Bible/Exodus/14

Exodus 14:16

14:15 And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:
But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

KJV

Save image

Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the middle of the sea on dry ground.

But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

But lift you up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the middle of the sea.

14:17 And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.

What does Exodus 14:16 mean?

Exodus 14:16 is a verse in the book of Exodus, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include רוּם (rûwm), מַטֶּה (maṭṭeh), נָטָה (nâṭâh). It connects to 8 cross-referenced passages elsewhere in Scripture.

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
But
lift
thou
upרוּםrûwm/room/H7311to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
thy
rod,מַטֶּהmaṭṭeh/mat-teh'/H4294a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread)
and
stretch
outנָטָהnâṭâh/naw-taw'/H5186to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application
thine
handיָדyâd/yawd/H3027a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
over
the
sea,יָםyâm/yawm/H3220a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
and
divideבָּקַעbâqaʻ/baw-kah'/H1234to cleave; generally, to rend, break, rip or open
it:
and
the
childrenבֵּןbên/bane/H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
of
IsraelיִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/H3478Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
shall
goבּוֹאbôwʼ/bo/H935to go or come (in a wide variety of applications)
on
dryיַבָּשָׁהyabbâshâh/yab-baw-shaw'/H3004dry ground
ground
through
the
midstתָּוֶךְtâvek/taw'-vek/H8432a bisection, i.e. (by implication) the centre
of
the
sea.יָםyâm/yawm/H3220a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south

Commentary on Exodus 14:16

HENRY_FULL · Exodus 14:15–20
( b. c. 1491.) 15 And the Lord said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward: 16 But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea. 17 And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen. 18 And the Egyptians shall know that I am the Lord , when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen. 19 And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them: 20 And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night. We have here, I. Direction given to Israel's leader. 1. What he must do himself. He must, for the present, leave off praying, and apply himself to his business ( v. 15 ): Wherefore cryest thou unto me? Moses, though he was assured of a good issue to the present distress, yet did not neglect prayer. We read not of one word he said in prayer, but he lifted up to God his heart, the language of which God well understood and took notice of. Moses's silent prayers of faith prevailed more with God than Israel's loud outcries of fear, v. 10 . Note, (1.) Praying, if of the right kind, is crying to God, which denotes it to be the language both of a natural and of an importunate desire. (2.) To quicken his diligence. Moses had something else to do besides praying; he was to command the hosts of Israel, and it was now requisite that he should be at his post. Every thing is beautiful in its season. 2. What he must order Israel to do. Speak to them, that they go forward. Some think that Moses had prayed, not so much for their deliverance (he was assured of that) as for the pardon of their murmurings, and that God's ordering them to go forward was an intimation of the pardon. There is no going forward with any comfort but in the sense of our reconciliation to God. Moses had bidden them stand still, and expect orders from God; and now orders are given. They thought they must have been directed either to the right hand or to the left. "No," says God, "speak to them to go forward, directly to the sea-side;" as if there had lain a fleet of transport-ships ready for them to embark in. Note, When we are in the way of our duty, though we met with difficulties, we must go forward, and not stand in mute astonishment; we must mind present work and then leave the even to God, use means and trust him with the issue. 3. What he might expect God to do. Let the children of Israel go as far as they can upon dry ground, and then God will divide the sea, and open a passage for them through it, v. 16-18 . God designs, not only to deliver the Israelites, but to destroy the Egyptians; and the plan of his counsels is accordingly. (1.) He will show favour to Israel; the waters shall be divided for them to pass through, v. 16 . The same power could have congealed the waters for them to pass over; but Infinite Wisdom chose rather to divide the waters for them to pass through; for that way of salvation is always pitched upon which is most humbling. Thus it is said, with reference to this ( Isa. lxiii. 13, 14 ), He led them through the deep, as a beast goes down into the valley, and thus made himself a glorious name. (2.) He will get him honour upon Pharaoh. If the due rent of honour be not paid to the great landlord, by and from whom we have and hold our beings and comforts, he will distrain for it, and recover it. God will be a loser by no man. In order to this, it is threatened: I, behold I, will harden Pharaoh's heart, v. 17 . The manner of expression is observable: I, behold I, will do it. "I, that may do it;" so it is the language of his sovereignty. We may not contribute to the hardening of any man's heart, nor withhold any thing that we can do towards the softening of it; but God's grace is his own, he hath mercy on whom he will have mercy, and whom he will be hardeneth. "I, that can do it;" so it is the language of his power; none but the Almighty can make the heart soft ( Job xxiii. 16 ), nor can any other being make it hard. "I, that will do it;" for it is the language of his justice; it is a righteous thing with God to put those under the impressions of his wrath who have long resisted the influences of his grace. It is spoken in a way of triumph over this obstinate and presumptuous rebel: " I even I, will take an effectual course to humble him; he shall break that would not bend." It is an expression like that ( Isa. i. 24 ), Ah, I will ease me of my adversaries. II. A guard set upon Israel's camp where it now lay most exposed, which was in the rear, v. 19, 20 . The angel of God, whose ministry was made use of in the pillar of cloud and fire, went from before the camp of Israel, where they did not now need a guide (there was no danger of missing their way through the sea, nor needed they any other word of command than to go forward), and it came behind them, where now they needed a guard (the Egyptians being just ready to seize the hindmost of them), and so was a wall of partition between them. There it was of use to the Israelites, not only to protect them, but to light them through the sea, and, at the same time, it confounded the Egyptians, so that they lost sight of their prey just when they were ready to lay hands on it. The word and providence of God have a black and dark side towards sin and sinners, but a bright and pleasant side towards those that are Israelites indeed. That which is a savour of life unto life to some is a savour of death unto death to others. This was not the first time that he who in the beginning divided between light and darkness ( Gen. i. 4 ), and still forms both ( Isa. xlv. 7 ), had, at the same time, allotted darkness to the Egyptians and light to the Israelites, a specimen of the endless distinction which will be made between the inheritance of the saints in light and that utter darkness which for ever will be the portion of hypocrites. God will separate between the precious and the vile.

Cross-references

Related passages from the Treasury of Scripture Knowledge.

Exodus 4:2

And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod.

Exodus 4:17

And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.

Exodus 4:20

And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.

Exodus 7:9

When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.

Exodus 7:19

And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone. pools: Heb. gathering of their waters

Exodus 14:21

And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Exodus 14:22

And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Exodus 14:26

And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

Topics

EgyptEgyptians

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Exodus 14:16.

Exodus 14:21

And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Exodus 10:13

And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day, and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

Exodus 14:26

And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

Exodus 14:27

And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea. overthrew: Heb. shook off

Exodus 7:19

And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone. pools: Heb. gathering of their waters

Exodus 7:20

And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.

Exodus 8:16

And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.

Exodus 8:17

And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.

Frequently asked questions

What does Exodus 14:16 say?

Exodus 14:16 (King James Version) reads: "But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea."

Is Exodus 14:16 in the Old or New Testament?

Exodus 14:16 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Exodus.

Reflect

As you read Exodus 14:16, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Exodus 14:16
14:15Read all of Exodus 1414:17