Bible/Luke/23

Luke 23:22

23:21 But they cried, saying, Crucify him, crucify him.
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.

KJV

Save image

He said to them the third time, “Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him.”

And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.

And he said to them the third time, Why, what evil has he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.

23:23 And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.

What does Luke 23:22 mean?

Luke 23:22 is a verse in the book of Luke, in the New Testament. In the original Greek, key words include δέ (de), λέγω (epo), πρός (pros). It connects to 5 cross-referenced passages elsewhere in Scripture.

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
Andδέde/deh/G1161a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
he
saidλέγωepo/ep'-o/G2036a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
untoπρόςpros/pros/G4314a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
themαὐτόςautos/ow-tos'/G846from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
the
third
time,τρίτοςtritos/tree'-tos/G5154ordinal from 5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:--third(-ly).
Why,γάρgar/gar/G1063a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
whatτίςtis/tis/G5101probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
evilκακόςkakos/kak-os'/G2556apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
hathποιέωpoieo/poy-eh'-o/G4160apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
heG3778
done?ποιέωpoieo/poy-eh'-o/G4160apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
I
have
foundεὑρίσκωheurisko/hyoo-ris'-ko/G2147heuro hyoo'-ro, which (together with another cognate form) heureo hyoo-reh'-o is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
noοὐδείς οὐθείςoudeisG3762oudemia oo-dem-ee'-ah, and neuter ouden oo-den' from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
causeαἴτιον αἴτιοςaition/ah'-ee-tee-on/G158neuter of 159; a reason or crime (like 156):--cause, fault.
of
deathθάνατοςthanatos/than'-at-os/G2288from 2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be...) death.
inἐνen/en/G1722a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
him:αὐτόςautos/ow-tos'/G846from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
I
willπαιδεύωpaideuo/pahee-dyoo'-o/G3811from 3816; to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment):--chasten(-ise), instruct, learn, teach.
thereforeοὖνoun/oon/G3767apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
chastiseπαιδεύωpaideuo/pahee-dyoo'-o/G3811from 3816; to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment):--chasten(-ise), instruct, learn, teach.
him,αὐτόςautos/ow-tos'/G846from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
and
let
him
go.ἀπολύωapoluo/ap-ol-oo'-o/G630from 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.

Commentary on Luke 23:22

HENRY_FULL · Luke 23:15–27
, nothing worthy of death is done unto him. 16 I will therefore chastise him, and release him. 17 (For of necessity he must release one unto them at the feast.) 18 And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas: 19 (Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.) 20 Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them. 21 But they cried, saying, Crucify him, crucify him. 22 And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go. 23 And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed. 24 And Pilate gave sentence that it should be as they required. 25 And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will. We have here the blessed Jesus run down by the mob, and hurried to the cross in the storm of a popular noise and tumult, raised by the malice and artifice of the chief priests, as agents for the prince of the power of the air. I. Pilate solemnly protests that he believes he has done nothing worthy of death or of bonds. And, if he did believe so, he ought immediately to have discharged him, and not only so, but to have protected him from the fury of the priests and rabble, and to have bound his prosecutors to their good behaviour for their insolent conduct. But, being himself a bad man, he had no kindness for Christ, and, having made himself otherwise obnoxious, was afraid of displeasing either the emperor or the people; and therefore, for want of integrity, he called together the chief priests, and rulers, and people (whom he should have dispersed, as a riotous and seditious assembly, and forbid them to come near him), and will hear what they have to say, to whom he should have turned a deaf ear, for he plainly saw what spirit actuated them ( v. 14 ): " You have brought, " saith he, " this man to me, and, because I have a respect for you, I have examined him before you, and have heard all you have to allege against him, and I can make nothing of it: I find no fault in him; you cannot prove the things whereof you accuse him." II. He appeals to Herod concerning him ( v. 15 ): " I sent you to him, who is supposed to have known more of him than I have done, and he has sent him back, not convicted of any thing, nor under any mark of his displeasure; in his opinion, his crimes are not capital. He has laughed at him as a weak man, but has not stigmatized him as a dangerous man." He thought Bedlam a fitter place for him than Tyburn. III. He proposes to release him, if they will but consent to it. He ought to have done it without asking leave of them, Fiat justitia, ruat cœlum—Let justice have its course, though the heavens should be desolated. But the fear of man brings many into this snare, that, whereas justice should take place, though heaven and earth come together, they will do an unjust thing, against their consciences, rather than pull an old house about their ears. Pilate declares him innocent, and therefore has a mind to release him; yet, to please the people, 1. He will release him under the notion of a malefactor, because of necessity he must release one ( v. 17 ); so that whereas he ought to have been released by an act of justice, and thanks to nobody, he would have him released by an act of grace, and not be beholden to the people for it. 2. He will chastise him, and release him. If no fault be to be found in him, why should he be chastised? There is as much injustice in scourging as in crucifying an innocent man; nor would it be justified by pretending that this would satisfy the clamours of the people, and make him the object of their pity who was not to be the object of their envy. We must not do evil that good may come. IV. The people choose rather to have Barabbas released, a wretched fellow, that had nothing to recommend him to their favour but the daringness of his crimes. He was imprisoned for a sedition made in the city, and for murder (of all crimes among men the least pardonable), yet this was the criminal that was preferred before Christ: Away with this man, and release unto us Barabbas, v. 18, 19 . And no wonder that such a man is the favourite and darling of such a mob, he that was really seditious, rather than he that was really loyal and falsely accused of sedition. V. When Pilate urged the second time that Christ should be released, they cried out, Crucify him, crucify him, v. 20, 21 . They not only will have him die, but will have him die so great a death; nothing less will serve but he must be crucified: Crucify him, crucify him. VI. When Pilate the third time reasoned with them, to show them the unreasonableness and injustice of it, they were the more peremptory and outrageous ( v. 22 ): " Why? What evil hath he done? Name his crime. I have found no cause of death, and you cannot say what cause of death you have found in him; and therefore, if you will but speak the word, I will chastise him and let him go. " But popular fury, the more it is complimented, the more furious it grows; they were instant with loud voices, with great noises or outcries, not requesting, but requiring, that he might be crucified; as if they had as much right, at the feast, to demand the crucifying of one that was innocent as the release of one that was guilty. VII. Pilate's yielding, at length, to their importunity. The voice of the people and of the chief priests prevailed, and were too hard for Pilate, and overruled him to go contrary to his convictions and inclinations. He had not courage to go against so strong a stream, but gave sentence that it should be as they required, v. 24 . Here is judgment turned away backward, and justice standing afar off, for fear of popular fury. Truth is fallen in the street, and equity cannot enter, Isa. lix. 14 . Judgment was looked for, but behold oppression; righteousness, but behold a cry, Isa. v. 7 . This is repeated in v. 25 , with the aggravating circumstance of the release of Barabbas: He released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, who hereby would be hardened in his wickedness, and do the more mischief, because him they had desired, being altogether such a one as themselves; but he delivered Jesus to their will, and he could not deal more barbarously with him than to deliver him to their will, who hated him with a perfect hatred, and whose tender mercies were cruelty. The Crucifixion. 26 And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus. 27 And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him. 28 But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves

Cross-references

Related passages from the Treasury of Scripture Knowledge.

Luke 23:14

Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:

Luke 23:16

I will therefore chastise him, and release him.

Luke 23:20

Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.

1 Peter 1:19

But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

1 Peter 3:18

For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:

Topics

Barabbas

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Luke 23:22.

Matthew 2:13

And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.

Matthew 2:5

And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,

Matthew 3:7

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Matthew 9:5

For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

Mark 10:26

And they were astonished out of measure, saying among themselves Who then can be saved?

Matthew 1:20

But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. conceived: Gr. begotten

Matthew 1:21

And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. JESUS: that is, Saviour, Heb

Matthew 10:19

But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.

Frequently asked questions

What does Luke 23:22 say?

Luke 23:22 (King James Version) reads: "And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go."

Is Luke 23:22 in the Old or New Testament?

Luke 23:22 is in the New Testament of the Bible, in the book of Luke.

Reflect

As you read Luke 23:22, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Luke 23:22
23:21Read all of Luke 2323:23