Ezekiel 34 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
Son
בֵּן
bên
H1121
of
man,
אָדָם
ʼâdâm
H120
prophesy
נָבָא
nâbâʼ
H5012
against
the
shepherds
רָעָה
râʻâh
H7462
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
prophesy,
נָבָא
nâbâʼ
H5012
and
say
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
them,
Thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
unto
the
shepherds;
רָעָה
râʻâh
H7462
Woe
הוֹי
hôwy
H1945
be
to
the
shepherds
רָעָה
râʻâh
H7462
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
that
do
feed
רָעָה
râʻâh
H7462
themselves!
should
not
the
shepherds
רָעָה
râʻâh
H7462
feed
רָעָה
râʻâh
H7462
the
flocks?
צֹאן
tsôʼn
H6629
Ye
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
the
fat,
חֶלֶב
cheleb
H2459
and
ye
clothe
לָבַשׁ
lâbash
H3847
you
with
the
wool,
צֶמֶר
tsemer
H6785
ye
kill
זָבַח
zâbach
H2076
them
that
are
fed:
בָּרִיא
bârîyʼ
H1277
but
ye
feed
רָעָה
râʻâh
H7462
not
the
flock.
צֹאן
tsôʼn
H6629
The
diseased
חָלָה
châlâh
H2470
have
ye
not
strengthened,
חָזַק
châzaq
H2388
neither
have
ye
healed
רָפָא
râphâʼ
H7495
that
which
was
sick,
חָלָה
châlâh
H2470
neither
have
ye
bound
up
חָבַשׁ
châbash
H2280
that
which
was
broken,
שָׁבַר
shâbar
H7665
neither
have
ye
brought
again
שׁוּב
shûwb
H7725
that
which
was
driven
away,
נָדַח
nâdach
H5080
neither
have
ye
sought
בָּקַשׁ
bâqash
H1245
that
which
was
lost;
אָבַד
ʼâbad
H6
but
with
force
חׇזְקָה
chozqâh
H2394
and
with
cruelty
פֶּרֶךְ
perek
H6531
have
ye
ruled
רָדָה
râdâh
H7287
them.
And
they
were
scattered,
פּוּץ
pûwts
H6327
because
there
is
no
shepherd:
רָעָה
râʻâh
H7462
and
they
became
meat
אׇכְלָה
ʼoklâh
H402
to
all
the
beasts
חַי
chay
H2416
of
the
field,
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
when
they
were
scattered.
פּוּץ
pûwts
H6327
because:
or,
without
a
shepherd
My
sheep
צֹאן
tsôʼn
H6629
wandered
שָׁגָה
shâgâh
H7686
through
all
the
mountains,
הַר
har
H2022
and
upon
every
high
רוּם
rûwm
H7311
hill:
גִּבְעָה
gibʻâh
H1389
yea,
my
flock
צֹאן
tsôʼn
H6629
was
scattered
פּוּץ
pûwts
H6327
upon
all
the
face
פָּנִים
pânîym
H6440
of
the
earth,
אֶרֶץ
ʼerets
H776
and
none
did
search
דָּרַשׁ
dârash
H1875
or
seek
בָּקַשׁ
bâqash
H1245
after
them.
As
I
live,
חַי
chay
H2416
saith
נְאֻם
nᵉʼum
H5002
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD,
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
surely
because
my
flock
צֹאן
tsôʼn
H6629
became
a
prey,
בַּז
baz
H957
and
my
flock
צֹאן
tsôʼn
H6629
became
meat
אׇכְלָה
ʼoklâh
H402
to
every
beast
חַי
chay
H2416
of
the
field,
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
because
there
was
no
shepherd,
רָעָה
râʻâh
H7462
neither
did
my
shepherds
רָעָה
râʻâh
H7462
search
דָּרַשׁ
dârash
H1875
for
my
flock,
צֹאן
tsôʼn
H6629
but
the
shepherds
רָעָה
râʻâh
H7462
fed
רָעָה
râʻâh
H7462
themselves,
and
fed
רָעָה
râʻâh
H7462
not
my
flock;
צֹאן
tsôʼn
H6629
Thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD;
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
Behold,
I
am
against
the
shepherds;
רָעָה
râʻâh
H7462
and
I
will
require
דָּרַשׁ
dârash
H1875
my
flock
צֹאן
tsôʼn
H6629
at
their
hand,
יָד
yâd
H3027
and
cause
them
to
cease
שָׁבַת
shâbath
H7673
from
feeding
רָעָה
râʻâh
H7462
the
flock;
צֹאן
tsôʼn
H6629
neither
shall
the
shepherds
רָעָה
râʻâh
H7462
feed
רָעָה
râʻâh
H7462
themselves
any
more;
for
I
will
deliver
נָצַל
nâtsal
H5337
my
flock
צֹאן
tsôʼn
H6629
from
their
mouth,
פֶּה
peh
H6310
that
they
may
not
be
meat
אׇכְלָה
ʼoklâh
H402
for
them.
For
thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD;
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
Behold,
I,
even
I,
will
both
search
דָּרַשׁ
dârash
H1875
my
sheep,
צֹאן
tsôʼn
H6629
and
seek
them
out.
בָּקַר
bâqar
H1239
As
a
shepherd
רָעָה
râʻâh
H7462
seeketh
out
בַּקָּרָה
baqqârâh
H1243
his
flock
עֵדֶר
ʻêder
H5739
in
the
day
יוֹם
yôwm
H3117
that
he
is
among
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
his
sheep
צֹאן
tsôʼn
H6629
that
are
scattered;
פָּרָשׁ
pârâsh
H6567
so
will
I
seek
out
בָּקַר
bâqar
H1239
my
sheep,
צֹאן
tsôʼn
H6629
and
will
deliver
נָצַל
nâtsal
H5337
them
out
of
all
places
מָקוֹם
mâqôwm
H4725
where
they
have
been
scattered
פּוּץ
pûwts
H6327
in
the
cloudy
עָנָן
ʻânân
H6051
and
dark
עֲרָפֶל
ʻărâphel
H6205
day.
יוֹם
yôwm
H3117
As:
Heb.
According
to
the
seeking
And
I
will
bring
them
out
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
from
the
people,
עַם
ʻam
H5971
and
gather
קָבַץ
qâbats
H6908
them
from
the
countries,
אֶרֶץ
ʼerets
H776
and
will
bring
בּוֹא
bôwʼ
H935
them
to
their
own
land,
אֲדָמָה
ʼădâmâh
H127
and
feed
רָעָה
râʻâh
H7462
them
upon
the
mountains
הַר
har
H2022
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
by
the
rivers,
אָפִיק
ʼâphîyq
H650
and
in
all
the
inhabited
places
מוֹשָׁב
môwshâb
H4186
of
the
country.
אֶרֶץ
ʼerets
H776
I
will
feed
רָעָה
râʻâh
H7462
them
in
a
good
טוֹב
ṭôwb
H2896
pasture,
מִרְעֶה
mirʻeh
H4829
and
upon
the
high
מָרוֹם
mârôwm
H4791
mountains
הַר
har
H2022
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
shall
their
fold
נָוֶה
nâveh
H5116
be:
there
shall
they
lie
רָבַץ
râbats
H7257
in
a
good
טוֹב
ṭôwb
H2896
fold,
נָוֶה
nâveh
H5116
and
in
a
fat
שָׁמֵן
shâmên
H8082
pasture
מִרְעֶה
mirʻeh
H4829
shall
they
feed
רָעָה
râʻâh
H7462
upon
the
mountains
הַר
har
H2022
of
Israel.
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
I
will
feed
רָעָה
râʻâh
H7462
my
flock,
צֹאן
tsôʼn
H6629
and
I
will
cause
them
to
lie
down,
רָבַץ
râbats
H7257
saith
נְאֻם
nᵉʼum
H5002
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD.
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
I
will
seek
בָּקַשׁ
bâqash
H1245
that
which
was
lost,
אָבַד
ʼâbad
H6
and
bring
again
שׁוּב
shûwb
H7725
that
which
was
driven
away,
נָדַח
nâdach
H5080
and
will
bind
up
חָבַשׁ
châbash
H2280
that
which
was
broken,
שָׁבַר
shâbar
H7665
and
will
strengthen
חָזַק
châzaq
H2388
that
which
was
sick:
חָלָה
châlâh
H2470
but
I
will
destroy
שָׁמַד
shâmad
H8045
the
fat
שָׁמֵן
shâmên
H8082
and
the
strong;
חָזָק
châzâq
H2389
I
will
feed
רָעָה
râʻâh
H7462
them
with
judgment.
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
And
as
for
you,
אַתָּה
ʼattâh
H859
O
my
flock,
צֹאן
tsôʼn
H6629
thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD;
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
Behold,
I
judge
שָׁפַט
shâphaṭ
H8199
between
cattle
שֶׂה
seh
H7716
and
cattle,
שֶׂה
seh
H7716
between
the
rams
אַיִל
ʼayil
H352
and
the
he
goats.
עַתּוּד
ʻattûwd
H6260
cattle:
Heb.
small
cattle
of
lambs
and
kids
he
goats:
Heb.
great
he
goats
Seemeth
it
a
small
thing
מְעַט
mᵉʻaṭ
H4592
unto
you
to
have
eaten
up
רָעָה
râʻâh
H7462
the
good
טוֹב
ṭôwb
H2896
pasture,
מִרְעֶה
mirʻeh
H4829
but
ye
must
tread
down
רָמַס
râmaç
H7429
with
your
feet
רֶגֶל
regel
H7272
the
residue
יֶתֶר
yether
H3499
of
your
pastures?
מִרְעֶה
mirʻeh
H4829
and
to
have
drunk
שָׁתָה
shâthâh
H8354
of
the
deep
מִשְׁקָע
mishqâʻ
H4950
waters,
מַיִם
mayim
H4325
but
ye
must
foul
רָפַשׂ
râphas
H7515
the
residue
יָתַר
yâthar
H3498
with
your
feet?
רֶגֶל
regel
H7272
And
as
for
my
flock,
צֹאן
tsôʼn
H6629
they
eat
רָעָה
râʻâh
H7462
that
which
ye
have
trodden
מִרְמָס
mirmâç
H4823
with
your
feet;
רֶגֶל
regel
H7272
and
they
drink
שָׁתָה
shâthâh
H8354
that
which
ye
have
fouled
מִרְפָּשׂ
mirpâs
H4833
with
your
feet.
רֶגֶל
regel
H7272
Therefore
thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
unto
them;
Behold,
I,
even
I,
will
judge
שָׁפַט
shâphaṭ
H8199
between
the
fat
בְּרִי
bᵉrîy
H1274
cattle
שֶׂה
seh
H7716
and
between
the
lean
רָזֶה
râzeh
H7330
cattle.
שֶׂה
seh
H7716
Because
ye
have
thrust
הָדַף
Hâdaph
H1920
with
side
צַד
tsad
H6654
and
with
shoulder,
כָּתֵף
kâthêph
H3802
and
pushed
נָגַח
nâgach
H5055
all
the
diseased
חָלָה
châlâh
H2470
with
your
horns,
קֶרֶן
qeren
H7161
till
ye
have
scattered
פּוּץ
pûwts
H6327
them
abroad;
חוּץ
chûwts
H2351
Therefore
will
I
save
יָשַׁע
yâshaʻ
H3467
my
flock,
צֹאן
tsôʼn
H6629
and
they
shall
no
more
be
a
prey;
בַּז
baz
H957
and
I
will
judge
שָׁפַט
shâphaṭ
H8199
between
cattle
שֶׂה
seh
H7716
and
cattle.
שֶׂה
seh
H7716
And
I
will
set
up
קוּם
qûwm
H6965
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
shepherd
רָעָה
râʻâh
H7462
over
them,
and
he
shall
feed
רָעָה
râʻâh
H7462
them,
even
my
servant
עֶבֶד
ʻebed
H5650
David;
דָּוִד
Dâvid
H1732
he
shall
feed
רָעָה
râʻâh
H7462
them,
and
he
shall
be
their
shepherd.
רָעָה
râʻâh
H7462
And
I
will
make
כָּרַת
kârath
H3772
with
them
a
covenant
בְּרִית
bᵉrîyth
H1285
of
peace,
שָׁלוֹם
shâlôwm
H7965
and
will
cause
the
evil
רַע
raʻ
H7451
beasts
חַי
chay
H2416
to
cease
שָׁבַת
shâbath
H7673
out
of
the
land:
אֶרֶץ
ʼerets
H776
and
they
shall
dwell
יָשַׁב
yâshab
H3427
safely
בֶּטַח
beṭach
H983
in
the
wilderness,
מִדְבָּר
midbâr
H4057
and
sleep
יָשֵׁן
yâshên
H3462
in
the
woods.
יַעַר
yaʻar
H3293
And
I
will
make
נָתַן
nâthan
H5414
them
and
the
places
round
about
סָבִיב
çâbîyb
H5439
my
hill
גִּבְעָה
gibʻâh
H1389
a
blessing;
בְּרָכָה
Bᵉrâkâh
H1293
and
I
will
cause
the
shower
גֶּשֶׁם
geshem
H1653
to
come
down
יָרַד
yârad
H3381
in
his
season;
עֵת
ʻêth
H6256
there
shall
be
showers
גֶּשֶׁם
geshem
H1653
of
blessing.
בְּרָכָה
Bᵉrâkâh
H1293
And
the
tree
עֵץ
ʻêts
H6086
of
the
field
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
shall
yield
נָתַן
nâthan
H5414
her
fruit,
פְּרִי
pᵉrîy
H6529
and
the
earth
אֶרֶץ
ʼerets
H776
shall
yield
נָתַן
nâthan
H5414
her
increase,
יְבוּל
yᵉbûwl
H2981
and
they
shall
be
safe
בֶּטַח
beṭach
H983
in
their
land,
אֲדָמָה
ʼădâmâh
H127
and
shall
know
יָדַע
yâdaʻ
H3045
that
I
am
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
when
I
have
broken
שָׁבַר
shâbar
H7665
the
bands
מוֹטָה
môwṭâh
H4133
of
their
yoke,
עֹל
ʻôl
H5923
and
delivered
נָצַל
nâtsal
H5337
them
out
of
the
hand
יָד
yâd
H3027
of
those
that
served
עָבַד
ʻâbad
H5647
themselves
of
them.
And
they
shall
no
more
be
a
prey
בַּז
baz
H957
to
the
heathen,
גּוֹי
gôwy
H1471
neither
shall
the
beast
חַי
chay
H2416
of
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
devour
אָכַל
ʼâkal
H398
them;
but
they
shall
dwell
יָשַׁב
yâshab
H3427
safely,
בֶּטַח
beṭach
H983
and
none
shall
make
them
afraid.
חָרַד
chârad
H2729
And
I
will
raise
up
קוּם
qûwm
H6965
for
them
a
plant
מַטָּע
maṭṭâʻ
H4302
of
renown,
שֵׁם
shêm
H8034
and
they
shall
be
no
more
consumed
אָסַף
ʼâçaph
H622
with
hunger
רָעָב
râʻâb
H7458
in
the
land,
אֶרֶץ
ʼerets
H776
neither
bear
נָשָׂא
nâsâʼ
H5375
the
shame
כְּלִמָּה
kᵉlimmâh
H3639
of
the
heathen
גּוֹי
gôwy
H1471
any
more.
of
renown:
or,
for
renown
consumed:
Heb.
taken
away
Thus
shall
they
know
יָדַע
yâdaʻ
H3045
that
I
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
their
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
am
with
them,
and
that
they,
even
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
are
my
people,
עַם
ʻam
H5971
saith
נְאֻם
nᵉʼum
H5002
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD.
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069