Bible/Luke/22

Luke 22:8

22:7 Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.

KJV

Save image

He sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, that we may eat.”

And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.

And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.

22:9 And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?

What does Luke 22:8 mean?

Luke 22:8 is a verse in the book of Luke, in the New Testament. In the original Greek, key words include καί (kai), ἀποστέλλω (apostello), ∏έτρος (Petros). It connects to 5 cross-referenced passages elsewhere in Scripture.

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
Andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
he
sentἀποστέλλωapostello/ap-os-tel'-lo/G649from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
Peter∏έτροςPetros/pet'-ros/G4074apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare 2786.
andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
John,ἸωάννηςIoannes/ee-o-an'-nace/G2491of Hebrew origin (3110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John.
saying,λέγωepo/ep'-o/G2036a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Goπορεύομαιporeuomai/por-yoo'-om-ahee/G4198middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
and
prepareἑτοιμάζωhetoimazo/het-oy-mad'-zo/G2090from 2092; to prepare:--prepare, provide, make ready. Compare 2680.
usἐγώhemin/hay-meen'/G2254dative case plural of 1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
the
passover,πάσχαpascha/pas'-khah/G3957of Chaldee origin (compare 6453); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it):--Easter, Passover.
thatἵναhina/hin'-ah/G2443probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
we
may
eat.ἐσθίωphago/fag'-o/G5315a primary verb (used as an alternate of 2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.

Commentary on Luke 22:8

HENRY_FULL · Luke 22:3–8
he chief priests and captains, how he might betray him unto them. 5 And they were glad, and covenanted to give him money. 6 And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude. The year of the redeemed is now come, which had been from eternity fixed in the divine counsels, and long looked for by them that waited for the consolation of Israel. After the revolutions of many ages, it is at length come, Isa. lxiii. 4 . And, it is observable, it is in the very first month of that year that the redemption is wrought out, so much in haste was the Redeemer to perform his undertaking, so was he straitened till it was accomplished. It was in the same month, and at the same time of the month (in the beginning of months, Exod. xii. 2 ), that God by Moses brought Israel out of Egypt, that the Antitype might answer the type. Christ is here delivered up, when the feast of unleavened bread drew nigh, v. 1 . About as long before that feast as they began to make preparation for it, here was preparation making for our Passover's being offered for us. Here we have, I. His sworn enemies contriving it ( v. 2 ), the chief priests, men of sanctity, and the scribes, men of learning, seeking how they might kill him, either by force of fraud. Could they have had their will, it had been soon done, but they feared the people, and the more for what they now saw of their diligent attendance upon his preaching. II. A treacherous disciple joining in with them, and coming to their assistance, Judas surnamed Iscariot. He is here said to be of the number of the twelve, that dignified distinguished number. One would wonder that Christ, who knew all men, should take a traitor into that number, and that one of that number, who could not but know Christ, should be so base as to betray him; but Christ had wise and holy ends in taking Judas to be a disciple, and how he who knew Christ so well yet came to betray him we are here told: Satan entered into Judas, v. 3 . It was the devil's work, who thought hereby to ruin Christ's undertaking, to have broken his head; but it proved only the bruising of his heel. Whoever betrays Christ, or his truths or ways, it is Satan that puts them upon it. Judas knew how desirous the chief priests were to get Christ into their hands, and that they could not do it safely without the assistance of some that knew his retirements, as he did. He therefore went himself, and made the motion to them, v. 4 . Note, It is hard to say whether more mischief is done to Christ's kingdom by the power and policy of its open enemies, or by the treachery and self-seeking of its pretended friends: nay, without the latter its enemies could not gain their point as they do. When you see Judas communing with the chief priests, be sure some mischief is hatching; it is for no good that they are laying their heads together. III. The issue of the treaty between them. 1. Judas must betray Christ to them, must bring them to a place where they might seize him without danger of tumult, and this they would be glad of. 2. They must give him a sum of money for doing it, and this he would be glad of ( v. 5 ): They covenanted to give him money. When the bargain was made, Judas sought opportunity to betray him. Probably, he slyly enquired of Peter and John, who were more intimate with their Master than he was, where he would be at such a time, and whither he would retire after the passover, and they were not sharp enough to suspect him. Somehow or other, in a little time he gained the advantage he sought, and fixed the time and place where it might be done, in the absence of the multitude, and without tumult. The Keeping of the Passover. 7 Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed. 8 And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat. 9 And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? 10 And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you

Cross-references

Related passages from the Treasury of Scripture Knowledge.

Matthew 3:15

And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness.1343 Then he suffered him.

Mark 14:13

And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.

Luke 1:6

And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

Galatians 4:4

But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,

Galatians 4:5

To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

Topics

PassoverPeter

People & places in this verse

People

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Luke 22:8.

Matthew 11:4

Jesus answered and said unto them, Go and shew John again those things which ye do hear and see:

Mark 5:37

And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.

Mark 6:17

For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.

Matthew 10:2

Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;

Matthew 11:7

And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?

Matthew 15:15

Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.

Matthew 17:1

And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,

Matthew 19:27

Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?

Frequently asked questions

What does Luke 22:8 say?

Luke 22:8 (King James Version) reads: "And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat."

Is Luke 22:8 in the Old or New Testament?

Luke 22:8 is in the New Testament of the Bible, in the book of Luke.

Reflect

As you read Luke 22:8, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Luke 22:8
22:7Read all of Luke 2222:9