Malachi 1 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
I
have
loved
אָהַב
ʼâhab
H157
you,
saith
נְאֻם
nᵉʼum
H5002
the
LORD.
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
Yet
ye
say,
אָמַר
ʼâmar
H559
Wherein
hast
thou
loved
אָהַב
ʼâhab
H157
us?
Was
not
Esau
עֵשָׂו
ʻÊsâv
H6215
Jacob's
יַעֲקֹב
Yaʻăqôb
H3290
brother?
אָח
ʼâch
H251
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD:
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
yet
I
loved
אָהַב
ʼâhab
H157
Jacob,
יַעֲקֹב
Yaʻăqôb
H3290
Whereas
Edom
אֱדֹם
ʼĔdôm
H123
saith,
אָמַר
ʼâmar
H559
We
are
impoverished,
רָשַׁשׁ
râshash
H7567
but
we
will
return
שׁוּב
shûwb
H7725
and
build
בָּנָה
bânâh
H1129
the
desolate
places;
חׇרְבָּה
chorbâh
H2723
thus
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
of
hosts,
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
They
shall
build,
בָּנָה
bânâh
H1129
but
I
will
throw
down;
הָרַס
hâraç
H2040
and
they
shall
call
קָרָא
qârâʼ
H7121
them,
The
border
גְּבוּל
gᵉbûwl
H1366
of
wickedness,
רִשְׁעָה
rishʻâh
H7564
and,
The
people
עַם
ʻam
H5971
against
whom
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
hath
indignation
זָעַם
zâʻam
H2194
for
עַד
ʻad
H5704
ever.
עוֹלָם
ʻôwlâm
H5769
And
your
eyes
עַיִן
ʻayin
H5869
shall
see,
רָאָה
râʼâh
H7200
and
ye
shall
say,
אָמַר
ʼâmar
H559
The
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
will
be
magnified
גָּדַל
gâdal
H1431
from
the
border
גְּבוּל
gᵉbûwl
H1366
of
Israel.
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
from:
or,
upon:
Heb.
from
upon
A
son
בֵּן
bên
H1121
honoureth
כָּבַד
kâbad
H3513
his
father,
אָב
ʼâb
H1
and
a
servant
עֶבֶד
ʻebed
H5650
his
master:
אָדוֹן
ʼâdôwn
H113
if
then
I
be
a
father,
אָב
ʼâb
H1
where
is
mine
honour?
כָּבוֹד
kâbôwd
H3519
and
if
I
be
a
master,
אָדוֹן
ʼâdôwn
H113
where
is
my
fear?
מוֹרָא
môwrâʼ
H4172
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
of
hosts
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
unto
you,
O
priests,
כֹּהֵן
kôhên
H3548
that
despise
בָּזָה
bâzâh
H959
my
name.
שֵׁם
shêm
H8034
And
ye
say,
אָמַר
ʼâmar
H559
Wherein
have
we
despised
בָּזָה
bâzâh
H959
thy
name?
שֵׁם
shêm
H8034
Ye
offer
נָגַשׁ
nâgash
H5066
polluted
גָּאַל
gâʼal
H1351
bread
לֶחֶם
lechem
H3899
upon
mine
altar;
מִזְבֵּחַ
mizbêach
H4196
and
ye
say,
אָמַר
ʼâmar
H559
Wherein
have
we
polluted
גָּאַל
gâʼal
H1351
thee?
In
that
ye
say,
אָמַר
ʼâmar
H559
The
table
שֻׁלְחָן
shulchân
H7979
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
is
contemptible.
בָּזָה
bâzâh
H959
offer:
or,
bring
unto,
etc
And
if
ye
offer
נָגַשׁ
nâgash
H5066
the
blind
עִוֵּר
ʻivvêr
H5787
for
sacrifice,
זָבַח
zâbach
H2076
is
it
not
evil?
רַע
raʻ
H7451
and
if
ye
offer
נָגַשׁ
nâgash
H5066
the
lame
פִּסֵּחַ
piççêach
H6455
and
sick,
חָלָה
châlâh
H2470
is
it
not
evil?
רַע
raʻ
H7451
offer
קָרַב
qârab
H7126
it
now
unto
thy
governor;
פֶּחָה
pechâh
H6346
will
he
be
pleased
רָצָה
râtsâh
H7521
with
thee,
or
accept
נָשָׂא
nâsâʼ
H5375
thy
person?
פָּנִים
pânîym
H6440
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
of
hosts.
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
for:
Heb.
to
And
now,
I
pray
you,
beseech
חָלָה
châlâh
H2470
God
אֵל
ʼêl
H410
that
he
will
be
gracious
חָנַן
chânan
H2603
unto
us:
this
hath
been
by
your
means:
יָד
yâd
H3027
will
he
regard
נָשָׂא
nâsâʼ
H5375
your
persons?
פָּנִים
pânîym
H6440
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
of
hosts.
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
God:
Heb.
the
face
of
God
by:
Heb.
from
your
hand
Who
is
there
even
among
you
that
would
shut
סָגַר
çâgar
H5462
the
doors
דֶּלֶת
deleth
H1817
for
nought?
neither
do
ye
kindle
אוֹר
ʼôwr
H215
fire
on
mine
altar
מִזְבֵּחַ
mizbêach
H4196
for
nought.
חִנָּם
chinnâm
H2600
I
have
no
pleasure
חֵפֶץ
chêphets
H2656
in
you,
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
of
hosts,
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
neither
will
I
accept
רָצָה
râtsâh
H7521
an
offering
מִנְחָה
minchâh
H4503
at
your
hand.
יָד
yâd
H3027
For
from
the
rising
מִזְרָח
mizrâch
H4217
of
the
sun
שֶׁמֶשׁ
shemesh
H8121
even
unto
the
going
down
מָבוֹא
mâbôwʼ
H3996
of
the
same
my
name
שֵׁם
shêm
H8034
shall
be
great
גָּדוֹל
gâdôwl
H1419
among
the
Gentiles;
גּוֹי
gôwy
H1471
and
in
every
place
מָקוֹם
mâqôwm
H4725
incense
קָטַר
qâṭar
H6999
shall
be
offered
נָגַשׁ
nâgash
H5066
unto
my
name,
שֵׁם
shêm
H8034
and
a
pure
טָהוֹר
ṭâhôwr
H2889
offering:
מִנְחָה
minchâh
H4503
for
my
name
שֵׁם
shêm
H8034
shall
be
great
גָּדוֹל
gâdôwl
H1419
among
the
heathen,
גּוֹי
gôwy
H1471
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
of
hosts.
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
But
ye
have
profaned
חָלַל
châlal
H2490
it,
in
that
ye
say,
אָמַר
ʼâmar
H559
The
table
שֻׁלְחָן
shulchân
H7979
of
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
is
polluted;
גָּאַל
gâʼal
H1351
and
the
fruit
נוֹב
nôwb
H5108
thereof,
even
his
meat,
אֹכֶל
ʼôkel
H400
is
contemptible.
בָּזָה
bâzâh
H959
Ye
said
אָמַר
ʼâmar
H559
also,
Behold,
what
a
weariness
מַתְּלָאָה
mattᵉlâʼâh
H4972
is
it!
and
ye
have
snuffed
נָפַח
nâphach
H5301
at
it,
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
of
hosts;
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
and
ye
brought
בּוֹא
bôwʼ
H935
that
which
was
torn,
גָּזַל
gâzal
H1497
and
the
lame,
פִּסֵּחַ
piççêach
H6455
and
the
sick;
חָלָה
châlâh
H2470
thus
ye
brought
בּוֹא
bôwʼ
H935
an
offering:
מִנְחָה
minchâh
H4503
should
I
accept
רָצָה
râtsâh
H7521
this
of
your
hand?
יָד
yâd
H3027
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD.
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
and
ye
have:
or,
whereas
ye
might
have
blown
it
away
But
cursed
אָרַר
ʼârar
H779
be
the
deceiver,
נָכַל
nâkal
H5230
which
יֵשׁ
yêsh
H3426
hath
in
his
flock
עֵדֶר
ʻêder
H5739
a
male,
זָכָר
zâkâr
H2145
and
voweth,
נָדַר
nâdar
H5087
and
sacrificeth
זָבַח
zâbach
H2076
unto
the
Lord
אֲדֹנָי
ʼĂdônây
H136
a
corrupt
thing:
שָׁחַת
shâchath
H7843
for
I
am
a
great
גָּדוֹל
gâdôwl
H1419
King,
מֶלֶךְ
melek
H4428
saith
אָמַר
ʼâmar
H559
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
of
hosts,
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
and
my
name
שֵׁם
shêm
H8034
is
dreadful
יָרֵא
yârêʼ
H3372
among
the
heathen.
גּוֹי
gôwy
H1471
which:
Heb.
in
whose
flock
is