Strong's H7401 · Hebrew
רָכַךְ
râkak · /raw-kak'/
Definition
to soften (intransitively or transitively), used figuratively
KJV: (be) faint(-hearted), mollify, (be, make) soft(-er), be tender.
Root / derivation: a primitive root;
KJV usage breakdown
How the Authorized (KJV) translators rendered רָכַךְ across 8 verses.
Every occurrence (KJV)
8 verses use this word, grouped by book — the translated form is highlighted.
Isaiah2 verses
From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment. ointment: or, oil
Isaiah 7:4And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah. neither: Heb. let not thy heart be tender
Topics that use this word
Frequently asked questions
What does Strong's H7401 (râkak) mean?
to soften (intransitively or transitively), used figuratively
How many times does H7401 appear in the Bible?
Strong's H7401 (רָכַךְ) appears in 8 verses of the King James Version, most often translated “faint.”
How is râkak translated in the KJV?
In the KJV, Strong's H7401 is rendered as “faint” (2×), “tender” (2×), “fainthearted” (1×), “mollified” (1×), among other words.
Where does the Hebrew word רָכַךְ come from?
a primitive root;