Bible/Isaiah/66

Isaiah 66:1

Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?

KJV

Save image

Yahweh says, “Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build to me? Where will I rest?

Thus saith the Lord, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?

Thus says the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that you build to me? and where is the place of my rest?

66:2 For all those things hath mine hand made, and all those things have been, saith the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.

What does Isaiah 66:1 mean?

Isaiah 66:1 is a verse in the book of Isaiah, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include אָמַר (ʼâmar), יְהֹוָה (Yᵉhôvâh), שָׁמַיִם (shâmayim).

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
Thus
saithאָמַרʼâmar/aw-mar'/H559to say (used with great latitude)
the
LORD,יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/H3068Jehovah, Jewish national name of God
The
heavenשָׁמַיִםshâmayim/shaw-mah'-yim/H8064the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)
is
my
throne,כִּסֵּאkiççêʼ/kis-say'/H3678properly, covered, i.e. a throne (as canopied)
and
the
earthאֶרֶץʼerets/eh'-rets/H776the earth (at large, or partitively a land)
is
my
footstool:רֶגֶלregel/reh'-gel/H7272a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
where
is
the
houseבַּיִתbayith/bah'-yith/H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
that
ye
buildבָּנָהbânâh/baw-naw'/H1129to build (literally and figuratively)
unto
me?
and
where
is
the
placeמָקוֹםmâqôwm/maw-kome'/H4725properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
of
my
rest?מְנוּחָהmᵉnûwchâh/men-oo-khaw'/H4496repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode

Topics

Quotations and Allusions

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Isaiah 66:1.

Genesis 1:20

And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven. moving: or, creeping life: Heb. soul fowl: Heb. let fowl fly open: Heb. face of the firmament of heaven

Genesis 1:26

And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

Genesis 1:28

And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth. moveth: Heb. creepeth

Genesis 2:4

These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,

Genesis 6:7

And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them. both: Heb. from man unto beast

Genesis 7:1

And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.

Genesis 1:1

In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 1:11

And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so. grass: Heb. tender grass

Frequently asked questions

What does Isaiah 66:1 say?

Isaiah 66:1 (King James Version) reads: "Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?"

Is Isaiah 66:1 in the Old or New Testament?

Isaiah 66:1 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Isaiah.

Reflect

As you read Isaiah 66:1, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Isaiah 66:1
Read all of Isaiah 6666:2