Bible/1 Timothy/6

1 Timothy 6:21

6:20 O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called: science: Gr. knowledge
Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen. The first to Timothy was written from Laodicea, which is the chiefest city of Phrygia Pacatiana.

KJV

Save image

which some profess, and thus have wandered from the faith. Grace be with you. Amen.

Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen. The first to Timothy was written from Laodicea, which is the chiefest city of Phrygia Pacatiana.

Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen.

What does 1 Timothy 6:21 mean?

1 Timothy 6:21 is a verse in the book of 1 Timothy, in the New Testament. In the original Greek, key words include ὅς ἥ ὅ (hos), τὶς (tis), ἐπαγγέλλομαι (epaggello).

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
Whichὅς ἥ ὅhosG3739he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
someτὶςtis/tis/G5100an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
professingἐπαγγέλλομαιepaggello/ep-ang-el'-lo/G1861from 1909 and the base of 32; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself:--profess, (make) promise.
have
erredἀστοχέωastocheo/as-tokh-eh'-o/G795from a compound of 1 (as a negative particle) and stoichos (an aim); to miss the mark, i.e. (figuratively) deviate from truth:--err, swerve.
concerningπερίperi/per-ee'/G4012from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
the
faith.πίστιςpistis/pis'-tis/G4102from 3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Graceχάριςcharis/khar'-ece/G5485from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
be
withμετάmeta/met-ah'/G3326a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
thee.σύsou/soo/G4675genitive case of 4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
Amen.ἀμήνamen/am-ane'/G281of Hebrew origin (543); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
The
firstπρῶτοςprotos/pro'-tos/G4413contracted superlative of 4253; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
toπρόςpros/pros/G4314a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
TimothyΤιμόθεοςTimotheos/tee-moth'-eh-os/G5095from 5092 and 2316; dear to God; Timotheus, a Christian:--Timotheus, Timothy.
was
writtenγράφωgrapho/graf'-o/G1125a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
fromἀπόapo/apo'/G575a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Laodicea,ΛαοδίκειαLaodikeia/lah-od-ik'-i-ah/G2993from a compound of 2992 and 1349; Laodicia, a place in Asia Minor:--Laodicea.
whichὅστιςhostisG3748hetis hay'-tis, and the neuter ho,ti hot'-ee from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.
isεἰμίesti/es-tee'/G2076third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
the
chiefest
cityμητρόπολιςmetropolis/may-trop'-ol-is/G3390from 3384 and 4172; a mother city, i.e. "metropolis":--chiefest city.
of
PhrygiaΦρυγίαPhrugia/froog-ee'-ah/G5435probably of foreign origin; Phrygia, a region of Asia Minor:--Phrygia.
Pacatiana.ακατιανήPakatiane/pak-at-ee-an-ay'/G3818feminine of an adjective of uncertain derivation; Pacatianian, a section of Phrygia:--Pacatiana.

Topics

BackslidersMinister (1)PreachingStrife

People & places in this verse

People

Places

Verses like this

Other verses that share key original-language words with 1 Timothy 6:21.

Matthew 1:23

Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. they: or, his name shall be called

Matthew 11:10

For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

Matthew 11:27

All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.

Matthew 12:36

But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.

Matthew 12:4

How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?

Matthew 20:20

Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him.

Matthew 22:16

And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men.

Romans 1:5

By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name: for obedience: or, to the obedience of faith

Frequently asked questions

What does 1 Timothy 6:21 say?

1 Timothy 6:21 (King James Version) reads: "Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen. The first to Timothy was written from Laodicea, which is the chiefest city of Phrygia Pacatiana."

Is 1 Timothy 6:21 in the Old or New Testament?

1 Timothy 6:21 is in the New Testament of the Bible, in the book of 1 Timothy.

Reflect

As you read 1 Timothy 6:21, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on 1 Timothy 6:21
6:20Read all of 1 Timothy 6