Bible/Isaiah/36

Isaiah 36:10

36:9 How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.

KJV

Save image

Have I come up now without Yahweh against this land to destroy it? Yahweh said to me, “Go up against this land, and destroy it.”’”

And am I now come up without the Lord against this land to destroy it? the Lord said unto me, Go up against this land, and destroy it.

And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said to me, Go up against this land, and destroy it. ¶

36:11 Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall.

What does Isaiah 36:10 mean?

Isaiah 36:10 is a verse in the book of Isaiah, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include עָלָה (ʻâlâh), בִּלְעֲדֵי (bilʻădêy), יְהֹוָה (Yᵉhôvâh).

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
And
am
I
now
come
upעָלָהʻâlâh/aw-law'/H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
withoutבִּלְעֲדֵיbilʻădêy/bil-ad-ay'/H1107except, without, besides
the
LORDיְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/H3068Jehovah, Jewish national name of God
against
this
landאֶרֶץʼerets/eh'-rets/H776the earth (at large, or partitively a land)
to
destroyשָׁחַתshâchath/shaw-khath'/H7843to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively)
it?
the
LORDיְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/H3068Jehovah, Jewish national name of God
saidאָמַרʼâmar/aw-mar'/H559to say (used with great latitude)
unto
me,
Go
upעָלָהʻâlâh/aw-law'/H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
against
this
land,אֶרֶץʼerets/eh'-rets/H776the earth (at large, or partitively a land)
and
destroyשָׁחַתshâchath/shaw-khath'/H7843to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively)
it.

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Isaiah 36:10.

Genesis 6:13

And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth. with the earth: or, from the earth

Genesis 1:11

And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so. grass: Heb. tender grass

Genesis 1:20

And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven. moving: or, creeping life: Heb. soul fowl: Heb. let fowl fly open: Heb. face of the firmament of heaven

Genesis 1:22

And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

Genesis 1:24

And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

Genesis 1:26

And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

Genesis 1:28

And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth. moveth: Heb. creepeth

Genesis 1:29

And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat. bearing: Heb. seeding seed yielding: Heb. seeding seed

Frequently asked questions

What does Isaiah 36:10 say?

Isaiah 36:10 (King James Version) reads: "And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it."

Is Isaiah 36:10 in the Old or New Testament?

Isaiah 36:10 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Isaiah.

Reflect

As you read Isaiah 36:10, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Isaiah 36:10
36:9Read all of Isaiah 3636:11