Bible/Acts/15

Acts 15:27

15:26 Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth. mouth: Gr. word

KJV

Save image

We have sent therefore Judas and Silas, who themselves will also tell you the same things by word of mouth.

We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.

We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.

15:28 For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;

What does Acts 15:27 mean?

Acts 15:27 is a verse in the book of Acts, in the New Testament. In the original Greek, key words include ἀποστέλλω (apostello), οὖν (oun), Ἰούδας Ἰωδά (Ioudas).

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
We
have
sentἀποστέλλωapostello/ap-os-tel'-lo/G649from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
thereforeοὖνoun/oon/G3767apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
JudasἸούδας ἸωδάIoudas/ee-oo-das'/G2455of Hebrew origin (3063); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--Juda(-h, -s); Jude.
andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Silas,∑ιλᾶς ∑ίλαςSilas/see'-las/G4609contraction for 4610; Silas, a Christian:--Silas.
whoαὐτόςautos/ow-tos'/G846from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
shallἀπαγγέλλωapaggello/ap-ang-el'-lo/G518from 575 and the base of 32; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
alsoκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
tellἀπαγγέλλωapaggello/ap-ang-el'-lo/G518from 575 and the base of 32; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
you
the
same
thingsαὐτόςautos/ow-tos'/G846from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
byδιάdia/dee-ah'/G1223a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
mouth.λόγοςlogos/log'-os/G3056from 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
mouth:
Gr.
word

Topics

CircumcisionCouncilDoctrinesEpistlesJudasJustification Before GodLawSilasTitus

People & places in this verse

People

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Acts 15:27.

Matthew 1:2

Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;

Matthew 2:12

And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

Matthew 2:16

Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men.

Matthew 2:8

And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.

Acts 15:22

Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:

Acts 15:32

And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.

Matthew 1:11

And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon: Josias: some read, Josias begat Jakim, and Jakim begat Jechonias

Matthew 1:17

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.

Frequently asked questions

What does Acts 15:27 say?

Acts 15:27 (King James Version) reads: "We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth. mouth: Gr. word"

Is Acts 15:27 in the Old or New Testament?

Acts 15:27 is in the New Testament of the Bible, in the book of Acts.

Reflect

As you read Acts 15:27, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Acts 15:27
15:26Read all of Acts 1515:28