Bible/Exodus/2

Exodus 2:7

2:6 And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

KJV

Save image

Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Should I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you?”

Then said his sister to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

Then said his sister to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call to you a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for you?

2:8 And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.

What does Exodus 2:7 mean?

Exodus 2:7 is a verse in the book of Exodus, in the Old Testament. In the original Hebrew, key words include אָמַר (ʼâmar), אָחוֹת (ʼâchôwth), פַּרְעֹה (Parʻôh). It connects to 4 cross-referenced passages elsewhere in Scripture.

Hebrew interlinear

Full chapter interlinear →
Then
saidאָמַרʼâmar/aw-mar'/H559to say (used with great latitude)
his
sisterאָחוֹתʼâchôwth/aw-khoth'/H269a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively)
to
Pharaoh'sפַּרְעֹהParʻôh/par-o'/H6547Paroh, a general title of Egyptian kings
daughter,בַּתbath/bath/H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
Shall
I
goיָלַךְyâlak/yaw-lak'/H3212to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
and
callקָרָאqârâʼ/kaw-raw'/H7121to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
to
thee
a
nurseיָנַקyânaq/yaw-nak'/H3243to suck; causatively, to give milk
of
the
HebrewעִבְרִיʻIbrîy/ib-ree'/H5680an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber
women,אִשָּׁהʼishshâh/ish-shaw'/H802a woman
that
she
may
nurseיָנַקyânaq/yaw-nak'/H3243to suck; causatively, to give milk
the
childיֶלֶדyeled/yeh'-led/H3206something born, i.e. a lad or offspring
for
thee?

Commentary on Exodus 2:7

HENRY_FULL · Exodus 2:7–12
gen1442" The Deliverance of Moses. ( b. c. 1571.) 5 And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it. 6 And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children. 7 Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? 8 And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother. 9 And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it. 10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water. Here is, I. Moses saved from perishing. Come see the place where that great man lay when he was a little child; he lay in a bulrush-basket by the river's side. Had he been left to lie there, he must have perished in a little time with hunger, if he had not been sooner washed into the river or devoured by a crocodile. Had he fallen into any other hands than those he did fall into, either they would not, or durst not, have done otherwise than have thrown him straightway into the river; but Providence brings no less a person thither than Pharaoh's daughter, just at that juncture, guides her to the place where this poor forlorn infant lay, and inclines her heart to pity it, which she dares do when none else durst. Never did poor child cry so seasonably, so happily, as this did: The babe wept, which moved the compassion of the princess, as no doubt his beauty did, v. 5, 6 . Note, 1. Those are hard-hearted indeed that have not a tender compassion for helpless infancy. How pathetically does God represent his compassion for the Israelites in general considered in this pitiable state! Ezek. xvi. 5, 6 . 2. It is very commendable in persons of quality to take cognizance of the distresses of the meanest, and to be helpful and charitable to them. 3. God's care of us in our infancy ought to be often made mention of by us to his praise. Though we were not thus exposed (that we were not was God's mercy) yet many were the perils we were surrounded with in our infancy, out of which the Lord delivered us, Ps. xxii. 9, 10 . 4. God often raises up friends for his people even among their enemies. Pharaoh cruelly seeks Israel's destruction, but his own daughter charitably compassionates a Hebrew child, and not only so, but, beyond her intention, preserves Israel's deliverer. O Lord, how wonderful are thy counsels! II. Moses well provided with a good nurse, no worse than his own dear mother, v. 7-9 . Pharaoh's daughter thinks it convenient that he should have a Hebrew nurse (pity that so fair a child should be suckled by a sable Moor), and the sister of Moses, with art and good management, introduces the mother into the place of a nurse, to the great advantage of the child; for mothers are the best nurses, and those who receive the blessings of the breasts with those of the womb are not just if they give them not to those for whose sake they received them: it was also an unspeakable satisfaction to the mother, who received her son as life from the dead, and now could enjoy him without fear. The transport of her joy, upon this happy turn, we may suppose sufficient to betray her to be the true mother (had there been any suspicion of it) to a less discerning eye than that of Solomon, 1 Kings iii. 27 . III. Moses preferred to be the son of Pharaoh's daughter ( v. 10 ), his parents herein perhaps not only yielding to necessity, having nursed him for her, but too much pleased with the honour thereby done to their son; for the smiles of the world are stronger temptations than its frowns, and more difficult to resist. The tradition of the Jews is that Pharaoh's daughter had no child of her own, and that she was the only child of her father, so that when he was adopted for her son he stood fair for the crown: however it is certain he stood fair for the best preferments of the court in due time, and in the meantime had the advantage of the best education and improvements of the court, with the help of which, having a great genius, he became master of all the lawful learning of the Egyptians, Acts vii. 22 . Note, 1. Providence pleases itself sometimes in raising the poor out of the dust, to set them among princes, Ps. cxiii. 7, 8 . Many who, by their birth, seem marked for obscurity and poverty, by surprising events of Providence are brought to sit at the upper end of the world, to make men know that the heavens do rule. 2. Those whom God designs for great services he find out ways to qualify and prepare beforehand. Moses, by having his education in a court, is the fitter to be a prince and king in Jeshurun; by having his education in a learned court (for such the Egyptian then was) is the fitter to be an historian; and by having his education in the court of Egypt is the fitter to be employed, in the name of God, as an ambassador to that court. IV. Moses named. The Jews tell us that his father, at his circumcision, called him Joachim, but Pharaoh's daughter called him Moses, Drawn out of the water, so it signifies in the Egyptian language. The calling of the Jewish lawgiver by an Egyptian name is a happy omen to the Gentile world, and gives hopes of that day when it shall be said, Blessed be Egypt my people, Isa. xix. 25 . And his tuition at court was an earnest of the performance of that promise, Isa. xlix. 23 , Kings shall be thy nursing fathers, and queens thy nursing mothers.

Topics

ChildrenEgyptJochebedMiriamNurse

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Exodus 2:7.

Genesis 12:18

And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?

Genesis 12:19

Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.

Genesis 2:23

And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man. Woman: Heb. Isha Man: Heb. Ish

Genesis 20:12

And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.

Genesis 24:59

And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.

Genesis 25:20

And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.

Genesis 3:14

And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:

Genesis 3:9

And the LORD God called unto Adam, and said unto him, Where art thou?

Frequently asked questions

What does Exodus 2:7 say?

Exodus 2:7 (King James Version) reads: "Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?"

Is Exodus 2:7 in the Old or New Testament?

Exodus 2:7 is in the Old Testament of the Bible, in the book of Exodus.

Reflect

As you read Exodus 2:7, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Exodus 2:7
2:6Read all of Exodus 22:8