The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

KJV

Save image

Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev.

Turn again our captivity, O Lord, as the streams in the south.

Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

126:5 They that sow in tears shall reap in joy. joy: or, singing

What does Psalms 126:4 mean?

Psalms 126:4 is a verse in the book of Psalms, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include שׁוּב (shûwb), שְׁבוּת (shᵉbûwth), יְהֹוָה (Yᵉhôvâh).

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
Turn
againשׁוּבshûwb/shoob/H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
our
captivity,שְׁבוּתshᵉbûwth/sheb-ooth'/H7622exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity
O
LORD,יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/H3068Jehovah, Jewish national name of God
as
the
streamsאָפִיקʼâphîyq/aw-feek'/H650properly, containing, i.e. a tube; also a bed or valley of astream; also a strong thing or a hero
in
the
south.נֶגֶבnegeb/neh'-gheb/H5045the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine)

Frequently asked questions

What does Psalms 126:4 say?

Psalms 126:4 (King James Version) reads: "Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south."

Is Psalms 126:4 in the Old or New Testament?

Psalms 126:4 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Psalms.

Reflect

As you read Psalms 126:4, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Psalms 126:4
126:3Read all of Psalms 126126:5