Bible/Acts/15

Acts 15:29

15:28 For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.

KJV

Save image

that you abstain from things sacrificed to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality, from which if you keep yourselves, it will be well with you. Farewell.”

That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.

That you abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if you keep yourselves, you shall do well. Fare you well.

15:30 So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:

What does Acts 15:29 mean?

Acts 15:29 is a verse in the book of Acts, in the New Testament. In the original Greek, key words include ἀπέχω (apechomai), εἰδωλόθυτος (eidolothuton), καί (kai).

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
That
ye
abstainἀπέχωapechomai/ap-ekh'-om-ahee/G567middle voice (reflexively) of 568; to hold oneself off, i.e. refrain:--abstain.
from
meats
offered
to
idols,εἰδωλόθυτοςeidolothuton/i-do-loth'-oo-ton/G1494neuter of a compound of 1497 and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering:--(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.
andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
from
blood,αἷμαhaima/hah'-ee-mah/G129of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
from
things
strangled,πνικτόςpniktos/pnik-tos'/G4156from 4155; throttled, i.e. (neuter concretely) an animal choked to death (not bled):--strangled.
andκαίkai/kahee/G2532apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
from
fornication:πορνείαporneia/por-ni'-ah/G4202from 4203; harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry:--fornication.
fromἐκekG1537or ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
whichὅς ἥ ὅhosG3739he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
if
ye
keepδιατηρέωdiatereo/dee-at-ay-reh'-o/G1301from 1223 and 5083; to watch thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly:--keep.
yourselves,G1438
ye
shall
doπράσσωprasso/pras'-so/G4238a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.
well.εὖγε εὖeu/yoo/G2095neuter of a primary eus (good); (adverbially) well:--good, well (done).
Fare
ye
well.ῥώννυμαιrhonnumi/hrone'-noo-mee/G4517prolongation from rhoomai (to dart; probably akin to 4506); to strengthen, i.e. (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye):--farewell.

Topics

AdulteryChurch (2)CircumcisionCouncilDecreesDoctrinesEpistlesJudasJustification Before GodLawSilasTitus

Frequently asked questions

What does Acts 15:29 say?

Acts 15:29 (King James Version) reads: "That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well."

Is Acts 15:29 in the Old or New Testament?

Acts 15:29 is in the New Testament of the Bible, in the book of Acts.

Reflect

As you read Acts 15:29, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Acts 15:29
15:28Read all of Acts 1515:30