Bible/Isaiah/61

Isaiah 61:10

61:9 And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed.
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels. decketh: Heb. decketh as a priest

KJV

Save image

I will greatly rejoice in Yahweh! My soul will be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation. He has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.

I will greatly rejoice in the Lord, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.

I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with ornaments, and as a bride adorns herself with her jewels.

61:11 For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

What does Isaiah 61:10 mean?

Isaiah 61:10 is a verse in the book of Isaiah, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include שׂוּשׂ (sûws), יְהֹוָה (Yᵉhôvâh), נֶפֶשׁ (nephesh).

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
I
will
greatlyשׂוּשׂsûws/soos/H7797to be bright, i.e. cheerful
rejoiceשׂוּשׂsûws/soos/H7797to be bright, i.e. cheerful
in
the
LORD,יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/H3068Jehovah, Jewish national name of God
my
soulנֶפֶשׁnephesh/neh'-fesh/H5315properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall
be
joyfulגִּילgîyl/gheel/H1523properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear
in
my
God;אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
for
he
hath
clothedלָבַשׁlâbash/law-bash'/H3847properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on agarment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
me
with
the
garmentsבֶּגֶדbeged/behg'-ed/H899a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage
of
salvation,יֶשַׁעyeshaʻ/yeh'-shah/H3468liberty, deliverance, prosperity
he
hath
coveredיָעַטyâʻaṭ/yaw-at'/H3271to clothe
me
with
the
robeמְעִילmᵉʻîyl/meh-eel'/H4598a robe (i.e. upper and outer garment)
of
righteousness,צְדָקָהtsᵉdâqâh/tsed-aw-kaw'/H6666rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)
as
a
bridegroomחָתָןchâthân/khaw-thawn'/H2860a relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal)
deckethכָּהַןkâhan/kaw-han'/H3547to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia
himself
with
ornaments,פְּאֵרpᵉʼêr/peh-ayr'/H6287an embellishment, i.e. fancy head-dress
and
as
a
brideכַּלָּהkallâh/kal-law'/H3618a bride (as if perfect); hence, a son's wife
adornethעָדָהʻâdâh/aw-daw'/H5710to advance, i.e. pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e. bring an ornament upon)
herself
with
her
jewels.כְּלִיkᵉlîy/kel-ee'/H3627something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
decketh:
Heb.
decketh
as
a
priest

Topics

HolinessMarriagePraisePrecious StonesRighteousnessRighteousness ImputedRobeSalvation

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Isaiah 61:10.

Genesis 2:19

And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof. Adam: or, the man

Genesis 2:7

And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. of the dust: Heb. dust of the ground

Exodus 29:5

And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:

Exodus 40:13

And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office.

Genesis 1:20

And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven. moving: or, creeping life: Heb. soul fowl: Heb. let fowl fly open: Heb. face of the firmament of heaven

Genesis 1:21

And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

Genesis 1:24

And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

Genesis 2:15

And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it. the man: or, Adam

Frequently asked questions

What does Isaiah 61:10 say?

Isaiah 61:10 (King James Version) reads: "I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels. decketh: Heb. decketh as a priest"

Is Isaiah 61:10 in the Old or New Testament?

Isaiah 61:10 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Isaiah.

Reflect

As you read Isaiah 61:10, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Isaiah 61:10
61:9Read all of Isaiah 6161:11