Bible/Acts/16

Acts 16:36

16:35 And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
And the keeper of the prison told this saying to Paul The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

KJV

Save image

The jailer reported these words to Paul, saying, “The magistrates have sent to let you go; now therefore come out, and go in peace.”

And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

16:37 But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.

What does Acts 16:36 mean?

Acts 16:36 is a verse in the book of Acts, in the New Testament. In the original Greek, key words include δέ (de), δεσμοφύλαξ (desmophulax), ἀπαγγέλλω (apaggello).

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
Andδέde/deh/G1161a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
the
keeper
of
the
prisonδεσμοφύλαξdesmophulax/des-mof-oo'-lax/G1200from 1199 and 5441; a jailer (as guarding the prisoners):--jailor, keeper of the prison.
toldἀπαγγέλλωapaggello/ap-ang-el'-lo/G518from 575 and the base of 32; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
thisοὗτοςtoutous/too'-tooce/G5128accusative case plural masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or preposition):--such, them, these, this.
sayingλόγοςlogos/log'-os/G3056from 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
toπρόςpros/pros/G4314a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Paul
The
magistratesστρατηγόςstrategos/strat-ay-gos'/G4755from the base of 4756 and 71 or 2233; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (praetor), the chief (praefect) of the (Levitical) temple-wardens:--captain, magistrate.
have
sentἀποστέλλωapostello/ap-os-tel'-lo/G649from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
toἵναhina/hin'-ah/G2443probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
let
you
go:ἀπολύωapoluo/ap-ol-oo'-o/G630from 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.
nowνῦνnun/noon/G3568a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.
thereforeοὖνoun/oon/G3767apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
depart,ἐξέρχομαιexerchomai/ex-er'-khom-ahee/G1831from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
and
goπορεύομαιporeuomai/por-yoo'-om-ahee/G4198middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
inἐνen/en/G1722a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
peace.εἰρήνηeirene/i-ray'-nay/G1515probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again.

Topics

CriminalsPaulPhilippiPrisonersPrisonsReadings, SelectSilas

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Acts 16:36.

Acts 5:24

Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.

Matthew 10:5

These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:

Matthew 19:1

And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;

Matthew 2:8

And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.

Matthew 21:1

And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,

Matthew 21:34

And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.

Matthew 21:37

But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.

Matthew 23:34

Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:

Frequently asked questions

What does Acts 16:36 say?

Acts 16:36 (King James Version) reads: "And the keeper of the prison told this saying to Paul The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace."

Is Acts 16:36 in the Old or New Testament?

Acts 16:36 is in the New Testament of the Bible, in the book of Acts.

Reflect

As you read Acts 16:36, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Acts 16:36
16:35Read all of Acts 1616:37