Bible/Acts/20

Acts 20:32

20:31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.

KJV

Save image

Now, brothers, I entrust you to God, and to the word of his grace, which is able to build up, and to give you the inheritance among all those who are sanctified.

And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.

And now, brothers, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.

20:33 I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

What does Acts 20:32 mean?

Acts 20:32 is a verse in the book of Acts, in the New Testament. In the original Greek, key words include καί (kai), τανῦν (tanun), ἀδελφός (adelphos).

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
Andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
now,τανῦνtanunG3569ta nun tah noon from neuter plural of 3588 and 3568; the things now, i.e. (adverbially) at present:--(but) now.
brethren,ἀδελφόςadelphos/ad-el-fos'/G80from 1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother.
I
commendπαρατίθημιparatithemi/par-at-ith'-ay-mee/G3908from 3844 and 5087; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection):--allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before.
youσύhumas/hoo-mas'/G5209accusative case of 5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
to
God,θεόςtheos/theh'-os/G2316of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
to
the
wordλόγοςlogos/log'-os/G3056from 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
of
hisαὐτόςautos/ow-tos'/G846from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
grace,χάριςcharis/khar'-ece/G5485from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
whichὁ ἡ τόhoG3588he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
is
ableδύναμαιdunamai/doo'-nam-ahee/G1410of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
to
build
you
up,ἐποικοδομέωepoikodomeo/ep-oy-kod-om-eh'-o/G2026from 1909 and 3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up:--build thereon (thereupon, on, upon).
andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
to
giveδίδωμιdidomi/did'-o-mee/G1325a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
youσύhumin/hoo-min'/G5213irregular dative case of 5210; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
an
inheritanceκληρονομίαkleronomia/klay-ron-om-ee'-ah/G2817from 2818; heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession:--inheritance.
amongἐνen/en/G1722a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
allπᾶςpas/pas/G3956including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
them
which
are
sanctified.ἁγιάζωhagiazo/hag-ee-ad'-zo/G37from 40; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify.

Topics

EphesusMiletusReward of Saints, theSanctificationScriptures, theTypes of Christ

Frequently asked questions

What does Acts 20:32 say?

Acts 20:32 (King James Version) reads: "And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified."

Is Acts 20:32 in the Old or New Testament?

Acts 20:32 is in the New Testament of the Bible, in the book of Acts.

Reflect

As you read Acts 20:32, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Acts 20:32
20:31Read all of Acts 2020:33