Strong's G4797 · Greek
συγχέω συγχύννω
sugcheo
Definition
or sugchuno soong-khoo'-no from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):--confound, confuse, stir up, be in an uproar.
KJV: confound, confuse, stir up, be in an uproar
KJV usage breakdown
How the Authorized (KJV) translators rendered συγχέω συγχύννω across 5 verses.
Every occurrence (KJV)
5 verses use this word, grouped by book — the translated form is highlighted.
Acts5 verses
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language. was: Gr. voice was made confounded: or, troubled in mind
Acts 9:22But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.
Acts 19:32Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.
Acts 21:27And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
Acts 21:31And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
Topics that use this word
Frequently asked questions
What does Strong's G4797 (sugcheo) mean?
or sugchuno soong-khoo'-no from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):--confound, confuse, stir up, be in an uproar.
How many times does G4797 appear in the Bible?
Strong's G4797 (συγχέω συγχύννω) appears in 5 verses of the King James Version, most often translated “confounded.”
How is sugcheo translated in the KJV?
In the KJV, Strong's G4797 is rendered as “confounded” (2×), “confused” (1×), “up” (1×), “uproar” (1×).