Ezekiel 33 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
Son
בֵּן
bên
H1121
of
man,
אָדָם
ʼâdâm
H120
speak
דָבַר
dâbar
H1696
to
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
thy
people,
עַם
ʻam
H5971
and
say
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
them,
When
I
bring
בּוֹא
bôwʼ
H935
the
sword
חֶרֶב
chereb
H2719
upon
a
land,
אֶרֶץ
ʼerets
H776
if
the
people
עַם
ʻam
H5971
of
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
take
לָקַח
lâqach
H3947
a
אֶחָד
ʼechâd
H259
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
of
their
coasts,
קָצֶה
qâtseh
H7097
and
set
נָתַן
nâthan
H5414
him
for
their
watchman:
צָפָה
tsâphâh
H6822
When:
Heb.
A
land
when
I
bring
a
sword
upon
her
Then
whosoever
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
heareth
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
the
sound
קוֹל
qôwl
H6963
of
the
trumpet,
שׁוֹפָר
shôwphâr
H7782
and
taketh
not
warning;
זָהַר
zâhar
H2094
if
the
sword
חֶרֶב
chereb
H2719
come,
בּוֹא
bôwʼ
H935
and
take
him
away,
לָקַח
lâqach
H3947
his
blood
דָּם
dâm
H1818
shall
be
upon
his
own
head.
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
whosoever:
Heb.
he
that
hearing
heareth
He
heard
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
the
sound
קוֹל
qôwl
H6963
of
the
trumpet,
שׁוֹפָר
shôwphâr
H7782
and
took
not
warning;
זָהַר
zâhar
H2094
his
blood
דָּם
dâm
H1818
shall
be
upon
him.
But
he
that
taketh
warning
זָהַר
zâhar
H2094
shall
deliver
מָלַט
mâlaṭ
H4422
his
soul.
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
But
if
the
watchman
צָפָה
tsâphâh
H6822
see
רָאָה
râʼâh
H7200
the
sword
חֶרֶב
chereb
H2719
come,
בּוֹא
bôwʼ
H935
and
blow
תָּקַע
tâqaʻ
H8628
not
the
trumpet,
שׁוֹפָר
shôwphâr
H7782
and
the
people
עַם
ʻam
H5971
be
not
warned;
זָהַר
zâhar
H2094
if
the
sword
חֶרֶב
chereb
H2719
come,
בּוֹא
bôwʼ
H935
and
take
לָקַח
lâqach
H3947
any
person
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
from
among
them,
he
is
taken
away
לָקַח
lâqach
H3947
in
his
iniquity;
עָוֺן
ʻâvôn
H5771
but
his
blood
דָּם
dâm
H1818
will
I
require
דָּרַשׁ
dârash
H1875
at
the
watchman's
צָפָה
tsâphâh
H6822
hand.
יָד
yâd
H3027
So
thou,
O
son
בֵּן
bên
H1121
of
man,
אָדָם
ʼâdâm
H120
I
have
set
נָתַן
nâthan
H5414
thee
a
watchman
צָפָה
tsâphâh
H6822
unto
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
Israel;
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
therefore
thou
shalt
hear
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
the
word
דָּבָר
dâbâr
H1697
at
my
mouth,
פֶּה
peh
H6310
and
warn
זָהַר
zâhar
H2094
them
from
me.
When
I
say
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
the
wicked,
רָשָׁע
râshâʻ
H7563
O
wicked
רָשָׁע
râshâʻ
H7563
man,
thou
shalt
surely
מוּת
mûwth
H4191
die;
מוּת
mûwth
H4191
if
thou
dost
not
speak
דָבַר
dâbar
H1696
to
warn
זָהַר
zâhar
H2094
the
wicked
רָשָׁע
râshâʻ
H7563
from
his
way,
דֶּרֶךְ
derek
H1870
that
wicked
רָשָׁע
râshâʻ
H7563
man
shall
die
מוּת
mûwth
H4191
in
his
iniquity;
עָוֺן
ʻâvôn
H5771
but
his
blood
דָּם
dâm
H1818
will
I
require
בָּקַשׁ
bâqash
H1245
at
thine
hand.
יָד
yâd
H3027
Nevertheless,
if
thou
warn
זָהַר
zâhar
H2094
the
wicked
רָשָׁע
râshâʻ
H7563
of
his
way
דֶּרֶךְ
derek
H1870
to
turn
שׁוּב
shûwb
H7725
from
it;
if
he
do
not
turn
שׁוּב
shûwb
H7725
from
his
way,
דֶּרֶךְ
derek
H1870
he
shall
die
מוּת
mûwth
H4191
in
his
iniquity;
עָוֺן
ʻâvôn
H5771
but
thou
hast
delivered
נָצַל
nâtsal
H5337
thy
soul.
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
Therefore,
O
thou
son
בֵּן
bên
H1121
of
man,
אָדָם
ʼâdâm
H120
speak
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
Israel;
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
Thus
ye
speak,
אָמַר
ʼâmar
H559
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
If
our
transgressions
פֶּשַׁע
peshaʻ
H6588
and
our
sins
חַטָּאָה
chaṭṭâʼâh
H2403
be
upon
us,
and
we
pine
away
מָקַק
mâqaq
H4743
in
them,
how
should
we
then
live?
חָיָה
châyâh
H2421
Say
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
them,
As
I
live,
חַי
chay
H2416
saith
נְאֻם
nᵉʼum
H5002
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD,
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
I
have
no
pleasure
חָפֵץ
châphêts
H2654
in
the
death
מָוֶת
mâveth
H4194
of
the
wicked;
רָשָׁע
râshâʻ
H7563
but
that
the
wicked
רָשָׁע
râshâʻ
H7563
turn
שׁוּב
shûwb
H7725
from
his
way
דֶּרֶךְ
derek
H1870
and
live:
חָיָה
châyâh
H2421
turn
שׁוּב
shûwb
H7725
ye,
turn
שׁוּב
shûwb
H7725
ye
from
your
evil
רַע
raʻ
H7451
ways;
דֶּרֶךְ
derek
H1870
for
why
will
ye
die,
מוּת
mûwth
H4191
O
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
Israel?
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
Therefore,
thou
son
בֵּן
bên
H1121
of
man,
אָדָם
ʼâdâm
H120
say
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
thy
people,
עַם
ʻam
H5971
The
righteousness
צְדָקָה
tsᵉdâqâh
H6666
of
the
righteous
צַדִּיק
tsaddîyq
H6662
shall
not
deliver
נָצַל
nâtsal
H5337
him
in
the
day
יוֹם
yôwm
H3117
of
his
transgression:
פֶּשַׁע
peshaʻ
H6588
as
for
the
wickedness
רִשְׁעָה
rishʻâh
H7564
of
the
wicked,
רָשָׁע
râshâʻ
H7563
he
shall
not
fall
כָּשַׁל
kâshal
H3782
thereby
in
the
day
יוֹם
yôwm
H3117
that
he
turneth
שׁוּב
shûwb
H7725
from
his
wickedness;
רֶשַׁע
reshaʻ
H7562
neither
shall
the
righteous
צַדִּיק
tsaddîyq
H6662
be
able
יָכֹל
yâkôl
H3201
to
live
חָיָה
châyâh
H2421
for
his
righteousness
in
the
day
יוֹם
yôwm
H3117
that
he
sinneth.
חָטָא
châṭâʼ
H2398
When
I
shall
say
אָמַר
ʼâmar
H559
to
the
righteous,
צַדִּיק
tsaddîyq
H6662
that
he
shall
surely
חָיָה
châyâh
H2421
live;
חָיָה
châyâh
H2421
if
he
trust
בָּטַח
bâṭach
H982
to
his
own
righteousness,
צְדָקָה
tsᵉdâqâh
H6666
and
commit
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
iniquity,
עֶוֶל
ʻevel
H5766
all
his
righteousnesses
צְדָקָה
tsᵉdâqâh
H6666
shall
not
be
remembered;
זָכַר
zâkar
H2142
but
for
his
iniquity
עֶוֶל
ʻevel
H5766
that
he
hath
committed,
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
he
shall
die
מוּת
mûwth
H4191
for
it.
Again,
when
I
say
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
the
wicked,
רָשָׁע
râshâʻ
H7563
Thou
shalt
surely
מוּת
mûwth
H4191
die;
מוּת
mûwth
H4191
if
he
turn
שׁוּב
shûwb
H7725
from
his
sin,
חַטָּאָה
chaṭṭâʼâh
H2403
and
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
that
which
is
lawful
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
and
right;
צְדָקָה
tsᵉdâqâh
H6666
that:
Heb.
judgment
and
justice
If
the
wicked
רָשָׁע
râshâʻ
H7563
restore
שׁוּב
shûwb
H7725
the
pledge,
חֲבֹל
chăbôl
H2258
give
again
שָׁלַם
shâlam
H7999
that
he
had
robbed,
גְּזֵלָה
gᵉzêlâh
H1500
walk
הָלַךְ
hâlak
H1980
in
the
statutes
חֻקָּה
chuqqâh
H2708
of
life,
חַי
chay
H2416
without
committing
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
iniquity;
עֶוֶל
ʻevel
H5766
he
shall
surely
חָיָה
châyâh
H2421
live,
חָיָה
châyâh
H2421
he
shall
not
die.
מוּת
mûwth
H4191
None
of
his
sins
חַטָּאָה
chaṭṭâʼâh
H2403
that
he
hath
committed
חָטָא
châṭâʼ
H2398
shall
be
mentioned
זָכַר
zâkar
H2142
unto
him:
he
hath
done
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
that
which
is
lawful
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
and
right;
צְדָקָה
tsᵉdâqâh
H6666
he
shall
surely
חָיָה
châyâh
H2421
live.
חָיָה
châyâh
H2421
Yet
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
thy
people
עַם
ʻam
H5971
say,
אָמַר
ʼâmar
H559
The
way
דֶּרֶךְ
derek
H1870
of
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
is
not
equal:
תָּכַן
tâkan
H8505
but
as
for
them,
their
way
דֶּרֶךְ
derek
H1870
is
not
equal.
תָּכַן
tâkan
H8505
But
if
the
wicked
רָשָׁע
râshâʻ
H7563
turn
שׁוּב
shûwb
H7725
from
his
wickedness,
רִשְׁעָה
rishʻâh
H7564
and
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
that
which
is
lawful
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
and
right,
צְדָקָה
tsᵉdâqâh
H6666
he
shall
live
חָיָה
châyâh
H2421
thereby.
And
it
came
to
pass
in
the
twelfth
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
year
שָׁנֶה
shâneh
H8141
of
our
captivity,
גָּלוּת
gâlûwth
H1546
in
the
tenth
עֲשִׂירִי
ʻăsîyrîy
H6224
month,
in
the
fifth
חָמֵשׁ
châmêsh
H2568
day
of
the
month,
חֹדֶשׁ
chôdesh
H2320
that
one
that
had
escaped
פָּלִיט
pâlîyṭ
H6412
out
of
Jerusalem
יְרוּשָׁלַ͏ִם
Yᵉrûwshâlaim
H3389
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
unto
me,
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
The
city
עִיר
ʻîyr
H5892
is
smitten.
נָכָה
nâkâh
H5221
Now
the
hand
יָד
yâd
H3027
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
was
upon
me
in
the
evening,
עֶרֶב
ʻereb
H6153
afore
פָּנִים
pânîym
H6440
he
that
was
escaped
פָּלִיט
pâlîyṭ
H6412
came;
בּוֹא
bôwʼ
H935
and
had
opened
פָּתַח
pâthach
H6605
my
mouth,
פֶּה
peh
H6310
until
he
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
me
in
the
morning;
בֹּקֶר
bôqer
H1242
and
my
mouth
פֶּה
peh
H6310
was
opened,
פָּתַח
pâthach
H6605
and
I
was
no
more
dumb.
אָלַם
ʼâlam
H481
Son
בֵּן
bên
H1121
of
man,
אָדָם
ʼâdâm
H120
they
that
inhabit
יָשַׁב
yâshab
H3427
those
wastes
חׇרְבָּה
chorbâh
H2723
of
the
land
אֲדָמָה
ʼădâmâh
H127
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
speak,
אָמַר
ʼâmar
H559
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Abraham
אַבְרָהָם
ʼAbrâhâm
H85
was
one,
אֶחָד
ʼechâd
H259
and
he
inherited
יָרַשׁ
yârash
H3423
the
land:
אֶרֶץ
ʼerets
H776
but
we
are
many;
רַב
rab
H7227
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
is
given
נָתַן
nâthan
H5414
us
for
inheritance.
מוֹרָשָׁה
môwrâshâh
H4181
Wherefore
say
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
them,
Thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD;
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
Ye
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
with
the
blood,
דָּם
dâm
H1818
and
lift
up
נָשָׂא
nâsâʼ
H5375
your
eyes
עַיִן
ʻayin
H5869
toward
your
idols,
גִּלּוּל
gillûwl
H1544
and
shed
שָׁפַךְ
shâphak
H8210
blood:
דָּם
dâm
H1818
and
shall
ye
possess
יָרַשׁ
yârash
H3423
the
land?
אֶרֶץ
ʼerets
H776
Say
אָמַר
ʼâmar
H559
thou
thus
unto
them,
Thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD;
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
As
I
live,
חַי
chay
H2416
surely
they
that
are
in
the
wastes
חׇרְבָּה
chorbâh
H2723
shall
fall
נָפַל
nâphal
H5307
by
the
sword,
חֶרֶב
chereb
H2719
and
him
that
is
in
the
open
פָּנִים
pânîym
H6440
field
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
will
I
give
נָתַן
nâthan
H5414
to
the
beasts
חַי
chay
H2416
to
be
devoured,
אָכַל
ʼâkal
H398
and
they
that
be
in
the
forts
מְצַד
mᵉtsad
H4679
and
in
the
caves
מְעָרָה
mᵉʻârâh
H4631
shall
die
מוּת
mûwth
H4191
of
the
pestilence.
דֶּבֶר
deber
H1698
to
be:
Heb.
to
devour
him
For
I
will
lay
נָתַן
nâthan
H5414
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
most
מְשַׁמָּה
mᵉshammâh
H4923
desolate,
שְׁמָמָה
shᵉmâmâh
H8077
and
the
pomp
גָּאוֹן
gâʼôwn
H1347
of
her
strength
עֹז
ʻôz
H5797
shall
cease;
שָׁבַת
shâbath
H7673
and
the
mountains
הַר
har
H2022
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
shall
be
desolate,
שָׁמֵם
shâmêm
H8074
that
none
shall
pass
through.
עָבַר
ʻâbar
H5674
most:
Heb.
desolation
and
desolation
Then
shall
they
know
יָדַע
yâdaʻ
H3045
that
I
am
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
when
I
have
laid
נָתַן
nâthan
H5414
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
most
מְשַׁמָּה
mᵉshammâh
H4923
desolate
שְׁמָמָה
shᵉmâmâh
H8077
because
of
all
their
abominations
תּוֹעֵבַה
tôwʻêbah
H8441
which
they
have
committed.
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
Also,
thou
son
בֵּן
bên
H1121
of
man,
אָדָם
ʼâdâm
H120
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
thy
people
עַם
ʻam
H5971
still
are
talking
דָבַר
dâbar
H1696
against
אֵצֶל
ʼêtsel
H681
thee
by
the
walls
קִיר
qîyr
H7023
and
in
the
doors
פֶּתַח
pethach
H6607
of
the
houses,
בַּיִת
bayith
H1004
and
speak
דָבַר
dâbar
H1696
one
חַד
chad
H2297
to
another,
אֶחָד
ʼechâd
H259
every
one
אִישׁ
ʼîysh
H376
to
his
brother,
אָח
ʼâch
H251
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Come,
בּוֹא
bôwʼ
H935
I
pray
you,
and
hear
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
what
is
the
word
דָּבָר
dâbâr
H1697
that
cometh
forth
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
from
the
LORD.
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
against
thee:
of,
of
thee
And
they
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
unto
thee
as
the
people
עַם
ʻam
H5971
cometh,
מָבוֹא
mâbôwʼ
H3996
and
they
sit
יָשַׁב
yâshab
H3427
before
פָּנִים
pânîym
H6440
thee
as
my
people,
עַם
ʻam
H5971
and
they
hear
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
thy
words,
דָּבָר
dâbâr
H1697
but
they
will
not
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
them:
for
with
their
mouth
פֶּה
peh
H6310
they
shew
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
much
love,
עֶגֶב
ʻegeb
H5690
but
their
heart
לֵב
lêb
H3820
goeth
הָלַךְ
hâlak
H1980
after
אַחַר
ʼachar
H310
their
covetousness.
בֶּצַע
betsaʻ
H1215
as
the:
Heb.
according
to
the
coming
of
the
people
they
sit:
or,
my
people
sit
before
thee
they
shew:
Heb.
they
make
loves,
or,
jests
And,
lo,
thou
art
unto
them
as
a
very
lovely
עֶגֶב
ʻegeb
H5690
song
שִׁיר
shîyr
H7892
of
one
that
hath
a
pleasant
יָפֶה
yâpheh
H3303
voice,
קוֹל
qôwl
H6963
and
can
play
well
טוֹב
ṭôwb
H2895
on
an
instrument:
נָגַן
nâgan
H5059
for
they
hear
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
thy
words,
דָּבָר
dâbâr
H1697
but
they
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
them
not.
a
very:
Heb.
a
song
of
loves
And
when
this
cometh
to
pass,
בּוֹא
bôwʼ
H935
(lo,
it
will
come,)
בּוֹא
bôwʼ
H935
then
shall
they
know
יָדַע
yâdaʻ
H3045
that
a
prophet
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
hath
been
among
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
them.