Bible/Isaiah/61

Isaiah 61:3

61:2 To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.

KJV

Save image

to provide for those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Yahweh, that he may be glorified.

To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that he might be glorified.

To appoint to them that mourn in Zion, to give to them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified. ¶

61:4 And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

What does Isaiah 61:3 mean?

Isaiah 61:3 is a verse in the book of Isaiah, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include שׂוּם (sûwm), אָבֵל (ʼâbêl), צִיּוֹן (Tsîyôwn).

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
To
appointשׂוּםsûwm/soom/H7760to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
unto
them
that
mournאָבֵלʼâbêl/aw-bale'/H57lamenting
in
Zion,צִיּוֹןTsîyôwn/tsee-yone'/H6726Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem
to
giveנָתַןnâthan/naw-than'/H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto
them
beautyפְּאֵרpᵉʼêr/peh-ayr'/H6287an embellishment, i.e. fancy head-dress
for
ashes,אֵפֶרʼêpher/ay'-fer/H665ashes
the
oilשֶׁמֶןshemen/sheh'-men/H8081grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
of
joyשָׂשׂוֹןsâsôwn/saw-sone'/H8342cheerfulness; specifically, welcome
for
mourning,אֵבֶלʼêbel/ay'-bel/H60lamentation
the
garmentמַעֲטֶהmaʻăṭeh/mah-at-eh'/H4594a vestment
of
praiseתְּהִלָּהtᵉhillâh/teh-hil-law'/H8416laudation; specifically (concretely) a hymn
for
the
spiritרוּחַrûwach/roo'-akh/H7307wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
of
heaviness;כֵּהֶהkêheh/kay-heh'/H3544feeble, obscure
that
they
might
be
calledקָרָאqârâʼ/kaw-raw'/H7121to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
treesאַיִלʼayil/ah'-yil/H352properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree
of
righteousness,צֶדֶקtsedeq/tseh'-dek/H6664the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity
the
plantingמַטָּעmaṭṭâʻ/mat-taw'/H4302something planted, i.e. the place (a garden or vineyard), or the thing (a plant, figuratively or men); by implication, the act, planting
of
the
LORD,יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/H3068Jehovah, Jewish national name of God
that
he
might
be
glorified.פָּאַרpâʼar/paw-ar'/H6286to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; to shake a tree

Topics

AfflictionsAfflictions and AdversitiesChurch (2)Jesus, The ChristOilPraiseSeekersTitles and Names of SaintsTreesTrinity, The Holy

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Isaiah 61:3.

2 Samuel 13:19

And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.

Frequently asked questions

What does Isaiah 61:3 say?

Isaiah 61:3 (King James Version) reads: "To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified."

Is Isaiah 61:3 in the Old or New Testament?

Isaiah 61:3 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Isaiah.

Reflect

As you read Isaiah 61:3, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Isaiah 61:3
61:2Read all of Isaiah 6161:4