Bible/Acts/22

Acts 22:24

22:23 And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.

KJV

Save image

the commanding officer commanded him to be brought into the barracks, ordering him to be examined by scourging, that he might know for what crime they shouted against him like that.

The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.

The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know why they cried so against him.

22:25 And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

What does Acts 22:24 mean?

Acts 22:24 is a verse in the book of Acts, in the New Testament. In the original Greek, key words include χιλίαρχος (chiliarchos), κελεύω (keleuo), αὐτός (autos).

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
The
chief
captainχιλίαρχοςchiliarchos/khil-ee'-ar-khos/G5506from 5507 and 757; the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"; i.e. colonel:--(chief, high) captain.
commandedκελεύωkeleuo/kel-yoo'-o/G2753from a primary kello (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment).
himαὐτόςautos/ow-tos'/G846from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
to
be
broughtἄγωago/ag'-o/G71a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
intoεἰςeis/ice/G1519a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
castle,παρεμβολήparembole/par-em-bol-ay'/G3925from a compound of 3844 and 1685; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia):--army, camp, castle.
and
badeλέγωepo/ep'-o/G2036a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
that
heαὐτόςautos/ow-tos'/G846from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
should
be
examinedἀνετάζωanetazo/an-et-ad'-zo/G426from 303 and etazo (to test); to investigate (judicially):--(should have) examined(-d).
by
scourging;μάστιξmastix/mas'-tix/G3148probably from the base of 3145 (through the idea of contact); a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease):--plague, scourging.
thatἵναhina/hin'-ah/G2443probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
he
might
knowἐπιγινώσκωepiginosko/ep-ig-in-oce'-ko/G1921from 1909 and 1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
whereforeδιάdia/dee-ah'/G1223a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
they
criedἐπιφωνέωepiphoneo/ep-ee-fo-neh'-o/G2019from 1909 and 5455; to call at something, i.e. exclaim:--cry (against), give a shout.
soοὕτω οὕτωςhoutoG3779houtos hoo'-toce adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
againstἐπιφωνέωepiphoneo/ep-ee-fo-neh'-o/G2019from 1909 and 5455; to call at something, i.e. exclaim:--cry (against), give a shout.
him.αὐτόςautos/ow-tos'/G846from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.

Topics

Claudius LysiasPaulPrisonersRoman Empire, theSelf-CondemnationSelf-CriminationSoldiers

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Acts 22:24.

Acts 23:10

And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.

Acts 25:23

And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.

Acts 21:33

Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.

Acts 21:34

And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.

Acts 21:37

And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee?1161 Who said, Canst thou speak Greek?

Acts 22:29

Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him. examined him: or, tortured him

Acts 23:18

So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.

Luke 18:40

And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,

Frequently asked questions

What does Acts 22:24 say?

Acts 22:24 (King James Version) reads: "The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him."

Is Acts 22:24 in the Old or New Testament?

Acts 22:24 is in the New Testament of the Bible, in the book of Acts.

Reflect

As you read Acts 22:24, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Acts 22:24
22:23Read all of Acts 2222:25