Leviticus 13 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
When
a
man
אָדָם
ʼâdâm
H120
shall
have
in
the
skin
עוֹר
ʻôwr
H5785
of
his
flesh
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
a
rising,
שְׂאֵת
sᵉʼêth
H7613
a
scab,
סַפַּחַת
çappachath
H5597
or
bright
spot,
בֹּהֶרֶת
bôhereth
H934
and
it
be
in
the
skin
עוֹר
ʻôwr
H5785
of
his
flesh
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
like
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
of
leprosy;
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
then
he
shall
be
brought
בּוֹא
bôwʼ
H935
unto
Aaron
אַהֲרוֹן
ʼAhărôwn
H175
the
priest,
כֹּהֵן
kôhên
H3548
or
unto
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
of
his
sons
בֵּן
bên
H1121
the
priests:
כֹּהֵן
kôhên
H3548
rising:
or,
swelling
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
look
רָאָה
râʼâh
H7200
on
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
in
the
skin
עוֹר
ʻôwr
H5785
of
the
flesh:
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
and
when
the
hair
שֵׂעָר
sêʻâr
H8181
in
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
is
turned
הָפַךְ
hâphak
H2015
white,
לָבָן
lâbân
H3836
and
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
in
sight
מַרְאֶה
marʼeh
H4758
be
deeper
עָמֹק
ʻâmôq
H6013
than
the
skin
עוֹר
ʻôwr
H5785
of
his
flesh,
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
it
is
a
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
of
leprosy:
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
and
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
look
רָאָה
râʼâh
H7200
on
him,
and
pronounce
him
unclean.
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
If
the
bright
spot
בֹּהֶרֶת
bôhereth
H934
be
white
לָבָן
lâbân
H3836
in
the
skin
עוֹר
ʻôwr
H5785
of
his
flesh,
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
and
in
sight
מַרְאֶה
marʼeh
H4758
be
not
deeper
עָמֹק
ʻâmôq
H6013
than
the
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
and
the
hair
שֵׂעָר
sêʻâr
H8181
thereof
be
not
turned
הָפַךְ
hâphak
H2015
white;
לָבָן
lâbân
H3836
then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
shut
סָגַר
çâgar
H5462
up
him
that
hath
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
days:
יוֹם
yôwm
H3117
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
look
רָאָה
râʼâh
H7200
on
him
the
seventh
שְׁבִיעִי
shᵉbîyʻîy
H7637
day:
יוֹם
yôwm
H3117
and,
behold,
if
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
in
his
sight
עַיִן
ʻayin
H5869
be
at
a
stay,
עָמַד
ʻâmad
H5975
and
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
spread
פָּשָׂה
pâsâh
H6581
not
in
the
skin;
עוֹר
ʻôwr
H5785
then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
shut
סָגַר
çâgar
H5462
him
up
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
days
יוֹם
yôwm
H3117
more:
שֵׁנִי
shênîy
H8145
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
look
רָאָה
râʼâh
H7200
on
him
again
שֵׁנִי
shênîy
H8145
the
seventh
שְׁבִיעִי
shᵉbîyʻîy
H7637
day:
יוֹם
yôwm
H3117
and,
behold,
if
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
be
somewhat
dark,
כֵּהֶה
kêheh
H3544
and
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
spread
פָּשָׂה
pâsâh
H6581
not
in
the
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
pronounce
him
clean:
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
it
is
but
a
scab:
מִסְפַּחַת
miçpachath
H4556
and
he
shall
wash
כָּבַס
kâbaç
H3526
his
clothes,
בֶּגֶד
beged
H899
and
be
clean.
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
But
if
the
scab
מִסְפַּחַת
miçpachath
H4556
spread
much
פָּשָׂה
pâsâh
H6581
abroad
פָּשָׂה
pâsâh
H6581
in
the
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
after
אַחַר
ʼachar
H310
that
he
hath
been
seen
רָאָה
râʼâh
H7200
of
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
for
his
cleansing,
טׇהֳרָה
ṭohŏrâh
H2893
he
shall
be
seen
רָאָה
râʼâh
H7200
of
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
again:
שֵׁנִי
shênîy
H8145
And
if
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
see
רָאָה
râʼâh
H7200
that,
behold,
the
scab
מִסְפַּחַת
miçpachath
H4556
spreadeth
פָּשָׂה
pâsâh
H6581
in
the
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
pronounce
him
unclean:
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
it
is
a
leprosy.
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
When
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
of
leprosy
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
is
in
a
man,
אָדָם
ʼâdâm
H120
then
he
shall
be
brought
בּוֹא
bôwʼ
H935
unto
the
priest;
כֹּהֵן
kôhên
H3548
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
see
רָאָה
râʼâh
H7200
him:
and,
behold,
if
the
rising
שְׂאֵת
sᵉʼêth
H7613
be
white
לָבָן
lâbân
H3836
in
the
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
and
it
have
turned
הָפַךְ
hâphak
H2015
the
hair
שֵׂעָר
sêʻâr
H8181
white,
לָבָן
lâbân
H3836
and
there
be
quick
מִחְיָה
michyâh
H4241
raw
חַי
chay
H2416
flesh
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
in
the
rising;
שְׂאֵת
sᵉʼêth
H7613
quick:
Heb.
the
quickening
of
living
flesh
It
is
an
old
יָשֵׁן
yâshên
H3462
leprosy
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
in
the
skin
עוֹר
ʻôwr
H5785
of
his
flesh,
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
and
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
pronounce
him
unclean,
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
and
shall
not
shut
סָגַר
çâgar
H5462
him
up:
for
he
is
unclean.
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2931
And
if
a
leprosy
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
break
out
פָּרַח
pârach
H6524
abroad
פָּרַח
pârach
H6524
in
the
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
and
the
leprosy
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
cover
כָּסָה
kâçâh
H3680
all
the
skin
עוֹר
ʻôwr
H5785
of
him
that
hath
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
from
his
head
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
even
to
his
foot,
רֶגֶל
regel
H7272
wheresoever
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
looketh;
מַרְאֶה
marʼeh
H4758
Then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
consider:
רָאָה
râʼâh
H7200
and,
behold,
if
the
leprosy
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
have
covered
כָּסָה
kâçâh
H3680
all
his
flesh,
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
he
shall
pronounce
him
clean
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
that
hath
the
plague:
נֶגַע
negaʻ
H5061
it
is
all
turned
הָפַךְ
hâphak
H2015
white:
לָבָן
lâbân
H3836
he
is
clean.
טָהוֹר
ṭâhôwr
H2889
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
see
רָאָה
râʼâh
H7200
him:
and,
behold,
if
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
be
turned
הָפַךְ
hâphak
H2015
into
white;
לָבָן
lâbân
H3836
then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
pronounce
him
clean
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
that
hath
the
plague:
נֶגַע
negaʻ
H5061
he
is
clean.
טָהוֹר
ṭâhôwr
H2889
The
flesh
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
also,
in
which,
כִּי
kîy
H3588
even
in
the
skin
עוֹר
ʻôwr
H5785
thereof,
was
a
boil,
שְׁחִין
shᵉchîyn
H7822
and
is
healed,
רָפָא
râphâʼ
H7495
And
in
the
place
מָקוֹם
mâqôwm
H4725
of
the
boil
שְׁחִין
shᵉchîyn
H7822
there
be
a
white
לָבָן
lâbân
H3836
rising,
שְׂאֵת
sᵉʼêth
H7613
or
a
bright
spot,
בֹּהֶרֶת
bôhereth
H934
white,
לָבָן
lâbân
H3836
and
somewhat
reddish,
אֲדַמְדָּם
ʼădamdâm
H125
and
it
be
shewed
רָאָה
râʼâh
H7200
to
the
priest;
כֹּהֵן
kôhên
H3548
And
if,
when
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
seeth
רָאָה
râʼâh
H7200
it,
behold,
it
be
in
sight
מַרְאֶה
marʼeh
H4758
lower
שָׁפָל
shâphâl
H8217
than
the
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
and
the
hair
שֵׂעָר
sêʻâr
H8181
thereof
be
turned
הָפַךְ
hâphak
H2015
white;
לָבָן
lâbân
H3836
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
pronounce
him
unclean:
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
it
is
a
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
of
leprosy
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
broken
פָּרַח
pârach
H6524
out
of
the
boil.
שְׁחִין
shᵉchîyn
H7822
But
if
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
look
רָאָה
râʼâh
H7200
on
it,
and,
behold,
there
be
no
white
לָבָן
lâbân
H3836
hairs
שֵׂעָר
sêʻâr
H8181
therein,
and
if
it
be
not
lower
שָׁפָל
shâphâl
H8217
than
the
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
but
be
somewhat
dark;
כֵּהֶה
kêheh
H3544
then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
shut
סָגַר
çâgar
H5462
him
up
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
days:
יוֹם
yôwm
H3117
And
if
it
spread
much
פָּשָׂה
pâsâh
H6581
abroad
פָּשָׂה
pâsâh
H6581
in
the
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
pronounce
him
unclean:
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
it
is
a
plague.
נֶגַע
negaʻ
H5061
But
if
the
bright
spot
בֹּהֶרֶת
bôhereth
H934
stay
עָמַד
ʻâmad
H5975
in
his
place,
and
spread
פָּשָׂה
pâsâh
H6581
not,
it
is
a
burning
צָרֶבֶת
tsârebeth
H6867
boil;
שְׁחִין
shᵉchîyn
H7822
and
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
pronounce
him
clean.
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
Or
if
there
be
any
flesh,
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
in
the
skin
עוֹר
ʻôwr
H5785
whereof
there
is
a
hot
אֵשׁ
ʼêsh
H784
burning,
מִכְוָה
mikvâh
H4348
and
the
quick
מִחְיָה
michyâh
H4241
flesh
that
burneth
מִכְוָה
mikvâh
H4348
have
a
white
לָבָן
lâbân
H3836
bright
spot,
בֹּהֶרֶת
bôhereth
H934
somewhat
reddish,
אֲדַמְדָּם
ʼădamdâm
H125
or
white;
לָבָן
lâbân
H3836
a
hot:
Heb.
a
burning
of
fire
Then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
look
רָאָה
râʼâh
H7200
upon
it:
and,
behold,
if
the
hair
שֵׂעָר
sêʻâr
H8181
in
the
bright
spot
בֹּהֶרֶת
bôhereth
H934
be
turned
הָפַךְ
hâphak
H2015
white,
לָבָן
lâbân
H3836
and
it
be
in
sight
מַרְאֶה
marʼeh
H4758
deeper
עָמֹק
ʻâmôq
H6013
than
the
skin;
עוֹר
ʻôwr
H5785
it
is
a
leprosy
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
broken
פָּרַח
pârach
H6524
out
of
the
burning:
מִכְוָה
mikvâh
H4348
wherefore
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
pronounce
him
unclean:
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
it
is
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
of
leprosy.
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
But
if
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
look
רָאָה
râʼâh
H7200
on
it,
and,
behold,
there
be
no
white
לָבָן
lâbân
H3836
hair
שֵׂעָר
sêʻâr
H8181
in
the
bright
spot,
בֹּהֶרֶת
bôhereth
H934
and
it
be
no
lower
שָׁפָל
shâphâl
H8217
than
the
other
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
but
be
somewhat
dark;
כֵּהֶה
kêheh
H3544
then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
shut
סָגַר
çâgar
H5462
him
up
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
days:
יוֹם
yôwm
H3117
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
look
רָאָה
râʼâh
H7200
upon
him
the
seventh
שְׁבִיעִי
shᵉbîyʻîy
H7637
day:
יוֹם
yôwm
H3117
and
if
it
be
spread
much
פָּשָׂה
pâsâh
H6581
abroad
פָּשָׂה
pâsâh
H6581
in
the
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
pronounce
him
unclean:
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
it
is
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
of
leprosy.
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
And
if
the
bright
בֹּהֶרֶת
bôhereth
H934
spot
בֹּהֶרֶת
bôhereth
H934
stay
עָמַד
ʻâmad
H5975
in
his
place,
and
spread
פָּשָׂה
pâsâh
H6581
not
in
the
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
but
it
be
somewhat
dark;
כֵּהֶה
kêheh
H3544
it
is
a
rising
שְׂאֵת
sᵉʼêth
H7613
of
the
burning,
מִכְוָה
mikvâh
H4348
and
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
pronounce
him
clean:
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
for
it
is
an
inflammation
צָרֶבֶת
tsârebeth
H6867
of
the
burning.
מִכְוָה
mikvâh
H4348
Then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
see
רָאָה
râʼâh
H7200
the
plague:
נֶגַע
negaʻ
H5061
and,
behold,
if
it
be
in
sight
מַרְאֶה
marʼeh
H4758
deeper
עָמֹק
ʻâmôq
H6013
than
the
skin;
עוֹר
ʻôwr
H5785
and
there
be
in
it
a
yellow
צָהֹב
tsâhôb
H6669
thin
דַּק
daq
H1851
hair;
שֵׂעָר
sêʻâr
H8181
then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
pronounce
him
unclean:
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
it
is
a
dry
scall,
נֶתֶק
netheq
H5424
even
a
leprosy
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
upon
the
head
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
or
beard.
זָקָן
zâqân
H2206
And
if
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
look
רָאָה
râʼâh
H7200
on
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
of
the
scall,
נֶתֶק
netheq
H5424
and,
behold,
it
be
not
in
sight
מַרְאֶה
marʼeh
H4758
deeper
עָמֹק
ʻâmôq
H6013
than
the
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
and
that
there
is
no
black
שָׁחֹר
shâchôr
H7838
hair
שֵׂעָר
sêʻâr
H8181
in
it;
then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
shut
סָגַר
çâgar
H5462
up
him
that
hath
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
of
the
scall
נֶתֶק
netheq
H5424
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
days:
יוֹם
yôwm
H3117
And
in
the
seventh
שְׁבִיעִי
shᵉbîyʻîy
H7637
day
יוֹם
yôwm
H3117
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
look
רָאָה
râʼâh
H7200
on
the
plague:
נֶגַע
negaʻ
H5061
and,
behold,
if
the
scall
נֶתֶק
netheq
H5424
spread
פָּשָׂה
pâsâh
H6581
not,
and
there
be
in
it
no
yellow
צָהֹב
tsâhôb
H6669
hair,
שֵׂעָר
sêʻâr
H8181
and
the
scall
נֶתֶק
netheq
H5424
be
not
in
sight
מַרְאֶה
marʼeh
H4758
deeper
עָמֹק
ʻâmôq
H6013
than
the
skin;
עוֹר
ʻôwr
H5785
He
shall
be
shaven,
גָּלַח
gâlach
H1548
but
the
scall
נֶתֶק
netheq
H5424
shall
he
not
shave;
גָּלַח
gâlach
H1548
and
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
shut
סָגַר
çâgar
H5462
up
him
that
hath
the
scall
נֶתֶק
netheq
H5424
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
days
יוֹם
yôwm
H3117
more:
שֵׁנִי
shênîy
H8145
And
in
the
seventh
שְׁבִיעִי
shᵉbîyʻîy
H7637
day
יוֹם
yôwm
H3117
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
look
רָאָה
râʼâh
H7200
on
the
scall:
נֶתֶק
netheq
H5424
and,
behold,
if
the
scall
נֶתֶק
netheq
H5424
be
not
spread
פָּשָׂה
pâsâh
H6581
in
the
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
nor
be
in
sight
מַרְאֶה
marʼeh
H4758
deeper
עָמֹק
ʻâmôq
H6013
than
the
skin;
עוֹר
ʻôwr
H5785
then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
pronounce
him
clean:
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
and
he
shall
wash
כָּבַס
kâbaç
H3526
his
clothes,
בֶּגֶד
beged
H899
and
be
clean.
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
Then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
look
רָאָה
râʼâh
H7200
on
him:
and,
behold,
if
the
scall
נֶתֶק
netheq
H5424
be
spread
פָּשָׂה
pâsâh
H6581
in
the
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
not
seek
בָּקַר
bâqar
H1239
for
yellow
צָהֹב
tsâhôb
H6669
hair;
שֵׂעָר
sêʻâr
H8181
he
is
unclean.
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2931
But
if
the
scall
נֶתֶק
netheq
H5424
be
in
his
sight
עַיִן
ʻayin
H5869
at
a
stay,
עָמַד
ʻâmad
H5975
and
that
there
is
black
שָׁחֹר
shâchôr
H7838
hair
שֵׂעָר
sêʻâr
H8181
grown
צָמַח
tsâmach
H6779
up
therein;
the
scall
נֶתֶק
netheq
H5424
is
healed,
רָפָא
râphâʼ
H7495
he
is
clean:
טָהוֹר
ṭâhôwr
H2889
and
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
pronounce
him
clean.
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
If
a
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
also
or
a
woman
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
have
in
the
skin
עוֹר
ʻôwr
H5785
of
their
flesh
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
bright
spots,
בֹּהֶרֶת
bôhereth
H934
even
white
לָבָן
lâbân
H3836
bright
spots;
בֹּהֶרֶת
bôhereth
H934
Then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
look:
רָאָה
râʼâh
H7200
and,
behold,
if
the
bright
spots
בֹּהֶרֶת
bôhereth
H934
in
the
skin
עוֹר
ʻôwr
H5785
of
their
flesh
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
be
darkish
כֵּהֶה
kêheh
H3544
white;
לָבָן
lâbân
H3836
it
is
a
freckled
spot
בֹּהַק
bôhaq
H933
that
groweth
פָּרַח
pârach
H6524
in
the
skin;
עוֹר
ʻôwr
H5785
he
is
clean.
טָהוֹר
ṭâhôwr
H2889
And
the
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
whose
hair
is
fallen
מָרַט
mâraṭ
H4803
off
his
head,
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
he
is
bald;
קֵרֵחַ
qêrêach
H7142
yet
is
he
clean.
טָהוֹר
ṭâhôwr
H2889
hair:
Heb.
head
is
pilled
And
he
that
hath
his
hair
fallen
מָרַט
mâraṭ
H4803
off
from
the
part
פֵּאָה
pêʼâh
H6285
of
his
head
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
toward
his
face,
פָּנִים
pânîym
H6440
he
is
forehead
bald:
גִּבֵּחַ
gibbêach
H1371
yet
is
he
clean.
טָהוֹר
ṭâhôwr
H2889
Then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
look
רָאָה
râʼâh
H7200
upon
it:
and,
behold,
if
the
rising
שְׂאֵת
sᵉʼêth
H7613
of
the
sore
נֶגַע
negaʻ
H5061
be
white
לָבָן
lâbân
H3836
reddish
אֲדַמְדָּם
ʼădamdâm
H125
in
his
bald
head,
קָרַחַת
qârachath
H7146
or
in
his
bald
forehead,
גַּבַּחַת
gabbachath
H1372
as
the
leprosy
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
appeareth
מַרְאֶה
marʼeh
H4758
in
the
skin
עוֹר
ʻôwr
H5785
of
the
flesh;
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
And
the
leper
צָרַע
tsâraʻ
H6879
in
whom
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
is,
his
clothes
בֶּגֶד
beged
H899
shall
be
rent,
פָּרַם
pâram
H6533
and
his
head
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
bare,
פָּרַע
pâraʻ
H6544
and
he
shall
put
a
covering
עָטָה
ʻâṭâh
H5844
upon
his
upper
lip,
שָׂפָם
sâphâm
H8222
and
shall
cry,
קָרָא
qârâʼ
H7121
Unclean,
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2931
unclean.
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2931
All
the
days
יוֹם
yôwm
H3117
wherein
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
shall
be
in
him
he
shall
be
defiled;
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930
he
is
unclean:
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2931
he
shall
dwell
יָשַׁב
yâshab
H3427
alone;
בָּדָד
bâdâd
H910
without
חוּץ
chûwts
H2351
the
camp
מַחֲנֶה
machăneh
H4264
shall
his
habitation
מוֹשָׁב
môwshâb
H4186
be.
Whether
it
be
in
the
warp,
שְׁתִי
shᵉthîy
H8359
or
woof;
עֵרֶב
ʻêreb
H6154
of
linen,
פִּשְׁתֶּה
pishteh
H6593
or
of
woollen;
צֶמֶר
tsemer
H6785
whether
in
a
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
or
in
any
thing
made
מְלָאכָה
mᵉlâʼkâh
H4399
of
skin;
עוֹר
ʻôwr
H5785
thing:
Heb.
work
of
And
if
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
be
greenish
יְרַקְרַק
yᵉraqraq
H3422
or
reddish
אֲדַמְדָּם
ʼădamdâm
H125
in
the
garment,
בֶּגֶד
beged
H899
or
in
the
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
either
אוֹ
ʼôw
H176
in
the
warp,
שְׁתִי
shᵉthîy
H8359
or
in
the
woof,
עֵרֶב
ʻêreb
H6154
or
in
any
thing
כְּלִי
kᵉlîy
H3627
of
skin;
עוֹר
ʻôwr
H5785
it
is
a
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
of
leprosy,
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
and
shall
be
shewed
רָאָה
râʼâh
H7200
unto
the
priest:
כֹּהֵן
kôhên
H3548
thing:
Heb.
vessel,
or,
instrument
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
look
רָאָה
râʼâh
H7200
upon
the
plague,
נֶגַע
negaʻ
H5061
and
shut
סָגַר
çâgar
H5462
up
it
that
hath
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
days:
יוֹם
yôwm
H3117
And
he
shall
look
רָאָה
râʼâh
H7200
on
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
on
the
seventh
שְׁבִיעִי
shᵉbîyʻîy
H7637
day:
יוֹם
yôwm
H3117
if
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
be
spread
פָּשָׂה
pâsâh
H6581
in
the
garment,
בֶּגֶד
beged
H899
either
in
the
warp,
שְׁתִי
shᵉthîy
H8359
or
in
the
woof,
עֵרֶב
ʻêreb
H6154
or
in
a
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
or
in
any
work
מְלָאכָה
mᵉlâʼkâh
H4399
that
is
made
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
of
skin;
עוֹר
ʻôwr
H5785
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
is
a
fretting
מָאַר
mâʼar
H3992
leprosy;
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
it
is
unclean.
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2931
He
shall
therefore
burn
שָׂרַף
sâraph
H8313
that
garment,
בֶּגֶד
beged
H899
whether
warp
שְׁתִי
shᵉthîy
H8359
or
woof,
עֵרֶב
ʻêreb
H6154
in
woollen
צֶמֶר
tsemer
H6785
or
in
linen,
פִּשְׁתֶּה
pishteh
H6593
or
any
thing
כְּלִי
kᵉlîy
H3627
of
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
wherein
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
is:
for
it
is
a
fretting
מָאַר
mâʼar
H3992
leprosy;
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
it
shall
be
burnt
שָׂרַף
sâraph
H8313
in
the
fire.
אֵשׁ
ʼêsh
H784
Then
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
command
צָוָה
tsâvâh
H6680
that
they
wash
כָּבַס
kâbaç
H3526
the
thing
wherein
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
is,
and
he
shall
shut
סָגַר
çâgar
H5462
it
up
seven
שֶׁבַע
shebaʻ
H7651
days
יוֹם
yôwm
H3117
more:
שֵׁנִי
shênîy
H8145
And
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
shall
look
רָאָה
râʼâh
H7200
on
the
plague,
נֶגַע
negaʻ
H5061
after
אַחַר
ʼachar
H310
that
it
is
washed:
כָּבַס
kâbaç
H3526
and,
behold,
if
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
have
not
changed
הָפַךְ
hâphak
H2015
his
colour,
עַיִן
ʻayin
H5869
and
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
be
not
spread;
פָּשָׂה
pâsâh
H6581
it
is
unclean;
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2931
thou
shalt
burn
שָׂרַף
sâraph
H8313
it
in
the
fire;
אֵשׁ
ʼêsh
H784
it
is
fret
פְּחֶתֶת
pᵉchetheth
H6356
inward,
whether
it
be
bare
within
קָרַחַת
qârachath
H7146
or
without.
גַּבַּחַת
gabbachath
H1372
whether:
Heb.
whether
it
be
bald
in
the
head
thereof,
or
in
the
forehead
thereof
And
if
the
priest
כֹּהֵן
kôhên
H3548
look,
רָאָה
râʼâh
H7200
and,
behold,
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
be
somewhat
dark
כֵּהֶה
kêheh
H3544
after
אַחַר
ʼachar
H310
the
washing
כָּבַס
kâbaç
H3526
of
it;
then
he
shall
rend
קָרַע
qâraʻ
H7167
it
out
of
the
garment,
בֶּגֶד
beged
H899
or
out
of
the
skin,
עוֹר
ʻôwr
H5785
or
out
of
the
warp,
שְׁתִי
shᵉthîy
H8359
or
out
of
the
woof:
עֵרֶב
ʻêreb
H6154
And
if
it
appear
רָאָה
râʼâh
H7200
still
עוֹד
ʻôwd
H5750
in
the
garment,
בֶּגֶד
beged
H899
either
in
the
warp,
שְׁתִי
shᵉthîy
H8359
or
in
the
woof,
עֵרֶב
ʻêreb
H6154
or
in
any
thing
כְּלִי
kᵉlîy
H3627
of
skin;
עוֹר
ʻôwr
H5785
it
is
a
spreading
פָּרַח
pârach
H6524
plague:
thou
shalt
burn
שָׂרַף
sâraph
H8313
that
wherein
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
is
with
fire.
אֵשׁ
ʼêsh
H784
And
the
garment,
בֶּגֶד
beged
H899
either
warp,
שְׁתִי
shᵉthîy
H8359
or
woof,
עֵרֶב
ʻêreb
H6154
or
whatsoever
thing
כְּלִי
kᵉlîy
H3627
of
skin
עוֹר
ʻôwr
H5785
it
be,
which
thou
shalt
wash,
כָּבַס
kâbaç
H3526
if
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
be
departed
סוּר
çûwr
H5493
from
them,
then
it
shall
be
washed
כָּבַס
kâbaç
H3526
the
second
שֵׁנִי
shênîy
H8145
time,
and
shall
be
clean.
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
This
is
the
law
תּוֹרָה
tôwrâh
H8451
of
the
plague
נֶגַע
negaʻ
H5061
of
leprosy
צָרַעַת
tsâraʻath
H6883
in
a
garment
בֶּגֶד
beged
H899
of
woollen
צֶמֶר
tsemer
H6785
or
linen,
פִּשְׁתֶּה
pishteh
H6593
either
in
the
warp,
שְׁתִי
shᵉthîy
H8359
or
woof,
עֵרֶב
ʻêreb
H6154
or
any
thing
כְּלִי
kᵉlîy
H3627
of
skins,
עוֹר
ʻôwr
H5785
to
pronounce
it
clean,
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
or
to
pronounce
it
unclean.
טָמֵא
ṭâmêʼ
H2930