Bible/Isaiah/36

Isaiah 36:9

36:8 Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them. pledges: or, hostages
How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

KJV

Save image

How then can you turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?

How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

How then will you turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?

36:10 And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.

What does Isaiah 36:9 mean?

Isaiah 36:9 is a verse in the book of Isaiah, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include שׁוּב (shûwb), פָּנִים (pânîym), אֶחָד (ʼechâd).

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
How
then
wilt
thou
turn
awayשׁוּבshûwb/shoob/H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
the
faceפָּנִיםpânîym/paw-neem'/H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of
oneאֶחָדʼechâd/ekh-awd'/H259properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
captainפֶּחָהpechâh/peh-khaw'/H6346a prefect (of a city or small district)
of
the
leastקָטָןqâṭân/kaw-tawn'/H6996abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
of
my
master'sאָדוֹןʼâdôwn/aw-done'/H113sovereign, i.e. controller (human or divine)
servants,עֶבֶדʻebed/eh'-bed/H5650a servant
and
put
thy
trustבָּטַחbâṭach/baw-takh'/H982figuratively, to trust, be confident or sure
on
EgyptמִצְרַיִםMitsrayim/mits-rah'-yim/H4714Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
for
chariotsרֶכֶבrekeb/reh'-keb/H7393a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone
and
for
horsemen?פָּרָשׁpârâsh/paw-rawsh'/H6571a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Isaiah 36:9.

2 Kings 18:24

How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

2 Kings 2:16

And they said unto him, Behold now, there be with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master: lest peradventure the Spirit of the LORD hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said, Ye shall not send. strong: Heb. sons of strength some mountain: Heb. one of the mountains

2 Kings 6:12

And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber. None: Heb. No

Frequently asked questions

What does Isaiah 36:9 say?

Isaiah 36:9 (King James Version) reads: "How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?"

Is Isaiah 36:9 in the Old or New Testament?

Isaiah 36:9 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Isaiah.

Reflect

As you read Isaiah 36:9, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Isaiah 36:9
36:8Read all of Isaiah 3636:10