Isaiah 39 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
At
that
time
עֵת
ʻêth
H6256
Merodachbaladan,
מְרֹאדַךְ בַּלְאָדָן
Mᵉrôʼdak Balʼâdân
H4757
the
son
בֵּן
bên
H1121
of
Baladan,
בַּלְאֲדָן
Balʼădân
H1081
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
of
Babylon,
בָּבֶל
Bâbel
H894
sent
שָׁלַח
shâlach
H7971
letters
סֵפֶר
çêpher
H5612
and
a
present
מִנְחָה
minchâh
H4503
to
Hezekiah:
חִזְקִיָּה
Chizqîyâh
H2396
for
he
had
heard
שָׁמַע
shâmaʻ
H8085
that
he
had
been
sick,
חָלָה
châlâh
H2470
and
was
recovered.
חָזַק
châzaq
H2388
And
Hezekiah
חִזְקִיָּה
Chizqîyâh
H2396
was
glad
שָׂמַח
sâmach
H8055
of
them,
and
shewed
רָאָה
râʼâh
H7200
them
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
his
precious
things,
נְכֹת
nᵉkôth
H5238
the
silver,
כֶּסֶף
keçeph
H3701
and
the
gold,
זָהָב
zâhâb
H2091
and
the
spices,
בֶּשֶׂם
besem
H1314
and
the
precious
טוֹב
ṭôwb
H2896
ointment,
שֶׁמֶן
shemen
H8081
and
all
the
house
בַּיִת
bayith
H1004
of
his
armour,
כְּלִי
kᵉlîy
H3627
and
all
that
was
found
מָצָא
mâtsâʼ
H4672
in
his
treasures:
אוֹצָר
ʼôwtsâr
H214
there
was
nothing
דָּבָר
dâbâr
H1697
in
his
house,
בַּיִת
bayith
H1004
nor
in
all
his
dominion,
מֶמְשָׁלָה
memshâlâh
H4475
that
Hezekiah
חִזְקִיָּה
Chizqîyâh
H2396
shewed
רָאָה
râʼâh
H7200
them
not.
precious
things:
or,
spicery
armour:
or,
jewels:
Heb.
vessels,
or,
instruments
Then
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
Isaiah
יְשַׁעְיָה
Yᵉshaʻyâh
H3470
the
prophet
נָבִיא
nâbîyʼ
H5030
unto
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
Hezekiah,
חִזְקִיָּה
Chizqîyâh
H2396
and
said
אָמַר
ʼâmar
H559
unto
him,
What
said
אָמַר
ʼâmar
H559
these
men?
אֱנוֹשׁ
ʼĕnôwsh
H582
and
from
whence
אַיִן
ʼayin
H370
came
בּוֹא
bôwʼ
H935
they
unto
thee?
And
Hezekiah
חִזְקִיָּה
Chizqîyâh
H2396
said,
אָמַר
ʼâmar
H559
They
are
come
בּוֹא
bôwʼ
H935
from
a
far
רָחוֹק
râchôwq
H7350
country
אֶרֶץ
ʼerets
H776
unto
me,
even
from
Babylon.
בָּבֶל
Bâbel
H894
Then
said
אָמַר
ʼâmar
H559
he,
What
have
they
seen
רָאָה
râʼâh
H7200
in
thine
house?
בַּיִת
bayith
H1004
And
Hezekiah
חִזְקִיָּה
Chizqîyâh
H2396
answered,
אָמַר
ʼâmar
H559
All
that
is
in
mine
house
בַּיִת
bayith
H1004
have
they
seen:
רָאָה
râʼâh
H7200
there
is
nothing
דָּבָר
dâbâr
H1697
among
my
treasures
אוֹצָר
ʼôwtsâr
H214
that
I
have
not
shewed
רָאָה
râʼâh
H7200
them.
Behold,
the
days
יוֹם
yôwm
H3117
come,
בּוֹא
bôwʼ
H935
that
all
that
is
in
thine
house,
בַּיִת
bayith
H1004
and
that
which
thy
fathers
אָב
ʼâb
H1
have
laid
up
in
store
אָצַר
ʼâtsar
H686
until
this
day,
יוֹם
yôwm
H3117
shall
be
carried
נָשָׂא
nâsâʼ
H5375
to
Babylon:
בָּבֶל
Bâbel
H894
nothing
דָּבָר
dâbâr
H1697
shall
be
left,
יָתַר
yâthar
H3498
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD.
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
And
of
thy
sons
בֵּן
bên
H1121
that
shall
issue
יָצָא
yâtsâʼ
H3318
from
thee,
which
thou
shalt
beget,
יָלַד
yâlad
H3205
shall
they
take
away;
לָקַח
lâqach
H3947
and
they
shall
be
eunuchs
סָרִיס
çârîyç
H5631
in
the
palace
הֵיכָל
hêykâl
H1964
of
the
king
מֶלֶךְ
melek
H4428
of
Babylon.
בָּבֶל
Bâbel
H894
Then
said
אָמַר
ʼâmar
H559
Hezekiah
חִזְקִיָּה
Chizqîyâh
H2396
to
Isaiah,
יְשַׁעְיָה
Yᵉshaʻyâh
H3470
Good
טוֹב
ṭôwb
H2896
is
the
word
דָּבָר
dâbâr
H1697
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
which
thou
hast
spoken.
דָבַר
dâbar
H1696
He
said
אָמַר
ʼâmar
H559
moreover,
For
there
shall
be
peace
שָׁלוֹם
shâlôwm
H7965
and
truth
אֶמֶת
ʼemeth
H571
in
my
days.
יוֹם
yôwm
H3117