Bible/Isaiah/38

Isaiah 38:12

38:11 I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me. with: or, from the thrum

KJV

Save image

My dwelling is removed, and is carried away from me like a shepherd’s tent. I have rolled up, like a weaver, my life. He will cut me off from the loom. From day even to night you will make an end of me.

Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd’s tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me.

My age is departed, and is removed from me as a shepherd’s tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night will you make an end of me.

38:13 I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.

What does Isaiah 38:12 mean?

Isaiah 38:12 is a verse in the book of Isaiah, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include דּוֹר (dôwr), נָסַע (nâçaʻ), גָּלָה (gâlâh).

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
Mine
ageדּוֹרdôwr/dore/H1755properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling
is
departed,נָסַעnâçaʻ/naw-sah'/H5265properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney
and
is
removedגָּלָהgâlâh/gaw-law'/H1540to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
from
me
as
a
shepherd'sרֹעִיrôʻîy/ro-ee'/H7473pastoral; as noun, a shepherd
tent:אֹהֶלʼôhel/o'-hel/H168a tent (as clearly conspicuous from a distance)
I
have
cut
offקָפַדqâphad/kaw-fad'/H7088to contract, i.e. roll together
like
a
weaverאָרַגʼârag/aw-rag'/H707to plait or weave
my
life:חַיchay/khah'-ee/H2416alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
he
will
cut
me
offבָּצַעbâtsaʻ/baw-tsah'/H1214figuratively, to finish, or (intransitively) stop
with
pining
sickness:דַּלָּהdallâh/dal-law'/H1803properly, something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent
from
dayיוֹםyôwm/yome/H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
even
to
nightלַיִלlayil/lah'-yil/H3915properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity
wilt
thou
make
an
endשָׁלַםshâlam/shaw-lam'/H7999to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications)
of
me.
with:
or,
from
the
thrum

Commentary on Isaiah 38:12

HENRY_FULL · Isaiah 38:12
any people. Note, 1. Justice, reigning in a nation, puts an honour upon it. A righteous administration of the government, impartial equity between man and man, public countenance given to religion, the general practice and profession of virtue, the protecting and preserving of virtuous men, charity and compassion to strangers ( alms are sometimes called righteousness ), these exalt a nation; they uphold the throne, elevate the people's minds, and qualify a nation for the favour of God, which will make them high, as a holy nation, Deut. xxvi. 19 . 2. Vice, reigning in a nation, puts disgrace upon it: Sin is a reproach to any city or kingdom, and renders them despicable among their neighbours. The people of Israel were often instances of both parts of this observation; they were great when they were good, but when they forsook God all about them insulted them and trampled on them. It is therefore the interest and duty of princes to use their power for the suppression of vice and support of virtue. 35 The king's favour is toward a wise servant: but his wrath

Topics

DeathPsalmsShepherdsSicknessTentsWeaving

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Isaiah 38:12.

Exodus 27:21

In the tabernacle of the congregation without the vail, which is before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the LORD: it shall be a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.

Exodus 29:42

This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD: where I will meet you, to speak there unto thee.

Genesis 18:10

And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.

Genesis 35:21

And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar.

Genesis 9:12

And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

Genesis 9:21

And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.

Frequently asked questions

What does Isaiah 38:12 say?

Isaiah 38:12 (King James Version) reads: "Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me. with: or, from the thrum"

Is Isaiah 38:12 in the Old or New Testament?

Isaiah 38:12 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Isaiah.

Reflect

As you read Isaiah 38:12, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Isaiah 38:12
38:11Read all of Isaiah 3838:13