Numbers 8 Interlinear
Hebrew · King James Version · word-by-word with Strong's numbers
And
this
work
מַעֲשֶׂה
maʻăseh
H4639
of
the
candlestick
מְנוֹרָה
mᵉnôwrâh
H4501
was
of
beaten
מִקְשָׁה
miqshâh
H4749
gold,
זָהָב
zâhâb
H2091
unto
the
shaft
יָרֵךְ
yârêk
H3409
thereof,
unto
the
flowers
פֶּרַח
perach
H6525
thereof,
was
beaten
work:
מִקְשָׁה
miqshâh
H4749
according
unto
the
pattern
מַרְאֶה
marʼeh
H4758
which
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
had
shewed
רָאָה
râʼâh
H7200
Moses,
מֹשֶׁה
Môsheh
H4872
so
he
made
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
the
candlestick.
מְנוֹרָה
mᵉnôwrâh
H4501
And
thus
shalt
thou
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
unto
them,
to
cleanse
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
them:
Sprinkle
נָזָה
nâzâh
H5137
water
מַיִם
mayim
H4325
of
purifying
חַטָּאָה
chaṭṭâʼâh
H2403
upon
them,
and
let
them
shave
תַּעַר
taʻar
H8593
all
their
flesh,
בָּשָׂר
bâsâr
H1320
and
let
them
wash
כָּבַס
kâbaç
H3526
their
clothes,
בֶּגֶד
beged
H899
and
so
make
themselves
clean.
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
let
them
shave:
Heb.
let
them
cause
a
razor
to
pass
over,
etc
Then
let
them
take
לָקַח
lâqach
H3947
a
young
בֵּן
bên
H1121
bullock
פַּר
par
H6499
with
his
meat
offering,
מִנְחָה
minchâh
H4503
even
fine
flour
סֹלֶת
çôleth
H5560
mingled
בָּלַל
bâlal
H1101
with
oil,
שֶׁמֶן
shemen
H8081
and
another
שֵׁנִי
shênîy
H8145
young
בֵּן
bên
H1121
bullock
פַּר
par
H6499
shalt
thou
take
לָקַח
lâqach
H3947
for
a
sin
offering.
חַטָּאָה
chaṭṭâʼâh
H2403
And
Aaron
אַהֲרוֹן
ʼAhărôwn
H175
shall
offer
נוּף
nûwph
H5130
the
Levites
לֵוִיִּי
Lêvîyîy
H3881
before
פָּנִים
pânîym
H6440
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
for
an
offering
תְּנוּפָה
tᵉnûwphâh
H8573
of
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
that
they
may
execute
עָבַד
ʻâbad
H5647
the
service
עֲבֹדָה
ʻăbôdâh
H5656
of
the
LORD.
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
offer:
Heb.
wave
offering:
Heb.
wave
offering
they:
Heb.
they
may
be
to
execute,
etc
And
the
Levites
לֵוִיִּי
Lêvîyîy
H3881
shall
lay
סָמַךְ
çâmak
H5564
their
hands
יָד
yâd
H3027
upon
the
heads
רֹאשׁ
rôʼsh
H7218
of
the
bullocks:
פַּר
par
H6499
and
thou
shalt
offer
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
the
one
אֶחָד
ʼechâd
H259
for
a
sin
offering,
חַטָּאָה
chaṭṭâʼâh
H2403
and
the
other
אֶחָד
ʼechâd
H259
for
a
burnt
offering,
עֹלָה
ʻôlâh
H5930
unto
the
LORD,
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
to
make
an
atonement
כָּפַר
kâphar
H3722
for
the
Levites.
לֵוִיִּי
Lêvîyîy
H3881
Thus
shalt
thou
separate
בָּדַל
bâdal
H914
the
Levites
לֵוִיִּי
Lêvîyîy
H3881
from
among
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel:
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
and
the
Levites
לֵוִיִּי
Lêvîyîy
H3881
shall
be
mine.
And
after
אַחַר
ʼachar
H310
that
shall
the
Levites
לֵוִיִּי
Lêvîyîy
H3881
go
in
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
do
the
service
עָבַד
ʻâbad
H5647
of
the
tabernacle
אֹהֶל
ʼôhel
H168
of
the
congregation:
מוֹעֵד
môwʻêd
H4150
and
thou
shalt
cleanse
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
them,
and
offer
נוּף
nûwph
H5130
them
for
an
offering.
תְּנוּפָה
tᵉnûwphâh
H8573
For
they
are
wholly
given
נָתַן
nâthan
H5414
unto
me
from
among
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel;
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
instead
of
such
as
open
פֶּטֶר
peṭer
H6363
every
womb,
רֶחֶם
rechem
H7358
even
instead
of
the
firstborn
בְּכוֹר
bᵉkôwr
H1060
of
all
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
have
I
taken
לָקַח
lâqach
H3947
them
unto
me.
For
all
the
firstborn
בְּכוֹר
bᵉkôwr
H1060
of
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
are
mine,
both
man
אָדָם
ʼâdâm
H120
and
beast:
בְּהֵמָה
bᵉhêmâh
H929
on
the
day
יוֹם
yôwm
H3117
that
I
smote
נָכָה
nâkâh
H5221
every
firstborn
בְּכוֹר
bᵉkôwr
H1060
in
the
land
אֶרֶץ
ʼerets
H776
of
Egypt
מִצְרַיִם
Mitsrayim
H4714
I
sanctified
קָדַשׁ
qâdash
H6942
them
for
myself.
And
I
have
given
נָתַן
nâthan
H5414
the
Levites
לֵוִיִּי
Lêvîyîy
H3881
as
a
gift
נָתַן
nâthan
H5414
to
Aaron
אַהֲרוֹן
ʼAhărôwn
H175
and
to
his
sons
בֵּן
bên
H1121
from
among
תָּוֶךְ
tâvek
H8432
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
to
do
עָבַד
ʻâbad
H5647
the
service
עֲבֹדָה
ʻăbôdâh
H5656
of
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
in
the
tabernacle
אֹהֶל
ʼôhel
H168
of
the
congregation,
מוֹעֵד
môwʻêd
H4150
and
to
make
an
atonement
כָּפַר
kâphar
H3722
for
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel:
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
that
there
be
no
plague
נֶגֶף
negeph
H5063
among
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
when
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
come
nigh
נָגַשׁ
nâgash
H5066
unto
the
sanctuary.
קֹדֶשׁ
qôdesh
H6944
a
gift:
Heb.
given
And
Moses,
מֹשֶׁה
Môsheh
H4872
and
Aaron,
אַהֲרוֹן
ʼAhărôwn
H175
and
all
the
congregation
עֵדָה
ʻêdâh
H5712
of
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
did
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
to
the
Levites
לֵוִיִּי
Lêvîyîy
H3881
according
unto
all
that
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
commanded
צָוָה
tsâvâh
H6680
Moses
מֹשֶׁה
Môsheh
H4872
concerning
the
Levites,
לֵוִיִּי
Lêvîyîy
H3881
so
did
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
the
children
בֵּן
bên
H1121
of
Israel
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl
H3478
unto
them.
And
the
Levites
לֵוִיִּי
Lêvîyîy
H3881
were
purified,
חָטָא
châṭâʼ
H2398
and
they
washed
כָּבַס
kâbaç
H3526
their
clothes;
בֶּגֶד
beged
H899
and
Aaron
אַהֲרוֹן
ʼAhărôwn
H175
offered
נוּף
nûwph
H5130
them
as
an
offering
תְּנוּפָה
tᵉnûwphâh
H8573
before
פָּנִים
pânîym
H6440
the
LORD;
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
and
Aaron
אַהֲרוֹן
ʼAhărôwn
H175
made
an
atonement
כָּפַר
kâphar
H3722
for
them
to
cleanse
טָהֵר
ṭâhêr
H2891
them.
And
after
אַחַר
ʼachar
H310
that
went
בּוֹא
bôwʼ
H935
the
Levites
לֵוִיִּי
Lêvîyîy
H3881
in
to
do
עָבַד
ʻâbad
H5647
their
service
עֲבֹדָה
ʻăbôdâh
H5656
in
the
tabernacle
אֹהֶל
ʼôhel
H168
of
the
congregation
מוֹעֵד
môwʻêd
H4150
before
פָּנִים
pânîym
H6440
Aaron,
אַהֲרוֹן
ʼAhărôwn
H175
and
before
פָּנִים
pânîym
H6440
his
sons:
בֵּן
bên
H1121
as
the
LORD
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh
H3068
had
commanded
צָוָה
tsâvâh
H6680
Moses
מֹשֶׁה
Môsheh
H4872
concerning
the
Levites,
לֵוִיִּי
Lêvîyîy
H3881
so
did
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
they
unto
them.
This
is
it
that
belongeth
unto
the
Levites:
לֵוִיִּי
Lêvîyîy
H3881
from
twenty
עֶשְׂרִים
ʻesrîym
H6242
and
five
חָמֵשׁ
châmêsh
H2568
years
שָׁנֶה
shâneh
H8141
old
בֵּן
bên
H1121
and
upward
מַעַל
maʻal
H4605
they
shall
go
in
בּוֹא
bôwʼ
H935
to
wait
צָבָא
tsâbâʼ
H6633
upon
the
service
עֲבֹדָה
ʻăbôdâh
H5656
of
the
tabernacle
אֹהֶל
ʼôhel
H168
of
the
congregation:
מוֹעֵד
môwʻêd
H4150
to:
Heb.
to
war
the
warfare
of,
etc
And
from
the
age
בֵּן
bên
H1121
of
fifty
חֲמִשִּׁים
chămishshîym
H2572
years
שָׁנֶה
shâneh
H8141
they
shall
cease
שׁוּב
shûwb
H7725
waiting
צָבָא
tsâbâʼ
H6635
upon
the
service
עֲבֹדָה
ʻăbôdâh
H5656
thereof,
and
shall
serve
עָבַד
ʻâbad
H5647
no
more:
cease:
Heb.
return
from
the
warfare
of
the
service
But
shall
minister
שָׁרַת
shârath
H8334
with
their
brethren
אָח
ʼâch
H251
in
the
tabernacle
אֹהֶל
ʼôhel
H168
of
the
congregation,
מוֹעֵד
môwʻêd
H4150
to
keep
שָׁמַר
shâmar
H8104
the
charge,
מִשְׁמֶרֶת
mishmereth
H4931
and
shall
do
עָבַד
ʻâbad
H5647
no
service.
עֲבֹדָה
ʻăbôdâh
H5656
Thus
shalt
thou
do
עָשָׂה
ʻâsâh
H6213
unto
the
Levites
לֵוִיִּי
Lêvîyîy
H3881
touching
their
charge.
מִשְׁמֶרֶת
mishmereth
H4931