Bible/Acts/15

Acts 15:28

15:27 We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth. mouth: Gr. word
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;

KJV

Save image

For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay no greater burden on you than these necessary things:

For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;

For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay on you no greater burden than these necessary things;

15:29 That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.

What does Acts 15:28 mean?

Acts 15:28 is a verse in the book of Acts, in the New Testament. In the original Greek, key words include γάρ (gar), δοκέω (dokeo), ἅγιος (hagios).

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
Forγάρgar/gar/G1063a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
it
seemed
goodδοκέωdokeo/dok-eh'-o/G1380a prolonged form of a primary verb, doko dok'-o (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
to
the
Holyἅγιοςhagios/hag'-ee-os/G40from hagos (an awful thing) (compare 53, 2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
Ghost,πνεῦμαpneuma/pnyoo'-mah/G4151from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
to
us,ἐγώhemin/hay-meen'/G2254dative case plural of 1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
to
lay
uponἐπιτίθημιepitithemi/ep-ee-tith'-ay-mee/G2007from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.
youσύhumin/hoo-min'/G5213irregular dative case of 5210; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
noG3367
greaterπολύςpleionG4119pleion pli'-on, or pleon pleh'-on comparative of 4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
burdenβάροςbaros/bar'-os/G922probably from the same as 939 (through the notion of going down; compare 899); weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority:--burden(-some), weight.
thanπλήνplen/plane/G4133from 4119; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet:--but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.
theseοὗτοςtouton/too'-tone/G5130genitive case plural masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or things):--such, their, these (things), they, this sort, those.
necessary
things;ἐπάναγκεςepanagkes/ep-an'-ang-kes/G1876neuter of a presumed compound of 1909 and 318; (adverbially) on necessity, i.e. necessarily:--necessary.

Topics

Church (2)CircumcisionCouncilDecreesDoctrinesEpistlesJudasJustification Before GodLawSilasTitus

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Acts 15:28.

Matthew 3:9

And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

Matthew 1:18

Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.

Matthew 1:20

But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. conceived: Gr. begotten

Matthew 3:11

I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:

Luke 4:34

Saying, Let us alone; what have we to do with thee thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God. Let: or, Away

Mark 1:24

Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

Mark 1:8

I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.

Mark 12:36

For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.

Frequently asked questions

What does Acts 15:28 say?

Acts 15:28 (King James Version) reads: "For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;"

Is Acts 15:28 in the Old or New Testament?

Acts 15:28 is in the New Testament of the Bible, in the book of Acts.

Reflect

As you read Acts 15:28, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Acts 15:28
15:27Read all of Acts 1515:29