Bible/Acts/27

Acts 27:29

27:28 And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms.
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.

KJV

Save image

Fearing that we would run aground on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for daylight.

Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.

Then fearing lest we should have fallen on rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.

27:30 And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,

What does Acts 27:29 mean?

Acts 27:29 is a verse in the book of Acts, in the New Testament. In the original Greek, key words include τέ (te), φοβέω (phobeo), μήπως (mepos).

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
Thenτέte/teh/G5037a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of 2532):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
fearingφοβέωphobeo/fob-eh'-o/G5399from 5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
lestμήπωςmeposG3381me pos may poce from 3361 and 4458; lest somehow:--lest (by any means, by some means, haply, perhaps).
we
should
have
fallenἐκπίπτωekpipto/ek-pip'-to/G1601from 1537 and 4098; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none effect.
uponεἰςeis/ice/G1519a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
rocks,τόποςtopos/top'-os/G5117apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.
they
castῥίπτωrhipto/hrip'-to/G4496a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906, which denotes a deliberate hurl; and from teino (see in 1614), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse:--cast (down, out), scatter abroad, throw.
fourτέσσαρεςtessaresG5064tessara tes'-sar-ah a plural number; four:--four.
anchorsἄγκυραagkura/ang'-koo-rah/G45from the same as 43; an "anchor" (as crooked):--anchor.
out
ofἐκekG1537or ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
the
stern,πρύμναprumna/proom'-nah/G4403feminine of prumnus (hindmost); the stern of a ship:--hinder part, stern.
and
wishedεὔχομαιeuchomai/yoo'-khom-ahee/G2172middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God:--pray, will, wish.
for
the
day.ἡμέραhemera/hay-mer'-ah/G2250feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.

Topics

MarinerShips

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Acts 27:29.

Matthew 2:22

But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:

Frequently asked questions

What does Acts 27:29 say?

Acts 27:29 (King James Version) reads: "Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day."

Is Acts 27:29 in the Old or New Testament?

Acts 27:29 is in the New Testament of the Bible, in the book of Acts.

Reflect

As you read Acts 27:29, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Acts 27:29
27:28Read all of Acts 2727:30