Bible/Acts/16

Acts 16:35

16:34 And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.
And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.

KJV

Save image

But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, “Let those men go.”

And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.

And when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.

16:36 And the keeper of the prison told this saying to Paul The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

What does Acts 16:35 mean?

Acts 16:35 is a verse in the book of Acts, in the New Testament. In the original Greek, key words include δέ (de), γίνομαι (ginomai), ἡμέρα (hemera).

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
Andδέde/deh/G1161a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
when
it
wasγίνομαιginomai/ghin'-om-ahee/G1096a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
day,ἡμέραhemera/hay-mer'-ah/G2250feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
the
magistratesστρατηγόςstrategos/strat-ay-gos'/G4755from the base of 4756 and 71 or 2233; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (praetor), the chief (praefect) of the (Levitical) temple-wardens:--captain, magistrate.
sentἀποστέλλωapostello/ap-os-tel'-lo/G649from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
the
serjeants,ῥαβδοῦχοςrhabdouchos/hrab-doo'-khos/G4465from 4464 and 2192; a rod- (the Latin fasces) holder, i.e. a Roman lictor (constable or executioner):--serjeant.
saying,λέγωlego/leg'-o/G3004a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Letἀπολύωapoluo/ap-ol-oo'-o/G630from 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.
thoseἐκεῖνοςekeinos/ek-i'-nos/G1565from 1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778.
menἄνθρωποςanthropos/anth'-ro-pos/G444from 435 and ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
go.ἀπολύωapoluo/ap-ol-oo'-o/G630from 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.

Topics

CriminalsPaulPhilippiPrisonersPrisonsReadings, SelectSilas

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Acts 16:35.

Acts 16:36

And the keeper of the prison told this saying to Paul The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

Acts 16:38

And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.

Matthew 1:22

Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,

Matthew 10:16

Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves. harmless: or, simple

Matthew 20:2

And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard. penny: the Roman penny is the eighth part of an ounce, which after five shillings the ounce is seven pence halfpenny; about fourteen cents

Matthew 26:5

But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.

Frequently asked questions

What does Acts 16:35 say?

Acts 16:35 (King James Version) reads: "And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go."

Is Acts 16:35 in the Old or New Testament?

Acts 16:35 is in the New Testament of the Bible, in the book of Acts.

Reflect

As you read Acts 16:35, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Acts 16:35
16:34Read all of Acts 1616:36