2 Samuel 11 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
And
it
came
to
pass,
after
the
year
שָׁנֶה
shâneh
H8141
was
expired,
תְּשׁוּבָה
tᵉshûwbâh
H8666
at
the
time
עֵת
ʻêth
H6256
when
kings
מֶלֶךְ
melek
H4428
go
forth
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
to
battle,
that
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
Joab,
יוֹאָב
Yôwʼâb
H3097
and
his
servants
עֶבֶד
ʻebed
H5650
with
him,
and
all
Israel;
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
and
they
destroyed
שָׁחַת
shâchath
H7843
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Ammon,
עַמּוֹן
ʻAmmôwn
H5983
and
besieged
צוּר
tsûwr
H6696
Rabbah.
רַבָּה
Rabbâh
H7237
But
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
tarried
still
יָשַׁב
yâshab
H3427
at
Jerusalem.
יְרוּשָׁלַ͏ִם
Yᵉrûwshâlaim
H3389
after:
Heb.
at
the
return
of
the
year
And
it
came
to
pass
in
an
eveningtide,
עֶרֶב
ʻereb
H6153
that
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
arose
קוּם
qûwm
H6965
from
off
his
bed,
מִשְׁכָּב
mishkâb
H4904
and
walked
הָלַךְ
hâlak
H1980
upon
the
roof
גָּג
gâg
H1406
of
the
king's
מֶלֶךְ
melek
H4428
house:
בַּיִת
bayith
H1004
and
from
the
roof
גָּג
gâg
H1406
he
saw
רָאָה
râʼâh
H7200
a
woman
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
washing
רָחַץ
râchats
H7364
herself;
and
the
woman
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
was
very
מְאֹד
mᵉʼôd
H3966
beautiful
טוֹב
ṭôwb
H2896
to
look
upon.
מַרְאֶה
marʼeh
H4758
And
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
and
enquired
דָּרַשׁ
dârash
H1875
after
the
woman.
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
And
one
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Is
not
this
Bathsheba,
בַּת־שֶׁבַע
Bath-Shebaʻ
H1339
the
daughter
בַּת
bath
H1323
of
Eliam,
אֱלִיעָם
ʼĔlîyʻâm
H463
the
wife
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
of
Uriah
אוּרִיָּה
ʼÛwrîyâh
H223
the
Hittite?
חִתִּי
Chittîy
H2850
And
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
messengers,
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
and
took
לָקַח
lâqach
H3947
her;
and
she
came
in
בּוֹא
bôwʼ
H935
unto
him,
and
he
lay
שָׁכַב
shâkab
H7901
with
her;
for
she
was
purified
קָדַשׁ
qâdash
H6942
from
her
uncleanness:
טֻמְאָה
ṭumʼâh
H2932
and
she
returned
שׁוּב
shûwb
H7725
unto
her
house.
בַּיִת
bayith
H1004
for
she:
or,
and
when
she
had
purified
herself,
etc,
she
returned
And
when
Uriah
אוּרִיָּה
ʼÛwrîyâh
H223
was
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
unto
him,
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
demanded
שָׁאַל
shâʼal
H7592
of
him
how
Joab
יוֹאָב
Yôwʼâb
H3097
did,
שָׁלוֹם
shâlôwm
H7965
and
how
the
people
עַם
ʻam
H5971
did,
שָׁלוֹם
shâlôwm
H7965
and
how
the
war
מִלְחָמָה
milchâmâh
H4421
prospered.
שָׁלוֹם
shâlôwm
H7965
how
Joab:
Heb.
of
the
peace
of,
etc
And
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
said
אָמַר
ʼâmar
H559
to
Uriah,
אוּרִיָּה
ʼÛwrîyâh
H223
Go
down
יָרַד
yârad
H3381
to
thy
house,
בַּיִת
bayith
H1004
and
wash
רָחַץ
râchats
H7364
thy
feet.
רֶגֶל
regel
H7272
And
Uriah
אוּרִיָּה
ʼÛwrîyâh
H223
departed
out
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
of
the
king's
מֶלֶךְ
melek
H4428
house,
בַּיִת
bayith
H1004
and
there
followed
אַחַר
ʼachar
H310
him
a
mess
מַשְׂאֵת
masʼêth
H4864
of
meat
from
the
king.
מֶלֶךְ
melek
H4428
followed:
Heb.
went
out
after
him
And
when
they
had
told
נָגַד
nâgad
H5046
David,
דָּוִד
Dâvid
H1732
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Uriah
אוּרִיָּה
ʼÛwrîyâh
H223
went
not
down
יָרַד
yârad
H3381
unto
his
house,
בַּיִת
bayith
H1004
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
Uriah,
אוּרִיָּה
ʼÛwrîyâh
H223
Camest
בּוֹא
bôwʼ
H935
thou
not
from
thy
journey?
דֶּרֶךְ
derek
H1870
why
then
didst
thou
not
go
down
יָרַד
yârad
H3381
unto
thine
house?
בַּיִת
bayith
H1004
And
Uriah
אוּרִיָּה
ʼÛwrîyâh
H223
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
David,
דָּוִד
Dâvid
H1732
The
ark,
אָרוֹן
ʼârôwn
H727
and
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
and
Judah,
יְהוּדָה
Yᵉhûwdâh
H3063
abide
יָשַׁב
yâshab
H3427
in
tents;
סֻכָּה
çukkâh
H5521
and
my
lord
אָדוֹן
ʼâdôwn
H113
Joab,
יוֹאָב
Yôwʼâb
H3097
and
the
servants
עֶבֶד
ʻebed
H5650
of
my
lord,
אָדוֹן
ʼâdôwn
H113
are
encamped
חָנָה
chânâh
H2583
in
the
open
פָּנִים
pânîym
H6440
fields;
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
shall
I
אֲנִי
ʼănîy
H589
then
go
בּוֹא
bôwʼ
H935
into
mine
house,
בַּיִת
bayith
H1004
to
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
and
to
drink,
שָׁתָה
shâthâh
H8354
and
to
lie
שָׁכַב
shâkab
H7901
with
my
wife?
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
as
thou
livest,
חַי
chay
H2416
and
as
thy
soul
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
liveth,
חַי
chay
H2416
I
will
not
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
this
thing.
דָּבָר
dâbâr
H1697
And
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
said
אָמַר
ʼâmar
H559
to
Uriah,
אוּרִיָּה
ʼÛwrîyâh
H223
Tarry
יָשַׁב
yâshab
H3427
here
to
day
יוֹם
yôwm
H3117
also,
and
to
morrow
מָחָר
mâchâr
H4279
I
will
let
thee
depart.
שָׁלַח
shâlach
H7971
So
Uriah
אוּרִיָּה
ʼÛwrîyâh
H223
abode
יָשַׁב
yâshab
H3427
in
Jerusalem
יְרוּשָׁלַ͏ִם
Yᵉrûwshâlaim
H3389
that
day,
יוֹם
yôwm
H3117
and
the
morrow.
מׇחֳרָת
mochŏrâth
H4283
And
when
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
had
called
קָרָא
qârâʼ
H7121
him,
he
did
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
and
drink
שָׁתָה
shâthâh
H8354
before
פָּנִים
pânîym
H6440
him;
and
he
made
him
drunk:
שָׁכַר
shâkar
H7937
and
at
even
עֶרֶב
ʻereb
H6153
he
went
out
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
to
lie
שָׁכַב
shâkab
H7901
on
his
bed
מִשְׁכָּב
mishkâb
H4904
with
the
servants
עֶבֶד
ʻebed
H5650
of
his
lord,
אָדוֹן
ʼâdôwn
H113
but
went
not
down
יָרַד
yârad
H3381
to
his
house.
בַּיִת
bayith
H1004
And
he
wrote
כָּתַב
kâthab
H3789
in
the
letter,
סֵפֶר
çêpher
H5612
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Set
יָהַב
yâhab
H3051
ye
Uriah
אוּרִיָּה
ʼÛwrîyâh
H223
in
the
forefront
פָּנִים
pânîym
H6440
of
the
hottest
חָזָק
châzâq
H2389
battle,
מִלְחָמָה
milchâmâh
H4421
and
retire
שׁוּב
shûwb
H7725
ye
from
him,
אַחַר
ʼachar
H310
that
he
may
be
smitten,
נָכָה
nâkâh
H5221
and
die.
מוּת
mûwth
H4191
hottest:
Heb.
strong
from
him:
Heb.
from
after
him
And
it
came
to
pass,
when
Joab
יוֹאָב
Yôwʼâb
H3097
observed
שָׁמַר
shâmar
H8104
the
city,
עִיר
ʻîyr
H5892
that
he
assigned
נָתַן
nâthan
H5414
Uriah
אוּרִיָּה
ʼÛwrîyâh
H223
unto
a
place
מָקוֹם
mâqôwm
H4725
where
he
knew
יָדַע
yâdaʻ
H3045
that
valiant
חַיִל
chayil
H2428
men
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
were.
And
the
men
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
of
the
city
עִיר
ʻîyr
H5892
went
out,
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
and
fought
לָחַם
lâcham
H3898
with
Joab:
יוֹאָב
Yôwʼâb
H3097
and
there
fell
נָפַל
nâphal
H5307
some
of
the
people
עַם
ʻam
H5971
of
the
servants
עֶבֶד
ʻebed
H5650
of
David;
דָּוִד
Dâvid
H1732
and
Uriah
אוּרִיָּה
ʼÛwrîyâh
H223
the
Hittite
חִתִּי
Chittîy
H2850
died
מוּת
mûwth
H4191
also.
And
if
so
be
that
the
king's
מֶלֶךְ
melek
H4428
wrath
חֵמָה
chêmâh
H2534
arise,
עָלָה
ʻâlâh
H5927
and
he
say
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
thee,
Wherefore
approached
ye
so
nigh
נָגַשׁ
nâgash
H5066
unto
the
city
עִיר
ʻîyr
H5892
when
ye
did
fight?
לָחַם
lâcham
H3898
knew
יָדַע
yâdaʻ
H3045
ye
not
that
they
would
shoot
יָרָה
yârâh
H3384
from
the
wall?
חוֹמָה
chôwmâh
H2346
Who
smote
נָכָה
nâkâh
H5221
Abimelech
אֲבִימֶלֶךְ
ʼĂbîymelek
H40
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Jerubbesheth?
יְרֻבֶּשֶׁת
Yᵉrubbesheth
H3380
did
not
a
woman
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
cast
שָׁלַךְ
shâlak
H7993
a
piece
פֶּלַח
pelach
H6400
of
a
millstone
רֶכֶב
rekeb
H7393
upon
him
from
the
wall,
חוֹמָה
chôwmâh
H2346
that
he
died
מוּת
mûwth
H4191
in
Thebez?
תֵּבֵץ
Têbêts
H8405
why
went
ye
nigh
נָגַשׁ
nâgash
H5066
the
wall?
חוֹמָה
chôwmâh
H2346
then
say
אָמַר
ʼâmar
H559
thou,
Thy
servant
עֶבֶד
ʻebed
H5650
Uriah
אוּרִיָּה
ʼÛwrîyâh
H223
the
Hittite
חִתִּי
Chittîy
H2850
is
dead
מוּת
mûwth
H4191
also.
And
the
messenger
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
David,
דָּוִד
Dâvid
H1732
Surely
the
men
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
prevailed
גָּבַר
gâbar
H1396
against
us,
and
came
out
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
unto
us
into
the
field,
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
and
we
were
upon
them
even
unto
the
entering
פֶּתַח
pethach
H6607
of
the
gate.
שַׁעַר
shaʻar
H8179
Then
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
the
messenger,
מֲלְאָךְ
mălʼâk
H4397
Thus
shalt
thou
say
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
Joab,
יוֹאָב
Yôwʼâb
H3097
Let
not
this
thing
דָּבָר
dâbâr
H1697
displease
יָרַע
yâraʻ
H3415
thee,
for
the
sword
חֶרֶב
chereb
H2719
devoureth
אָכַל
ʼâkal
H398
one
as
well
as
another:
זֹה
zôh
H2090
make
thy
battle
מִלְחָמָה
milchâmâh
H4421
more
strong
חָזַק
châzaq
H2388
against
the
city,
עִיר
ʻîyr
H5892
and
overthrow
הָרַס
hâraç
H2040
it:
and
encourage
חָזַק
châzaq
H2388
thou
him.
displease:
Heb.
be
evil
in
thine
eyes
one:
Heb.
so
and
such
And
when
the
mourning
אֵבֶל
ʼêbel
H60
was
past,
עָבַר
ʻâbar
H5674
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
and
fetched
אָסַף
ʼâçaph
H622
her
to
his
house,
בַּיִת
bayith
H1004
and
she
became
his
wife,
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
and
bare
יָלַד
yâlad
H3205
him
a
son.
בֵּן
bên
H1121
But
the
thing
דָּבָר
dâbâr
H1697
that
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
had
done
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
displeased
יָרַע
yâraʻ
H3415
the
LORD.
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
displeased:
Heb.
was
evil
in
the
eyes
of