Bible/Isaiah/6

Isaiah 6:10

6:9 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. indeed, but understand: or, without ceasing, etc: Heb. in hearing, etc
Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.

KJV

Save image

Make the heart of this people fat. Make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn again, and be healed.”

Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.

Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.

6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, utterly: Heb. desolate with desolation

What does Isaiah 6:10 mean?

Isaiah 6:10 is a verse in the book of Isaiah, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include לֵב (lêb), עַם (ʻam), שָׁמַן (shâman).

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
Make
the
heartלֵבlêb/labe/H3820the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
of
this
peopleעַםʻam/am/H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
fat,שָׁמַןshâman/shaw-man'/H8080to shine, i.e. (by analogy) be (causatively, make) oily or gross
and
make
their
earsאֹזֶןʼôzen/o'-zen/H241broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man)
heavy,כָּבַדkâbad/kaw-bad'/H3513to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses)
and
shutשָׁעַעshâʻaʻ/shaw-ah'/H8173(in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e. stare
their
eyes;עַיִןʻayin/ah'-yin/H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
lest
they
seeרָאָהrâʼâh/raw-aw'/H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
with
their
eyes,עַיִןʻayin/ah'-yin/H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and
hearשָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
with
their
ears,אֹזֶןʼôzen/o'-zen/H241broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man)
and
understandבִּיןbîyn/bene/H995to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
with
their
heart,לֵבָבlêbâb/lay-bawb'/H3824the heart (as the most interior organ);
and
convert,שׁוּבshûwb/shoob/H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
and
be
healed.רָפָאrâphâʼ/raw-faw'/H7495properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure

Commentary on Isaiah 6:10

HENRY_FULL · Isaiah 6:10–13
097" I. To arm the people of God against idolatry and all false worship, by showing what sort of gods they were that the heathen worshipped, as we had it before, Ps. cxv. 4 , &c. 1. They were gods of their own making; being so, they could have no power but what their makers gave them, and then what power could their makers receive from them? The images were the work of men's hands, and the deities that were supposed to inform them were as much the creatures of men's fancy and imagination. 2. They had the shape of animals, but could not perform the least act, no, not of the animal life. They could neither see, nor hear, nor speak, nor so much as breathe; and therefore to make them with eyes, and ears, and mouths, and nostrils, was such a jest that one would wonder how reasonable creatures could suffer themselves to be so imposed upon as to expect any good from such mock-deities. 3. Their worshippers were therefore as stupid and senseless as they were, both those that made them to be worshipped and those that trusted in them when they were made, v. 18 . The worshipping of such gods as were the objects of sense, and senseless, made the worshippers sensual and senseless. Let our worshipping a God that is a Spirit make us spiritual and wise. II. To stir up the people of God to true devotion in the worship of the true God, v. 19-21 . The more deplorable the condition of the Gentile nations that worship idols is the more are we bound to thank God that we know better. Therefore, 1. Let us set ourselves about the acts of devotion, and employ ourselves in them: Bless the Lord, and again and again, bless the Lord. In the parallel place ( Ps. cxv. 9-11 ), by way of inference from the impotency of idols, the duty thus pressed upon us is to trust in the Lord; here to bless him; by putting our trust in God we give glory to him, and those that depend upon God shall not want matter of thanksgiving to him. All persons that knew God are here called to praise him—the house of Israel (the nation in general), the house of Aaron and the house of Levi (the Lord's ministers that attended in his sanctuary), and all others that feared the Lord, though they were not of the house of Israel. 2. Let God have the glory of all: Blessed be the Lord. The tribute of praise arises out of Zion. All God's works do praise him, but his saints bless him; and they need not go far to pay their tribute, for he dwells in Jerusalem, in his church, which they are members of, so that he is always nigh unto them to receive their homage. The condescensions of his grace, in dwelling with men upon the earth, call for our grateful and thankful returns, and our repeated Hallelujahs. The scope of this psalm is the same with that of the foregoing psalm , but there is something very singular in the composition of it; for the latter half of each verse is the same, repeated throughout the psalm, "for his mercy endureth for ever," and yet no vain repetition. It is allowed that such burdens, or "keepings," as we call them, add very much to the beauty of a song, and help to make it moving and affecting; nor can any verse contain more weighty matter, or more worthy to be thus repeated, than this, that God's mercy endureth for ever; and the repetition of it here twenty-six times intimates, 1. That God's mercies to his people are thus repeated and drawn, as it were, with a continuando from the beginning to the end, with a progress and advance in infinitum. 2. That in every particular favour we ought to take notice of the mercy of God, and to take favour we ought to take notice of the mercy of God, and to take notice of it as enduring still, the same now that it ha

Topics

Holy Spirit, The, is GodJesus, The ChristQuotations and AllusionsReprobacyUnbelief

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Isaiah 6:10.

Exodus 10:1

And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:

Exodus 14:17

And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.

Exodus 14:4

And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.

Exodus 8:15

But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.

Exodus 8:32

And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.

Exodus 9:34

And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.

Exodus 9:7

And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

Genesis 13:10

And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.

Frequently asked questions

What does Isaiah 6:10 say?

Isaiah 6:10 (King James Version) reads: "Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed."

Is Isaiah 6:10 in the Old or New Testament?

Isaiah 6:10 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Isaiah.

Reflect

As you read Isaiah 6:10, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Isaiah 6:10
6:9Read all of Isaiah 66:11