2 Samuel 17 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
Moreover
Ahithophel
אֲחִיתֹפֶל
ʼĂchîythôphel
H302
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
Absalom,
אֲבִישָׁלוֹם
ʼĂbîyshâlôwm
H53
Let
me
now
choose
out
בָּחַר
bâchar
H977
twelve
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
thousand
אֶלֶף
ʼeleph
H505
men,
אִישׁ
ʼîysh
H376
and
I
will
arise
קוּם
qûwm
H6965
and
pursue
רָדַף
râdaph
H7291
after
אַחַר
ʼachar
H310
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
this
night:
לַיִל
layil
H3915
And
I
will
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
upon
him
while
he
is
weary
יָגֵעַ
yâgêaʻ
H3023
and
weak
רָפֶה
râpheh
H7504
handed,
יָד
yâd
H3027
and
will
make
him
afraid:
חָרַד
chârad
H2729
and
all
the
people
עַם
ʻam
H5971
that
are
with
him
shall
flee;
נוּס
nûwç
H5127
and
I
will
smite
נָכָה
nâkâh
H5221
the
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
only:
And
I
will
bring
back
שׁוּב
shûwb
H7725
all
the
people
עַם
ʻam
H5971
unto
thee:
the
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
whom
thou
seekest
בָּקַשׁ
bâqash
H1245
is
as
if
all
returned:
שׁוּב
shûwb
H7725
so
all
the
people
עַם
ʻam
H5971
shall
be
in
peace.
שָׁלוֹם
shâlôwm
H7965
And
the
saying
דָּבָר
dâbâr
H1697
pleased
יָשַׁר
yâshar
H3474
Absalom
אֲבִישָׁלוֹם
ʼĂbîyshâlôwm
H53
well,
עַיִן
ʻayin
H5869
and
all
the
elders
זָקֵן
zâqên
H2205
of
Israel.
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
pleased:
Heb.
was
right
in
the
eyes
of,
etc
Then
said
אָמַר
ʼâmar
H559
Absalom,
אֲבִישָׁלוֹם
ʼĂbîyshâlôwm
H53
Call
קָרָא
qârâʼ
H7121
now
Hushai
חוּשַׁי
Chûwshay
H2365
the
Archite
אַרְכִּי
ʼArkîy
H757
also,
and
let
us
hear
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
likewise
what
he
saith.
פֶּה
peh
H6310
what:
Heb.
what
is
in
his
mouth
And
when
Hushai
חוּשַׁי
Chûwshay
H2365
was
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
Absalom,
אֲבִישָׁלוֹם
ʼĂbîyshâlôwm
H53
Absalom
אֲבִישָׁלוֹם
ʼĂbîyshâlôwm
H53
spake
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Ahithophel
אֲחִיתֹפֶל
ʼĂchîythôphel
H302
hath
spoken
דָבַר
dâbar
H1696
after
this
manner:
דָּבָר
dâbâr
H1697
shall
we
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
after
his
saying?
דָּבָר
dâbâr
H1697
if
not;
speak
דָבַר
dâbar
H1696
thou.
his
saying:
Heb.
his
word
For,
said
אָמַר
ʼâmar
H559
Hushai,
חוּשַׁי
Chûwshay
H2365
thou
knowest
יָדַע
yâdaʻ
H3045
thy
father
אָב
ʼâb
H1
and
his
men,
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
that
they
be
mighty
men,
גִּבּוֹר
gibbôwr
H1368
and
they
be
chafed
מַר
mar
H4751
in
their
minds,
נֶפֶשׁ
nephesh
H5315
as
a
bear
דֹּב
dôb
H1677
robbed
שַׁכּוּל
shakkûwl
H7909
of
her
whelps
in
the
field:
שָׂדֶה
sâdeh
H7704
and
thy
father
אָב
ʼâb
H1
is
a
man
אִישׁ
ʼîysh
H376
of
war,
מִלְחָמָה
milchâmâh
H4421
and
will
not
lodge
לוּן
lûwn
H3885
with
the
people.
עַם
ʻam
H5971
chafed:
Heb.
bitter
of
soul
Behold,
he
is
hid
חָבָא
châbâʼ
H2244
now
in
some
אֶחָד
ʼechâd
H259
pit,
פַּחַת
pachath
H6354
or
in
some
אֶחָד
ʼechâd
H259
other
place:
מָקוֹם
mâqôwm
H4725
and
it
will
come
to
pass,
when
some
of
them
be
overthrown
נָפַל
nâphal
H5307
at
the
first,
תְּחִלָּה
tᵉchillâh
H8462
that
whosoever
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
heareth
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
it
will
say,
אָמַר
ʼâmar
H559
There
is
a
slaughter
מַגֵּפָה
maggêphâh
H4046
among
the
people
עַם
ʻam
H5971
that
follow
אַחַר
ʼachar
H310
Absalom.
אֲבִישָׁלוֹם
ʼĂbîyshâlôwm
H53
overthrown:
Heb.
fallen
And
he
also
that
is
valiant,
בֵּן
bên
H1121
whose
heart
לֵב
lêb
H3820
is
as
the
heart
לֵב
lêb
H3820
of
a
lion,
אֲרִי
ʼărîy
H738
shall
utterly
מָסַס
mâçaç
H4549
melt:
מָסַס
mâçaç
H4549
for
all
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
knoweth
יָדַע
yâdaʻ
H3045
that
thy
father
אָב
ʼâb
H1
is
a
mighty
man,
גִּבּוֹר
gibbôwr
H1368
and
they
which
be
with
him
are
valiant
חַיִל
chayil
H2428
men.
בֵּן
bên
H1121
Therefore
I
counsel
יָעַץ
yâʻats
H3289
that
all
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
be
generally
אָסַף
ʼâçaph
H622
gathered
אָסַף
ʼâçaph
H622
unto
thee,
from
Dan
דָּן
Dân
H1835
even
to
Beersheba,
בְּאֵר שֶׁבַע
Bᵉʼêr Shebaʻ
H884
as
the
sand
חוֹל
chôwl
H2344
that
is
by
the
sea
יָם
yâm
H3220
for
multitude;
רֹב
rôb
H7230
and
that
thou
go
הָלַךְ
hâlak
H1980
to
battle
קְרָב
qᵉrâb
H7128
in
thine
own
person.
פָּנִים
pânîym
H6440
that
thou:
Heb.
that
thy
face,
or,
presence
go,
etc
So
shall
we
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
upon
him
in
some
אֶחָד
ʼechâd
H259
place
מָקוֹם
mâqôwm
H4725
where
he
shall
be
found,
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
and
we
will
light
נַחְנוּ
nachnûw
H5168
upon
him
as
the
dew
טַל
ṭal
H2919
falleth
נָפַל
nâphal
H5307
on
the
ground:
אֲדָמָה
ʼădâmâh
H127
and
of
him
and
of
all
the
men
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
that
are
with
him
there
shall
not
be
left
יָתַר
yâthar
H3498
so
much
as
גַּם
gam
H1571
one.
אֶחָד
ʼechâd
H259
Moreover,
if
אִם
ʼim
H518
he
be
gotten
אָסַף
ʼâçaph
H622
into
a
city,
עִיר
ʻîyr
H5892
then
shall
all
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
bring
נָשָׂא
nâsâʼ
H5375
ropes
חֶבֶל
chebel
H2256
to
that
city,
עִיר
ʻîyr
H5892
and
we
will
draw
סָחַב
çâchab
H5498
it
into
the
river,
נַחַל
nachal
H5158
until
there
be
not
one
גַּם
gam
H1571
small
stone
צְרוֹר
tsᵉrôwr
H6872
found
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
there.
And
Absalom
אֲבִישָׁלוֹם
ʼĂbîyshâlôwm
H53
and
all
the
men
אִישׁ
ʼîysh
H376
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
The
counsel
עֵצָה
ʻêtsâh
H6098
of
Hushai
חוּשַׁי
Chûwshay
H2365
the
Archite
אַרְכִּי
ʼArkîy
H757
is
better
טוֹב
ṭôwb
H2896
than
the
counsel
עֵצָה
ʻêtsâh
H6098
of
Ahithophel.
אֲחִיתֹפֶל
ʼĂchîythôphel
H302
For
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
had
appointed
צָוָה
tsâvâh
H6680
to
defeat
פָּרַר
pârar
H6565
the
good
טוֹב
ṭôwb
H2896
counsel
עֵצָה
ʻêtsâh
H6098
of
Ahithophel,
אֲחִיתֹפֶל
ʼĂchîythôphel
H302
to
the
intent
עָבוּר
ʻâbûwr
H5668
that
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
might
bring
בּוֹא
bôwʼ
H935
evil
רַע
raʻ
H7451
upon
Absalom.
אֲבִישָׁלוֹם
ʼĂbîyshâlôwm
H53
appointed:
Heb.
commanded
Then
said
אָמַר
ʼâmar
H559
Hushai
חוּשַׁי
Chûwshay
H2365
unto
Zadok
צָדוֹק
Tsâdôwq
H6659
and
to
Abiathar
אֶבְיָתָר
ʼEbyâthâr
H54
the
priests,
כֹּהֵן
kôhên
H3548
Thus
and
thus
did
Ahithophel
אֲחִיתֹפֶל
ʼĂchîythôphel
H302
counsel
יָעַץ
yâʻats
H3289
Absalom
אֲבִישָׁלוֹם
ʼĂbîyshâlôwm
H53
and
the
elders
זָקֵן
zâqên
H2205
of
Israel;
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
and
thus
and
thus
have
I
counselled.
יָעַץ
yâʻats
H3289
Now
therefore
send
שָׁלַח
shâlach
H7971
quickly,
מְהֵרָה
mᵉhêrâh
H4120
and
tell
נָגַד
nâgad
H5046
David,
דָּוִד
Dâvid
H1732
saying,
אָמַר
ʼâmar
H559
Lodge
לוּן
lûwn
H3885
not
this
night
לַיִל
layil
H3915
in
the
plains
עֲרָבָה
ʻărâbâh
H6160
of
the
wilderness,
מִדְבָּר
midbâr
H4057
but
speedily
עָבַר
ʻâbar
H5674
pass
over;
עָבַר
ʻâbar
H5674
lest
the
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
be
swallowed
up,
בָּלַע
bâlaʻ
H1104
and
all
the
people
עַם
ʻam
H5971
that
are
with
him.
Now
Jonathan
יְהוֹנָתָן
Yᵉhôwnâthân
H3083
and
Ahimaaz
אֲחִימַעַץ
ʼĂchîymaʻats
H290
stayed
עָמַד
ʻâmad
H5975
by
Enrogel;
עֵין רֹגֵל
ʻÊyn Rôgêl
H5883
for
they
might
יָכֹל
yâkôl
H3201
not
be
seen
רָאָה
râʼâh
H7200
to
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
into
the
city:
עִיר
ʻîyr
H5892
and
a
wench
שִׁפְחָה
shiphchâh
H8198
went
הָלַךְ
hâlak
H1980
and
told
נָגַד
nâgad
H5046
them;
and
they
went
יָלַךְ
yâlak
H3212
and
told
נָגַד
nâgad
H5046
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
David.
דָּוִד
Dâvid
H1732
Nevertheless
a
lad
נַעַר
naʻar
H5288
saw
רָאָה
râʼâh
H7200
them,
and
told
נָגַד
nâgad
H5046
Absalom:
אֲבִישָׁלוֹם
ʼĂbîyshâlôwm
H53
but
they
went
יָלַךְ
yâlak
H3212
both
שְׁנַיִם
shᵉnayim
H8147
of
them
away
quickly,
מְהֵרָה
mᵉhêrâh
H4120
and
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
a
man's
אִישׁ
ʼîysh
H376
house
בַּיִת
bayith
H1004
in
Bahurim,
בַּחֻרִים
Bachurîym
H980
which
had
a
well
בְּאֵר
bᵉʼêr
H875
in
his
court;
חָצֵר
châtsêr
H2691
whither
שָׁם
shâm
H8033
they
went
down.
יָרַד
yârad
H3381
And
when
Absalom's
אֲבִישָׁלוֹם
ʼĂbîyshâlôwm
H53
servants
עֶבֶד
ʻebed
H5650
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
the
woman
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
to
the
house,
בַּיִת
bayith
H1004
they
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
Where
is
Ahimaaz
אֲחִימַעַץ
ʼĂchîymaʻats
H290
and
Jonathan?
יְהוֹנָתָן
Yᵉhôwnâthân
H3083
And
the
woman
אִשָּׁה
ʼishshâh
H802
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
them,
They
be
gone
over
עָבַר
ʻâbar
H5674
the
brook
מִיכָל
mîykâl
H4323
of
water.
מַיִם
mayim
H4325
And
when
they
had
sought
בָּקַשׁ
bâqash
H1245
and
could
not
find
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
them,
they
returned
שׁוּב
shûwb
H7725
to
Jerusalem.
יְרוּשָׁלַ͏ִם
Yᵉrûwshâlaim
H3389
And
it
came
to
pass,
after
אַחַר
ʼachar
H310
they
were
departed,
יָלַךְ
yâlak
H3212
that
they
came
up
עָלָה
ʻâlâh
H5927
out
of
the
well,
בְּאֵר
bᵉʼêr
H875
and
went
יָלַךְ
yâlak
H3212
and
told
נָגַד
nâgad
H5046
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
David,
דָּוִד
Dâvid
H1732
and
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
David,
דָּוִד
Dâvid
H1732
Arise,
קוּם
qûwm
H6965
and
pass
quickly
מְהֵרָה
mᵉhêrâh
H4120
over
עָבַר
ʻâbar
H5674
the
water:
מַיִם
mayim
H4325
for
thus
hath
Ahithophel
אֲחִיתֹפֶל
ʼĂchîythôphel
H302
counselled
יָעַץ
yâʻats
H3289
against
you.
Then
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
arose,
קוּם
qûwm
H6965
and
all
the
people
עַם
ʻam
H5971
that
were
with
him,
and
they
passed
over
עָבַר
ʻâbar
H5674
Jordan:
יַרְדֵּן
Yardên
H3383
by
the
morning
בֹּקֶר
bôqer
H1242
light
אוֹר
ʼôwr
H216
there
lacked
עֲדַר
ʻădar
H5737
not
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
of
them
that
was
not
gone
over
עָבַר
ʻâbar
H5674
Jordan.
יַרְדֵּן
Yardên
H3383
And
when
Ahithophel
אֲחִיתֹפֶל
ʼĂchîythôphel
H302
saw
רָאָה
râʼâh
H7200
that
his
counsel
עֵצָה
ʻêtsâh
H6098
was
not
followed,
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
he
saddled
חָבַשׁ
châbash
H2280
his
ass,
חֲמוֹר
chămôwr
H2543
and
arose,
קוּם
qûwm
H6965
and
gat
him
home
יָלַךְ
yâlak
H3212
to
his
house,
בַּיִת
bayith
H1004
to
his
city,
עִיר
ʻîyr
H5892
and
put
his
household
בַּיִת
bayith
H1004
in
order,
צָוָה
tsâvâh
H6680
and
hanged
חָנַק
chânaq
H2614
himself,
and
died,
מוּת
mûwth
H4191
and
was
buried
קָבַר
qâbar
H6912
in
the
sepulchre
קֶבֶר
qeber
H6913
of
his
father.
אָב
ʼâb
H1
followed:
Heb.
done
put
his:
Heb.
gave
charge
concerning
his
house
And
Absalom
אֲבִישָׁלוֹם
ʼĂbîyshâlôwm
H53
made
שׂוּם
sûwm
H7760
Amasa
עֲמָשָׂא
ʻĂmâsâʼ
H6021
captain
of
the
host
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
instead
of
Joab:
יוֹאָב
Yôwʼâb
H3097
which
Amasa
עֲמָשָׂא
ʻĂmâsâʼ
H6021
was
a
man's
אִישׁ
ʼîysh
H376
son,
בֵּן
bên
H1121
whose
name
שֵׁם
shêm
H8034
was
Ithra
יִתְרָא
Yithrâʼ
H3501
an
Israelite,
יִשְׂרְאֵלִי
Yisrᵉʼêlîy
H3481
that
went
in
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
Abigail
אֲבִיגַיִל
ʼĂbîygayil
H26
the
daughter
בַּת
bath
H1323
of
Nahash,
נָחָשׁ
Nâchâsh
H5176
sister
אָחוֹת
ʼâchôwth
H269
to
Zeruiah
צְרוּיָה
Tsᵉrûwyâh
H6870
Joab's
יוֹאָב
Yôwʼâb
H3097
mother.
אֵם
ʼêm
H517
And
it
came
to
pass,
when
David
דָּוִד
Dâvid
H1732
was
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
Mahanaim,
מַחֲנַיִם
Machănayim
H4266
that
Shobi
שֹׁבִי
Shôbîy
H7629
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Nahash
נָחָשׁ
Nâchâsh
H5176
of
Rabbah
רַבָּה
Rabbâh
H7237
of
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Ammon,
עַמּוֹן
ʻAmmôwn
H5983
and
Machir
מָכִיר
Mâkîyr
H4353
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Ammiel
עַמִּיאֵל
ʻAmmîyʼêl
H5988
of
Lodebar,
לֹא דְבַר
Lôʼ Dᵉbar
H3810
and
Barzillai
בַּרְזִלַּי
Barzillay
H1271
the
Gileadite
גִּלְעָדִי
Gilʻâdîy
H1569
of
Rogelim,
רֹגְלִים
Rôgᵉlîym
H7274
Brought
נָגַשׁ
nâgash
H5066
beds,
מִשְׁכָּב
mishkâb
H4904
and
basons,
סַף
çaph
H5592
and
earthen
יָצַר
yâtsar
H3335
vessels,
כְּלִי
kᵉlîy
H3627
and
wheat,
חִטָּה
chiṭṭâh
H2406
and
barley,
שְׂעֹרָה
sᵉʻôrâh
H8184
and
flour,
קֶמַח
qemach
H7058
and
parched
קָלִי
qâlîy
H7039
corn,
and
beans,
פּוֹל
pôwl
H6321
and
lentiles,
עָדָשׁ
ʻâdâsh
H5742
and
parched
קָלִי
qâlîy
H7039
pulse,
basons:
or,
cups
And
honey,
דְּבַשׁ
dᵉbash
H1706
and
butter,
חֶמְאָה
chemʼâh
H2529
and
sheep,
צֹאן
tsôʼn
H6629
and
cheese
שָׁפָה
shâphâh
H8194
of
kine,
בָּקָר
bâqâr
H1241
for
David,
דָּוִד
Dâvid
H1732
and
for
the
people
עַם
ʻam
H5971
that
were
with
him,
to
eat:
אָכַל
ʼâkal
H398
for
they
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
The
people
עַם
ʻam
H5971
is
hungry,
רָעֵב
râʻêb
H7457
and
weary,
עָיֵף
ʻâyêph
H5889
and
thirsty,
צָמֵא
tsâmêʼ
H6771
in
the
wilderness.
מִדְבָּר
midbâr
H4057