Isaiah 38:10
38:9 The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness:I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
KJV
I said, “In the middle of my life I go into the gates of Sheol. I am deprived of the residue of my years.”
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
What does Isaiah 38:10 mean?
Isaiah 38:10 is a verse in the book of Isaiah, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include אָמַר (ʼâmar), דְּמִי (dᵉmîy), יוֹם (yôwm). It connects to 9 cross-referenced passages elsewhere in Scripture.
Hebrew interlinear
Full chapter interlinear →Commentary on Isaiah 38:10
HENRY_FULL · Isaiah 38:10
Cross-references
Related passages from the Treasury of Scripture Knowledge.
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
Deuteronomy 28:1And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth:
Deuteronomy 28:15But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee:
Deuteronomy 29:18Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood; gall: or, a poisonous herb: Heb. rosh
Judges 2:6And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.
Jeremiah 2:2Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown. thee: or, for thy sake
Ezekiel 16:1Again the word of the LORD came unto me, saying,
Ezekiel 22:1Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Hosea 13:1When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.
Topics
Verses like this
Other verses that share key original-language words with Isaiah 38:10.
And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
Genesis 1:14And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: the day: Heb. between the day and between the night
Genesis 3:17And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;
Genesis 6:3And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.
Frequently asked questions
What does Isaiah 38:10 say?
Isaiah 38:10 (King James Version) reads: "I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years."
Is Isaiah 38:10 in the Old or New Testament?
Isaiah 38:10 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Isaiah.
Reflect
As you read Isaiah 38:10, what is one truth here you can carry into today?
Plan a sermon or study on Isaiah 38:10 →