Bible/Matthew/15

Matthew 15:2

15:1 Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

KJV

Save image

“Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don’t wash their hands when they eat bread.”

Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

15:3 But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

What does Matthew 15:2 mean?

Matthew 15:2 is a verse in the book of Matthew, in the New Testament. In the original Greek, key words include διατί (diati), σύ (sou), μαθητής (mathetes). It connects to 6 cross-referenced passages elsewhere in Scripture.

Greek interlinear

Full chapter interlinear →
Whyδιατίdiati/dee-at-ee'/G1302from 1223 and 5101; through what cause ?, i.e. why?:--wherefore, why.
do
thyσύsou/soo/G4675genitive case of 4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
disciplesμαθητήςmathetes/math-ay-tes'/G3101from 3129; a learner, i.e. pupil:--disciple.
transgressπαραβαίνωparabaino/par-ab-ah'-ee-no/G3845from 3844 and the base of 939; to go contrary to, i.e. violate a command:--(by) transgress(-ion).
the
traditionπαράδοσιςparadosis/par-ad'-os-is/G3862from 3860; transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law:--ordinance, tradition.
of
the
elders?πρεσβύτεροςpresbuteros/pres-boo'-ter-os/G4245comparative of presbus (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter":-- elder(-est), old.
forγάρgar/gar/G1063a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
they
washνίπτωnipto/nip'-to/G3538to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution:--wash. Compare 3068.
notοὐouG3756ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
theirαὐτόςautos/ow-tos'/G846from the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
handsχείρcheir/khire/G5495perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
whenὅτανhotan/hot'-an/G3752from 3753 and 302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
they
eatἐσθίωesthio/es-thee'-o/G2068strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to eat (usually literal):--devour, eat, live.
bread.ἄρτοςartos/ar'-tos/G740from 142; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf.

Commentary on Matthew 15:2

HENRY_FULL · Matthew 15:2
, I. Christ's discourse with the scribes and Pharisees about human traditions and injunctions, ver. 1-9 . II. His discourse with the multitude, and with his disciples, concerning the things that defile a man, ver. 10-20 . III. His casting of the devil out of the woman of Canaan's daughter, ver. 21-28 . IV. His healing of all that were brought to him, ver. 29-31 . V. His feeding of four thousand men, with seven loaves and a few little fishes, ver. 32-39 . Jesus Reproves the Scribes and Pharisees. 1 Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying, 2 Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread. 3 But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the co

Cross-references

Related passages from the Treasury of Scripture Knowledge.

Genesis 1:14

And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: the day: Heb. between the day and between the night

Mark 7:2

And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault. defiled: or, common

Mark 7:5

Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?

Colossians 2:8

Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ. rudiments: or, elements make a prey: or, seduce you, or, lead you astray

Colossians 2:20

Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances, rudiments: or, elements

1 Peter 1:18

Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;

Topics

AblutionCommandmentsEcclesiasticismHypocritesPurificationPurificationsTradition

Verses like this

Other verses that share key original-language words with Matthew 15:2.

Mark 7:3

For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders. oft: or, diligently: in the original, with the fist: Theophylact, up to the elbow

Mark 7:5

Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?

Matthew 15:3

But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

Matthew 9:14

Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?

Matthew 1:20

But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. conceived: Gr. begotten

Matthew 12:2

But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.

Matthew 13:10

And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?

Matthew 16:21

From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.

Frequently asked questions

What does Matthew 15:2 say?

Matthew 15:2 (King James Version) reads: "Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread."

Is Matthew 15:2 in the Old or New Testament?

Matthew 15:2 is in the New Testament of the Bible, in the book of Matthew.

Reflect

As you read Matthew 15:2, what is one truth here you can carry into today?

Plan a sermon or study on Matthew 15:2
15:1Read all of Matthew 1515:3