Bible/Exodus/14

Exodus 14:2

14:1 And the LORD spake unto Moses, saying,
Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.

KJV

Save image

“Speak to the children of Israel, that they turn back and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, before Baal Zephon. You shall encamp opposite it by the sea.

Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi–hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal–zephon: before it shall ye encamp by the sea.

Speak to the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall you encamp by the sea.

14:3 For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.

What does Exodus 14:2 mean?

Exodus 14:2 is a verse in the book of Exodus, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include דָבַר (dâbar), בֵּן (bên), יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl). It connects to 8 cross-referenced passages elsewhere in Scripture.

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
Speakדָבַרdâbar/daw-bar'/H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto
the
childrenבֵּןbên/bane/H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
of
Israel,יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/H3478Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
that
they
turnשׁוּבshûwb/shoob/H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
and
encampחָנָהchânâh/khaw-naw'/H2583properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch atent; gen. to encamp (for abode or siege)
beforeפָּנִיםpânîym/paw-neem'/H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Pihahiroth,פִּי הַחִירֹתPîy ha-Chîyrôth/pee hah-khee-roth'/H6367Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt
between
MigdolמִגְדּוֹלMigdôwl/mig-dole'/H4024Migdol, a place in Egypt
and
the
sea,יָםyâm/yawm/H3220a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
over
againstפָּנִיםpânîym/paw-neem'/H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Baalzephon:בַּעַל צְפוֹןBaʻal Tsᵉphôwn/bah'-al tsef-one'/H1189Baal-Tsephon, a place in Eqypt
beforeנֵכַחnêkach/nay'-kakh/H5226properly, the fore part; used adverbially, opposite
it
shall
ye
encampחָנָהchânâh/khaw-naw'/H2583properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch atent; gen. to encamp (for abode or siege)
by
the
sea.יָםyâm/yawm/H3220a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south

Commentary on Exodus 14:2

HENRY_FULL · Exodus 14:2
od.14" The departure of the children of Israel out of Egypt (which was indeed the birth of the Jewish church) is made yet more memorable by further works of wonder, which were wrought immediately upon it. Witness the records of this chapter, the contents whereof, together with a key to it, we have, Heb. xi. 29 . "They passed through the Red Sea as by dry land, which the Egyptians assaying to do were drowned;" and this they did by faith, which intimates that there was something typical and spiritual in it. Here is, I. The extreme distress and danger that Israel was in at the Red Sea. 1. Notice was given of it to Moses before, ver. 1-4 . 2. The cause of it was Pharaoh's violent pursuit of them, ver. 5-9 . 3. Israel was in a great consternation upon it, ver. 10-12 . 4. Moses endeavours to encourage them, ver. 13, 14 . II. The wonderful deliverance that God wrought for them out of this distress. 1. Moses is instructed concerning it, ver. 15-18 . 2. Lines that could not be forced are set between the camp of Israel and Pharaoh's camp, ver. 19, 20 . 3. By the divine power the Red Sea is divided ( ver. 31 ), and is made, (1.) A lane to the Israelites, who marched safely through it, ver. 22 , 29 . But, (2.) To the Egyptians it was made, [1.] An ambush into which they were drawn, ver. 23-25 . And, [2.] A grave in which they were all buried, ver. 26-28 . III. The impressions this made upon the Israelites, ver. 30, 31 .

Cross-references

Related passages from the Treasury of Scripture Knowledge.

Exodus 13:17

And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:

Exodus 13:18

But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt. harnessed: or, by five in a rank

Exodus 14:9

But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.

Numbers 33:7

And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol.

Numbers 33:8

And they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah.

Jeremiah 44:1

The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,

Jeremiah 46:14

Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.

Ezekiel 29:10

Behold, therefore I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from the tower of Syene even unto the border of Ethiopia. utterly: Heb. wastes of waste from: or, from Migdol to Syene Syene: Heb. Seveneh

Topics

MigdolPi-HahirothRed Sea

People & places in this verse

Places

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Exodus 14:2.

Exodus 14:9

But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.

Genesis 17:3

And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,

Genesis 18:33

And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.

Genesis 28:15

And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

Genesis 7:7

And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.

Genesis 8:9

But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark. pulled: Heb. caused her to come

Frequently asked questions

What does Exodus 14:2 say?

Exodus 14:2 (King James Version) reads: "Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea."

Is Exodus 14:2 in the Old or New Testament?

Exodus 14:2 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Exodus.

Reflect

As you read Exodus 14:2, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Exodus 14:2
14:1Read all of Exodus 1414:3