Bible/Psalms/74

Psalms 74:14

74:13 Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters. divide: Heb. break dragons: or, whales
Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.

KJV

Save image

You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.

Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.

You brake the heads of leviathan in pieces, and gave him to be meat to the people inhabiting the wilderness.

74:15 Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers. mighty: Heb. rivers of strength

What does Psalms 74:14 mean?

Psalms 74:14 is a verse in the book of Psalms, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include רָצַץ (râtsats), רֹאשׁ (rôʼsh), לִוְיָתָן (livyâthân).

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
Thou
brakestרָצַץrâtsats/raw-tsats'/H7533to crack in pieces, literally or figuratively
the
headsרֹאשׁrôʼsh/roshe/H7218the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of
leviathanלִוְיָתָןlivyâthân/liv-yaw-thawn'/H3882a wreathed animal, i.e. a serpent (especially the crocodile or some other large sea-monster); figuratively, the constellation of the dragon; also as a symbol of Babylon
in
pieces,
and
gavestנָתַןnâthan/naw-than'/H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him
to
be
meatמַאֲכָלmaʼăkâl/mah-ak-awl'/H3978an eatable (includ. provender, flesh and fruit)
to
the
peopleעַםʻam/am/H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
inhabiting
the
wilderness.צִיִּיtsîyîy/tsee-ee'/H6728a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Psalms 74:14.

Genesis 17:16

And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her. she: Heb. she shall become nations

Genesis 23:11

Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead.

Genesis 23:13

And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.

Genesis 3:6

And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat. pleasant: Heb. a desire

Genesis 40:17

And in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head. bakemeats: Heb. meat of Pharaoh, the work of a baker, or, cook

Frequently asked questions

What does Psalms 74:14 say?

Psalms 74:14 (King James Version) reads: "Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness."

Is Psalms 74:14 in the Old or New Testament?

Psalms 74:14 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Psalms.

Reflect

As you read Psalms 74:14, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Psalms 74:14
74:13Read all of Psalms 7474:15