Bible/1 Corinthians/16

1 Corinthians 16:10

16:9 For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.

KJV

Save image

Now if Timothy comes, see that he is with you without fear, for he does the work of the Lord, as I also do.

Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.

Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he works the work of the Lord, as I also do.

16:11 Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.

What does 1 Corinthians 16:10 mean?

1 Corinthians 16:10 is a verse in the book of 1 Corinthians, in the New Testament. In the original Greek, key words include δέ (de), ἐάν ἐάνπερ (ean), Τιμόθεος (Timotheos). It connects to 2 cross-referenced passages elsewhere in Scripture.

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
Nowδέde/deh/G1161a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ifἐάν ἐάνπερean/e-an'/G1437from 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See 3361.
TimotheusΤιμόθεοςTimotheos/tee-moth'-eh-os/G5095from 5092 and 2316; dear to God; Timotheus, a Christian:--Timotheus, Timothy.
come,ἔρχομαιerchomai/er'-khom-ahee/G2064middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
seeβλέπωblepo/blep'-o/G991a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.
thatἵναhina/hin'-ah/G2443probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
he
may
beγίνομαιginomai/ghin'-om-ahee/G1096a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
withπρόςpros/pros/G4314a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
youσύhumas/hoo-mas'/G5209accusative case of 5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
without
fear:ἀφόβωςaphobos/af-ob'-oce/G870adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and 5401; fearlessly:--without fear.
forγάρgar/gar/G1063a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
he
workethἐργάζομαιergazomai/er-gad'-zom-ahee/G2038middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
the
workἔργονergon/er'-gon/G2041from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
of
the
Lord,κύριοςkurios/koo'-ree-os/G2962from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
asὡςhos/hoce/G5613probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Iἐγώego/eg-o'/G1473a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
alsoκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
do.

Commentary on 1 Corinthians 16:10

HENRY_FULL · 1 Corinthians 16:10–15
I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also. 16 Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest? 17 For thou verily givest thanks well, but the other is not edified. 18 I thank my God, I speak with tongues more than ye all: 19 Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue. 20 Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men. The apostle here sums up the argument hitherto, and, I. Directs them how they should sing and pray in public ( v. 15 ): What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also. I will sing with the spirit, &c. He does not forbid their praying or singing under a divine afflatus, or when they were inspired for this purpose, or had such a spiritual gift communicated to them; but he would have them perform both so as to be understood by others, that others might join with them. Note, Public worship should be performed so as to be understood. II. He enforces the argument with several reasons. 1. That otherwise the unlearned could not say Amen to their prayers or thanksgivings, could not join in the worship, for they did not understand it, v. 16 . He who fills up or occupies the place of the unlearned, that is, as the ancients interpret it, the body of the people, who, in most Christian assemblies, are illiterate; how should they say Amen to prayers in an unknown tongue? How should they declare their consent and concurrence? This is saying Amen, So be it. God grant the thing we have requested; or, We join in the confession that has been made of sin, and in the acknowledgment that has been made of divine mercies and favours. This is the import of saying Amen. All should say Amen inwardly; and it is not improper to testify this inward concurrence in public prayers and devotions, by an audible Amen. The ancient Christians said Amen aloud. Vide Just. Mart. apol. 2. propè fin. Now, how should the people say Amen to what they did not understand? Note, There can be no concurrence in those prayers that are not understood. The intention of public devotions is therefore entirely destroyed if they are performed in an unknown tongue. He who performs may pray well, and give thanks well, but not in that time and place, because others are not, cannot be, edified ( v. 17 ) by what they understand not. 2. He alleges his own example, to make the greater impression, concerning which observe, (1.) That he did not come behind any of them in this spiritual gift: " I thank my God, I speak with tongues more than you all ( v. 18 ); not only more than any single person among you, but more than all together." It was not envy at their better furniture that made Paul depreciate what they so highly valued and so much vaunted of; he surpassed them all in this very gift of tongues, and did not vilify their gift because he had it not. This spirit of envy is too common in the world. But the apostle took care to guard against this misconstruction of his purpose, by letting them know there was more ground for them to envy him upon this head than for him to envy them. Note, When we beat down men's unreasonable value for themselves, or any of their possessions or attainments, we should let them see, if possible, that this does not proceed from an envious and grudging spirit. We miss our aim if they can fairly give our conduct this invidious turn. Paul could not be justly censured, nor suspected for any such principle in this whole argument. He spoke more language than they all. Yet, (2.) He had rather speak five words with understanding, that is, so as to be understood, and instruct and edify others, than ten thousand words in an unknown tongue, v. 19 . He was so far from valuing himself upon talking languages, or making ostentation of his talents of this kind, that he had rather speak five intelligible words, to benefit others, than make a thousand, ten thousand fine discourses, that would do no one else any good, because they did not understand them. Note, A truly Christian minister will value himself much more upon doing the least spiritual good to men's souls than upon procuring the greatest applause and commendation to himself. This is true grandeur and nobleness of spirit; it is acting up to his character; it is approving himself the servant of Christ, and not a vassal to his own pride and vanity. 3. He adds a plain intimation that the fondness then discovered for this gift was but too plain an indication of the immaturity of their judgment: Brethren, be not children in understanding; in malice be you children, but in understanding be men, v. 20 . Children are apt to be struck with novelty and strange appearances. They are taken with an outward show, without enquiring into the true nature and worth of things. Do not you act like them, and prefer noise and show to worth and substance; show a greater ripeness of judgment, and act a more manly part; be like children in nothing but an innocent and inoffensive disposition. A double rebuke is couched in this passage, both of their pride upon account of their gifts, and their arrogance and haughtiness towards each other, and the contests and quarrels proceeding from them. Note, Christians should be harmless and inoffensive as children, void of all guile and malice; but should have wisdom and knowledge that are ripe and mature. They should not be unskilful in the word of righteousness ( Heb. v. 13 ), though they should be unskilful in all the arts of mischief. On Spiritual Gifts. ( a. d. 57.) 21 In the law it is

Cross-references

Related passages from the Treasury of Scripture Knowledge.

1 Corinthians 16:4

And if it be meet that I go also, they shall go with me.

1 Corinthians 16:6

And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.

Topics

TimothyZeal, Religious

People & places in this verse

People

Verses like this

Other verses that share key original-language words with 1 Corinthians 16:10.

Matthew 1:22

Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,

Matthew 10:13

And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

Matthew 3:14

But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?

Mark 4:12

That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.

Matthew 10:25

It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household? Beelzebub: Gr. Beelzebul

Matthew 14:15

And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.

Matthew 18:12

How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?

Matthew 18:13

And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.

Frequently asked questions

What does 1 Corinthians 16:10 say?

1 Corinthians 16:10 (King James Version) reads: "Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do."

Is 1 Corinthians 16:10 in the Old or New Testament?

1 Corinthians 16:10 is in the New Testament of the Bible, in the book of 1 Corinthians.

Reflect

As you read 1 Corinthians 16:10, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on 1 Corinthians 16:10
16:9Read all of 1 Corinthians 1616:11