Ezekiel 44 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
Then
he
brought
me
back
שׁוּב
shûwb
H7725
the
way
דֶּרֶךְ
derek
H1870
of
the
gate
שַׁעַר
shaʻar
H8179
of
the
outward
חִיצוֹן
chîytsôwn
H2435
sanctuary
מִקְדָּשׁ
miqdâsh
H4720
which
looketh
פָּנָה
pânâh
H6437
toward
the
east;
קָדִים
qâdîym
H6921
and
it
was
shut.
סָגַר
çâgar
H5462
Then
said
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
unto
me;
This
gate
שַׁעַר
shaʻar
H8179
shall
be
shut,
סָגַר
çâgar
H5462
it
shall
not
be
opened,
פָּתַח
pâthach
H6605
and
no
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
shall
enter
בּוֹא
bôwʼ
H935
in
by
it;
because
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
the
God
אֱלֹהִים
ʼĕlôhîym
H430
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
hath
entered
בּוֹא
bôwʼ
H935
in
by
it,
therefore
it
shall
be
shut.
סָגַר
çâgar
H5462
It
is
for
the
prince;
נָשִׂיא
nâsîyʼ
H5387
the
prince,
נָשִׂיא
nâsîyʼ
H5387
he
shall
sit
יָשַׁב
yâshab
H3427
in
it
to
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
bread
לֶחֶם
lechem
H3899
before
פָּנִים
pânîym
H6440
the
LORD;
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
he
shall
enter
בּוֹא
bôwʼ
H935
by
the
way
דֶּרֶךְ
derek
H1870
of
the
porch
אוּלָם
ʼûwlâm
H197
of
that
gate,
שַׁעַר
shaʻar
H8179
and
shall
go
out
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
by
the
way
דֶּרֶךְ
derek
H1870
of
the
same.
Then
brought
בּוֹא
bôwʼ
H935
he
me
the
way
דֶּרֶךְ
derek
H1870
of
the
north
צָפוֹן
tsâphôwn
H6828
gate
שַׁעַר
shaʻar
H8179
before
פָּנִים
pânîym
H6440
the
house:
בַּיִת
bayith
H1004
and
I
looked,
רָאָה
râʼâh
H7200
and,
behold,
the
glory
כָּבוֹד
kâbôwd
H3519
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
filled
מָלֵא
mâlêʼ
H4390
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
the
LORD:
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
and
I
fell
נָפַל
nâphal
H5307
upon
my
face.
פָּנִים
pânîym
H6440
And
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
me,
Son
בֵּן
bên
H1121
of
man,
אָדָם
ʼâdâm
H120
mark
שׂוּם
sûwm
H7760
well,
לֵב
lêb
H3820
and
behold
רָאָה
râʼâh
H7200
with
thine
eyes,
עַיִן
ʻayin
H5869
and
hear
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
with
thine
ears
אֹזֶן
ʼôzen
H241
all
that
I
say
דָבַר
dâbar
H1696
unto
thee
concerning
all
the
ordinances
חֻקָּה
chuqqâh
H2708
of
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
and
all
the
laws
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
thereof;
and
mark
שׂוּם
sûwm
H7760
well
לֵב
lêb
H3820
the
entering
in
מָבוֹא
mâbôwʼ
H3996
of
the
house,
בַּיִת
bayith
H1004
with
every
going
forth
מוֹצָא
môwtsâʼ
H4161
of
the
sanctuary.
מִקְדָּשׁ
miqdâsh
H4720
mark
well:
Heb.
set
thine
heart
mark
well:
Heb.
set
thine
heart
And
thou
shalt
say
אָמַר
ʼâmar
H559
to
the
rebellious,
מְרִי
mᵉrîy
H4805
even
to
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
Thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD;
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
O
ye
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
let
it
suffice
רַב
rab
H7227
you
of
all
your
abominations,
תּוֹעֵבַה
tôwʻêbah
H8441
In
that
ye
have
brought
בּוֹא
bôwʼ
H935
into
my
sanctuary
strangers,
בֵּן
bên
H1121
uncircumcised
עָרֵל
ʻârêl
H6189
in
heart,
לֵב
lêb
H3820
and
uncircumcised
עָרֵל
ʻârêl
H6189
in
flesh,
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
to
be
in
my
sanctuary,
מִקְדָּשׁ
miqdâsh
H4720
to
pollute
חָלַל
châlal
H2490
it,
even
my
house,
בַּיִת
bayith
H1004
when
ye
offer
קָרַב
qârab
H7126
my
bread,
לֶחֶם
lechem
H3899
the
fat
חֶלֶב
cheleb
H2459
and
the
blood,
דָּם
dâm
H1818
and
they
have
broken
פָּרַר
pârar
H6565
my
covenant
בְּרִית
bᵉrîyth
H1285
because
אֵל
ʼêl
H413
of
all
your
abominations.
תּוֹעֵבַה
tôwʻêbah
H8441
strangers:
Heb.
children
of
a
stranger
And
ye
have
not
kept
שָׁמַר
shâmar
H8104
the
charge
מִשְׁמֶרֶת
mishmereth
H4931
of
mine
holy
things:
קֹדֶשׁ
qôdesh
H6944
but
ye
have
set
שׂוּם
sûwm
H7760
keepers
שָׁמַר
shâmar
H8104
of
my
charge
מִשְׁמֶרֶת
mishmereth
H4931
in
my
sanctuary
מִקְדָּשׁ
miqdâsh
H4720
for
yourselves.
my
charge:
or,
my
ward,
or,
ordinance
Thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD;
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
No
stranger,
בֵּן
bên
H1121
uncircumcised
עָרֵל
ʻârêl
H6189
in
heart,
לֵב
lêb
H3820
nor
uncircumcised
עָרֵל
ʻârêl
H6189
in
flesh,
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
shall
enter
בּוֹא
bôwʼ
H935
into
my
sanctuary,
מִקְדָּשׁ
miqdâsh
H4720
of
any
stranger
that
is
among
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel.
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
And
the
Levites
לֵוִיִּי
Lêvîyîy
H3881
that
are
gone
away
far
רָחַק
râchaq
H7368
from
me,
when
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
went
astray,
תָּעָה
tâʻâh
H8582
which
went
astray
away
תָּעָה
tâʻâh
H8582
from
me
after
אַחַר
ʼachar
H310
their
idols;
גִּלּוּל
gillûwl
H1544
they
shall
even
bear
נָשָׂא
nâsâʼ
H5375
their
iniquity.
עָוֺן
ʻâvôn
H5771
Yet
they
shall
be
ministers
שָׁרַת
shârath
H8334
in
my
sanctuary,
מִקְדָּשׁ
miqdâsh
H4720
having
charge
פְּקֻדָּה
pᵉquddâh
H6486
at
the
gates
שַׁעַר
shaʻar
H8179
of
the
house,
בַּיִת
bayith
H1004
and
ministering
שָׁרַת
shârath
H8334
to
the
house:
בַּיִת
bayith
H1004
they
shall
slay
שָׁחַט
shâchaṭ
H7819
the
burnt
offering
עֹלָה
ʻôlâh
H5930
and
the
sacrifice
זֶבַח
zebach
H2077
for
the
people,
עַם
ʻam
H5971
and
they
shall
stand
עָמַד
ʻâmad
H5975
before
פָּנִים
pânîym
H6440
them
to
minister
שָׁרַת
shârath
H8334
unto
them.
Because
they
ministered
שָׁרַת
shârath
H8334
unto
them
before
פָּנִים
pânîym
H6440
their
idols,
גִּלּוּל
gillûwl
H1544
and
caused
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
to
fall
מִכְשׁוֹל
mikshôwl
H4383
into
iniquity;
עָוֺן
ʻâvôn
H5771
therefore
have
I
lifted
up
נָשָׂא
nâsâʼ
H5375
mine
hand
יָד
yâd
H3027
against
them,
saith
נְאֻם
nᵉʼum
H5002
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD,
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
and
they
shall
bear
נָשָׂא
nâsâʼ
H5375
their
iniquity.
עָוֺן
ʻâvôn
H5771
caused:
Heb.
were
for
a
stumblingblock
of
iniquity
unto,
etc
And
they
shall
not
come
near
נָגַשׁ
nâgash
H5066
unto
me,
to
do
the
office
of
a
priest
כָּהַן
kâhan
H3547
unto
me,
nor
to
come
near
נָגַשׁ
nâgash
H5066
to
any
of
my
holy
things,
קֹדֶשׁ
qôdesh
H6944
in
the
most
holy
קֹדֶשׁ
qôdesh
H6944
place:
but
they
shall
bear
נָשָׂא
nâsâʼ
H5375
their
shame,
כְּלִמָּה
kᵉlimmâh
H3639
and
their
abominations
תּוֹעֵבַה
tôwʻêbah
H8441
which
they
have
committed.
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
But
I
will
make
נָתַן
nâthan
H5414
them
keepers
שָׁמַר
shâmar
H8104
of
the
charge
מִשְׁמֶרֶת
mishmereth
H4931
of
the
house,
בַּיִת
bayith
H1004
for
all
the
service
עֲבֹדָה
ʻăbôdâh
H5656
thereof,
and
for
all
that
shall
be
done
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
therein.
But
the
priests
כֹּהֵן
kôhên
H3548
the
Levites,
לֵוִיִּי
Lêvîyîy
H3881
the
sons
בֵּן
bên
H1121
of
Zadok,
צָדוֹק
Tsâdôwq
H6659
that
kept
שָׁמַר
shâmar
H8104
the
charge
מִשְׁמֶרֶת
mishmereth
H4931
of
my
sanctuary
מִקְדָּשׁ
miqdâsh
H4720
when
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
went
astray
תָּעָה
tâʻâh
H8582
from
me,
they
shall
come
near
קָרַב
qârab
H7126
to
me
to
minister
שָׁרַת
shârath
H8334
unto
me,
and
they
shall
stand
עָמַד
ʻâmad
H5975
before
פָּנִים
pânîym
H6440
me
to
offer
קָרַב
qârab
H7126
unto
me
the
fat
חֶלֶב
cheleb
H2459
and
the
blood,
דָּם
dâm
H1818
saith
נְאֻם
nᵉʼum
H5002
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD:
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
They
shall
enter
בּוֹא
bôwʼ
H935
into
my
sanctuary,
מִקְדָּשׁ
miqdâsh
H4720
and
they
shall
come
near
קָרַב
qârab
H7126
to
my
table,
שֻׁלְחָן
shulchân
H7979
to
minister
שָׁרַת
shârath
H8334
unto
me,
and
they
shall
keep
שָׁמַר
shâmar
H8104
my
charge.
מִשְׁמֶרֶת
mishmereth
H4931
And
it
shall
come
to
pass,
that
when
they
enter
בּוֹא
bôwʼ
H935
in
at
the
gates
שַׁעַר
shaʻar
H8179
of
the
inner
פְּנִימִי
pᵉnîymîy
H6442
court,
חָצֵר
châtsêr
H2691
they
shall
be
clothed
לָבַשׁ
lâbash
H3847
with
linen
פִּשְׁתֶּה
pishteh
H6593
garments;
בֶּגֶד
beged
H899
and
no
wool
צֶמֶר
tsemer
H6785
shall
come
עָלָה
ʻâlâh
H5927
upon
them,
whiles
they
minister
שָׁרַת
shârath
H8334
in
the
gates
שַׁעַר
shaʻar
H8179
of
the
inner
פְּנִימִי
pᵉnîymîy
H6442
court,
חָצֵר
châtsêr
H2691
and
within.
בַּיִת
bayith
H1004
They
shall
have
linen
פִּשְׁתֶּה
pishteh
H6593
bonnets
פְּאֵר
pᵉʼêr
H6287
upon
their
heads,
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
and
shall
have
linen
פִּשְׁתֶּה
pishteh
H6593
breeches
מִכְנָס
miknâç
H4370
upon
their
loins;
מֹתֶן
môthen
H4975
they
shall
not
gird
חָגַר
châgar
H2296
themselves
with
any
thing
that
causeth
sweat.
יֶזַע
yezaʻ
H3154
with:
or,
in
sweating
places:
Heb.
in,
or,
with
sweat
And
when
they
go
forth
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
into
the
utter
חִיצוֹן
chîytsôwn
H2435
court,
חָצֵר
châtsêr
H2691
even
into
the
utter
חִיצוֹן
chîytsôwn
H2435
court
חָצֵר
châtsêr
H2691
to
the
people,
עַם
ʻam
H5971
they
shall
put
off
פָּשַׁט
pâshaṭ
H6584
their
garments
בֶּגֶד
beged
H899
wherein
they
ministered,
שָׁרַת
shârath
H8334
and
lay
יָנַח
yânach
H3240
them
in
the
holy
קֹדֶשׁ
qôdesh
H6944
chambers,
לִשְׁכָּה
lishkâh
H3957
and
they
shall
put
לָבַשׁ
lâbash
H3847
on
other
אַחֵר
ʼachêr
H312
garments;
בֶּגֶד
beged
H899
and
they
shall
not
sanctify
קָדַשׁ
qâdash
H6942
the
people
עַם
ʻam
H5971
with
their
garments.
בֶּגֶד
beged
H899
Neither
shall
they
shave
גָּלַח
gâlach
H1548
their
heads,
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
nor
suffer
their
locks
פֶּרַע
peraʻ
H6545
to
grow
long;
שָׁלַח
shâlach
H7971
they
shall
only
כָּסַם
kâçam
H3697
poll
כָּסַם
kâçam
H3697
their
heads.
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
Neither
shall
they
take
לָקַח
lâqach
H3947
for
their
wives
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
a
widow,
אַלְמָנָה
ʼalmânâh
H490
nor
her
that
is
put
away:
גָּרַשׁ
gârash
H1644
but
they
shall
take
לָקַח
lâqach
H3947
maidens
בְּתוּלָה
bᵉthûwlâh
H1330
of
the
seed
זֶרַע
zeraʻ
H2233
of
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
or
a
widow
אַלְמָנָה
ʼalmânâh
H490
that
had
a
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
before.
put:
Heb.
thrust
forth
that
had:
Heb.
from
a
priest
And
they
shall
teach
יָרָה
yârâh
H3384
my
people
עַם
ʻam
H5971
the
difference
between
the
holy
קֹדֶשׁ
qôdesh
H6944
and
profane,
חֹל
chôl
H2455
and
cause
them
to
discern
יָדַע
yâdaʻ
H3045
between
the
unclean
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2931
and
the
clean.
טָהוֹר
ṭâhôwr
H2889
And
in
controversy
רִיב
rîyb
H7379
they
shall
stand
עָמַד
ʻâmad
H5975
in
judgment;
שָׁפַט
shâphaṭ
H8199
and
they
shall
judge
שָׁפַט
shâphaṭ
H8199
it
according
to
my
judgments:
מִשְׁפָּט
mishpâṭ
H4941
and
they
shall
keep
שָׁמַר
shâmar
H8104
my
laws
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
and
my
statutes
חֻקָּה
chuqqâh
H2708
in
all
mine
assemblies;
מוֹעֵד
môwʻêd
H4150
and
they
shall
hallow
קָדַשׁ
qâdash
H6942
my
sabbaths.
שַׁבָּת
shabbâth
H7676
And
they
shall
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
at
no
dead
מוּת
mûwth
H4191
person
אָדָם
ʼâdâm
H120
to
defile
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
themselves:
but
for
father,
אָב
ʼâb
H1
or
for
mother,
אֵם
ʼêm
H517
or
for
son,
בֵּן
bên
H1121
or
for
daughter,
בַּת
bath
H1323
for
brother,
אָח
ʼâch
H251
or
for
sister
אָחוֹת
ʼâchôwth
H269
that
hath
had
no
husband,
אִישׁ
ʼîysh
H376
they
may
defile
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
themselves.
And
in
the
day
יוֹם
yôwm
H3117
that
he
goeth
בּוֹא
bôwʼ
H935
into
the
sanctuary,
קֹדֶשׁ
qôdesh
H6944
unto
the
inner
פְּנִימִי
pᵉnîymîy
H6442
court,
חָצֵר
châtsêr
H2691
to
minister
שָׁרַת
shârath
H8334
in
the
sanctuary,
קֹדֶשׁ
qôdesh
H6944
he
shall
offer
קָרַב
qârab
H7126
his
sin
offering,
חַטָּאָה
chaṭṭâʼâh
H2403
saith
נְאֻם
nᵉʼum
H5002
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
GOD.
יְהֹוִה
Yᵉhôvih
H3069
And
it
shall
be
unto
them
for
an
inheritance:
נַחֲלָה
nachălâh
H5159
I
am
their
inheritance:
נַחֲלָה
nachălâh
H5159
and
ye
shall
give
נָתַן
nâthan
H5414
them
no
possession
אֲחֻזָּה
ʼăchuzzâh
H272
in
Israel:
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
I
am
their
possession.
אֲחֻזָּה
ʼăchuzzâh
H272
They
shall
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
the
meat
offering,
מִנְחָה
minchâh
H4503
and
the
sin
offering,
חַטָּאָה
chaṭṭâʼâh
H2403
and
the
trespass
offering;
אָשָׁם
ʼâshâm
H817
and
every
dedicated
thing
חֵרֶם
chêrem
H2764
in
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
shall
be
theirs.
dedicated:
or,
devoted
And
the
first
רֵאשִׁית
rêʼshîyth
H7225
of
all
the
firstfruits
בִּכּוּר
bikkûwr
H1061
of
all
things,
and
every
oblation
תְּרוּמָה
tᵉrûwmâh
H8641
of
all,
of
every
sort
of
your
oblations,
תְּרוּמָה
tᵉrûwmâh
H8641
shall
be
the
priest's:
כֹּהֵן
kôhên
H3548
ye
shall
also
give
נָתַן
nâthan
H5414
unto
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
the
first
רֵאשִׁית
rêʼshîyth
H7225
of
your
dough,
עֲרִיסָה
ʻărîyçâh
H6182
that
he
may
cause
the
blessing
בְּרָכָה
Bᵉrâkâh
H1293
to
rest
נוּחַ
nûwach
H5117
in
thine
house.
בַּיִת
bayith
H1004
And
the
first:
or,
And
the
chief
The
priests
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
not
eat
אָכַל
ʼâkal
H398
of
any
thing
that
is
dead
of
itself,
נְבֵלָה
nᵉbêlâh
H5038
or
torn,
טְרֵפָה
ṭᵉrêphâh
H2966
whether
it
be
fowl
עוֹף
ʻôwph
H5775
or
beast.
בְּהֵמָה
bᵉhêmâh
H929